En inglés, ¿bajo qué circunstancias se debe considerar el sujeto como un todo y en singular?

sustantivo colectivo.

En inglés, algunas palabras son isomorfas, es decir, conjuntos.

Primero debemos analizar qué significa esta oración y luego podremos juzgar cómo usar el verbo predicado. En otras palabras, piense primero en el significado chino, ya sea que el objetivo sea expresar el concepto completo o hacer referencia a una parte del mismo.

Por ejemplo, familia es un sustantivo colectivo que puede significar “una familia”, “una familia” o “una familia”. El primero es un concepto plural y el segundo es un concepto singular.

Entonces el uso específico debería ser:

La familia Green planea ir a nadar. La familia Green fue a nadar.

La familia de Green está conectada. Los Verdes son raros.

Utilizar con precaución. .