Nuestra aula es grande y luminosa. Hay una gran pizarra en medio de la pared. Hay treinta mesas y sesenta sillas. Disponemos de varias clases en el aula.
Nuestra aula.
Nuestra aula es grande y luminosa. Hay una gran pizarra en medio de la pared. Hay treinta mesas y sesenta sillas. Disponemos de varias clases en el aula.
Habilidades de traducción al inglés:
Primero, omita el método de traducción.
Esto es contrario al primer método de agregar traducción mencionado, que requiere que usted elimine partes que no se ajusten a las expresiones, hábitos de pensamiento o hábitos lingüísticos en chino o inglés, para evitar oraciones traducidas pesadas y engorrosas. .
2. Método de fusión
El método de traducción combinado consiste en combinar varias oraciones cortas u oraciones simples en una oración compleja o compuesta. A menudo aparece en preguntas de traducción chino-inglés. como cláusulas atributivas, cláusula adverbial, cláusula objeto, etc.