¿Cuál es la diferencia entre inglés e inglés americano? En cierto sentido, el inglés americano es una rama separada del inglés, o como dicen algunos lingüistas, el inglés americano siempre ha sido el inglés americano. Aunque las partes principales (gramática, vocabulario, pronunciación, ortografía, etc.) del inglés y del inglés americano son las mismas, lo más importante es que el inglés americano se ha visto afectado por su historia, cultura, etnia, región y otros factores únicos en su proceso de desarrollo. Las principales diferencias entre el inglés y el inglés americano son el vocabulario, la pronunciación, la ortografía y la ética del habla, especialmente el significado de algunas palabras. Primero, desde una perspectiva de vocabulario, esto significa principalmente que los ingleses y los estadounidenses usan vocabulario diferente cuando expresan lo mismo, o que el mismo vocabulario tiene connotaciones diferentes en inglés y en Estados Unidos. También significa que el mismo vocabulario se usa de diferentes maneras. . es diferente. Las palabras utilizadas en inglés y en inglés americano son diferentes y se relacionan con muchos pequeños aspectos de la vida. Para poner otro ejemplo, en términos de educación, los británicos la llaman escuela pública, mientras que los Estados Unidos la llaman escuela preparatoria, que se refiere a escuelas privadas patrocinadas por el sector privado y a las que asisten niños de familias adineradas. Su propósito es preparar a los estudiantes para continuar sus estudios en instituciones de educación superior. Las escuelas públicas financiadas por el gobierno en los Estados Unidos se denominan escuelas municipales en el Reino Unido porque están bajo la jurisdicción del comité de educación del consejo del condado. Las clases en las escuelas británicas se llaman formulario, mientras que las clases en las escuelas estadounidenses se llaman grados o clases. A los chicos de las universidades británicas se les llama chicos universitarios, mientras que a los chicos de las universidades estadounidenses se les llama chicos universitarios. Los profesores de las universidades británicas se denominan personal, conocidos colectivamente como dons, mientras que los profesores de las universidades estadounidenses se denominan potenciales. Otro ejemplo es que las aceras se llaman aceras en el Reino Unido y aceras en los Estados Unidos. Los británicos llaman a las billeteras billeteras o billeteras, mientras que los estadounidenses las llaman carteras. El cuaderno o nota conocida como cartera en el Reino Unido se conoce como nota en los EE. UU. A la hora de comer, los estadounidenses llaman postre al último plato, mientras que los británicos solo llaman postre de frutas y el resto se llama pudín. En el Reino Unido y los EE. UU., una sociedad limitada por acciones se conoce de manera diferente. En el Reino Unido se llama responsabilidad limitada y se escribe como limitada, como Panasonic Electric Trading Co., Ltd.; en Estados Unidos, se llama incorporada y se escribe como Inc., como Tandem Manufacturing Company. Los anteriores son sólo algunos ejemplos. 2. La diferencia de pronunciación entre el inglés y el inglés americano se refleja principalmente en las diferentes pronunciaciones de las vocales A, o y la consonante R. 1. En palabras como Ask, Can, Dance, Fast, Half y Path, los británicos usan las letras A se pronuncian [a:], mientras que los estadounidenses la pronuncian [], por lo que estas palabras se convierten en [sk][knt][dns][fst][hf] y. 2. En palabras como box, crop, hot, iron, polish, spot, etc., los británicos pronuncian la letra O como [)] y los estadounidenses la pronuncian como [a], y la pronunciación es similar a [a :]. Entonces, cuando los estadounidenses leen estas palabras, se convierten en [baks][krap][hat][ai ' ranik][palij][spat]. 3. Otra diferencia obvia entre el inglés y el inglés americano es si la consonante R se pronuncia en una palabra. La sílaba R inglesa no tiene un sonido retroflejo [r], mientras que la sílaba R americana tiene un sonido retroflejo [r]. Por ejemplo, las siguientes palabras se pronuncian de manera diferente en la pronunciación inglesa y americana: Pronunciación inglesa Pronunciación americana car[ka:][kar]door[d]:][dor]river[' riv 2][' riv2r]party[' pa : ti ][' parti]board[b]: d][bold]dirty[[' d2rti]morning[' m]: ni9][' morni 9] En inglés, la letra R se pronuncia retrofleja [R]: [ FA :R2 'Wei][F2 'rev 2][far 2 ndwaid] solo en 4. En palabras polisilábicas que terminan en -ary o -ory, los británicos suelen pronunciar débilmente A u O, mientras que los estadounidenses no solo no pronuncian débilmente también agrega acento secundario a la sílaba donde se encuentra A u O, por lo que estas palabras no solo se pronuncian de manera diferente en inglés y en inglés americano, sino que también tienen ritmos significativamente diferentes.

Por ejemplo: pronunciación en inglés Diccionario de pronunciación estadounidense [' dik 2n 2 ri] [' dij 2 nori] Laboratorio [le ' b]: r 2 tri] [' lbr 2, tori] necesario ['nesi2rili] [, Nesi' serili] prepare [pri ' pr 2 ri] [pri ' pr2, tori] secretario ['sekr2tri] ['sekr2, tori] 5, mientras que en otra palabra terminada en -ile, los británicos pusieron la letra en la última sílaba I se pronuncia como el sonido largo [ai]; mientras que los estadounidenses lo pronuncian débilmente como [2]. Por ejemplo: pronunciación inglesa pronunciación americana dócil ['dousail] ['das2l] fértil ['f2tail] ['f2rtl] frágil ['frd3ail] ['frd32l] hostil ['hostail] ['hastl] misil ['misail]. ['mis2l] Más allá de eso, otras palabras difíciles de categorizar se pronuncian de manera diferente en inglés y americano: Pronunciación en inglés Pronunciación en americano empleado de tienda [KL: K] [KL2RK] ellos [' AI92] [' I: 92R] Figura[' figura 2][' figura 2r]Problema[' ISJU:][' IJU:]. Informal, informal, informal, informal, informal En tercer lugar, los estadounidenses son una nación pragmática en lo que respecta a la ortografía, y también adoptan una actitud pragmática al deletrear los caracteres chinos. En el desarrollo del inglés americano, hubo un movimiento similar al movimiento de ortografía simplificada de China, en el que algunas letras mudas fueron eliminadas de la ortografía de las palabras. La diferencia de ortografía es otra diferencia entre el inglés y el inglés americano. En resumen, existen las siguientes situaciones. 1. Los sufijos silenciosos -me y -ue en palabras en inglés se han eliminado en la ortografía estadounidense. Ortografía inglesa Ortografía estadounidense Kilogramo Plan de kilogramo Tabla de contenidos Cuadro de diálogo Prefacio Prefacio 2. Para las palabras que terminan en -our en inglés, la letra muda U se ha eliminado en los Estados Unidos. Ortografía inglesa Comportamiento ortográfico estadounidense color color color favorito gusto honor honor labor labor labor 3. Las palabras que terminan en -re en inglés y se pronuncian como [2] se cambian para terminar en -er en estilo americano, y la pronunciación permanece sin cambios. Ortografía en inglés Centro de ortografía estadounidense centro fibra fibra metro teatro teatro 4, algunas palabras que terminan en ence en inglés se cambiaron para terminar en ense en los Estados Unidos y la pronunciación sigue siendo [ns]. Ortografía inglesa Ortografía estadounidense Defensa Defensa contra el crimen Licencia oficial Licencia de excusa Licencia