"Noche fría|Traducción|Apreciación_Introducción original del autor" de Su Wuman

Su Wu Xu Han Ye Wen Jiao [Autor] ¿Situación Zhouyi? Dinastía Qing

El dolor está profundo en las nubes, la escarcha es pesada, las velas rojas están llenas de lágrimas. El estado de ánimo se convierte en depresión, es difícil volver a pensar en el pasado y la tristeza no se puede cambiar. Cuando amaina el viento, viajar alrededor del mundo huele aún mejor. Es una pérdida de tiempo enseñar a la gente a darse la vuelta y estar a salvo, Yang Sizhu, Yurong Song Guan. Como resultado, todo tipo de sentimientos son desoladores, pero lo único desolador es pasar tiempo en el frío jardín de la luna. Cortinas de perlas y cortinas bordadas, ¿alguien escucha? ¿Alguna vez te han roto el corazón? A excepción de Saihong, cubre todo Mocheng, lo que sorprende a la gente. Se espera que la rama sur de la Luna se reduzca a la mitad.

Etiqueta: Paisaje de Noche Fría

Notas sobre "Cold Night Smell the Corner" ①: Cambio de voz. Cuando se trata de cambios de horóscopo y cambios de casa en los Siete Sonidos.

② Saihong: El ganso salvaje en la frontera.

(3) Zhemo: jerga, que significa lo mismo que "tratar de enseñar".

Apreciación de "Escuchar la trompeta en una noche fría" de Su Wuman: esta palabra expresa la sensación de oler la trompeta en una noche fría. El autor dijo en "Huifeng · Hua Ci": Yu Shao escribió "Wen Qiao en una noche fría y lenta": "Con Zuo, todo es sombrío y desolado. Paso tiempo en la luna fría. Hay cortinas de cuentas y cortinas bordadas. ¿Escuchas? ¿Alguna vez te han roto el corazón?" Ban Tang Weng fue quien más aplaudió. Comparativamente, la lectura del poema de Fang Hu "Dian Jiang Lip" dice: "Un rincón de escarcha, primavera en la cortina". El significado es similar al de las otras palabras, y las otras palabras son extremadamente elegantes.

Una breve introducción a Kuang Zhouyi, el autor de "Cold Night Su Wuman Wenjiao": Kuang Zhouyi (1859 ~ 1926) fue un funcionario y poeta de finales de la dinastía Qing. Originalmente se llamaba "El Libro de los Cambios", pero pasó a llamarse "El Libro de los Cambios" para evitar tabúes sobre el Emperador Xuantong Puyi. La palabra Weisheng, la palabra slapsun, el apodo Ci, Ci Yin, Wan Huifeng Ci Yin, el nombre Huan, la persona antigua, el nombre de la casa es Lan Yunmenglou, Xilu, etc. Originario de Lingui (ahora Guilin), Guangxi y Baoqing, Hunan. Fue miembro del gabinete en el quinto año del reinado de Guangxu y luego ingresó en los shogunatos de Zhang Zhidong y Duanfang. He dedicado mi vida a la poesía y he sido particularmente bueno en poesía durante cincuenta años. Junto con Wang, Zhu Xiaozang y Zheng, son conocidos como los "Cuatro grandes maestros de finales de la dinastía Qing". Es el autor de "Hui Feng Ci" y "Hui Feng Flower Thorns".

Otras obras de Kuang Zhouyi○Causa una tormenta○No pidas orquídeas·

○Arena de Huanxi, viento y lluvia, los edificios de gran altura están tranquilos.

○Huanxisha siempre ha sido cálida y cariñosa.

○Más obras de Kuang Zhouyi