¿Puedes recomendar algunos clips adecuados para doblaje al inglés?

Cuando mi amigo todavía estaba pensando en participar en un concurso escolar, no pudo encontrar ninguna frase sobre material de doblaje en inglés. El editor ha recopilado algunos clips de doblaje en inglés de cinco personas, con la esperanza de resultarle útiles.

El proceso de GW eligiendo a su esposa en "Shrek".

Guardia 1: -Ya basta. Estaba listo para hablar.

GW:{tos}

{risas}

{aclarar la garganta}

Hombre de pan de jengibre: -Eres un monstruo.

Weinberg: Yo no soy el monstruo aquí. Quién eres. Tú y esa basura de cuento de hadas habéis envenenado mi mundo perfecto. ¡Ahora dímelo! ¿Dónde están los demás?

Hombre de jengibre:-¡Cómeme! {Grunt}

Weinberg: He hecho todo lo posible para ser justo con ustedes, criaturas. ¡Ahora no puedo soportarlo más! Dímelo o te...

Hombre de jengibre: -No, no, el botón no. No mis botones de goma.

Weinberg: Está bien. ¿Quién los escondió?

Hombre de Jengibre: -Está bien, te lo diré. ¿Conoces a ese Muffinman?

Weinberg: ¿El hombre de los gofres?

Hombre de jengibre: -Waffle Man.

Weinberg: Sí, conozco al Waffle Man, ¿vive en Jerry Lane?

El Hombre de Jengibre:-Bueno, se casó con el Hombre de los Waffles.

Weinberg: ¿El hombre de los gofres?

Hombre de jengibre: -¡Hombre de gofres!

Weinberg: Se casó con el hombre de los gofres.

{Se abre la puerta}

Guardia 2: -¡Su Majestad! Lo encontramos.

Weinberg: ¿A qué estás esperando? Tráelo.

{Hombre gruñe}

Juntos

Weinberg: -¡Oh! ¡Espejo mágico!

Hombre de Jengibre: -¡No le digas nada! ¡No! (tirar)

GW: -Buenas noches. Espejo, espejo en la pared. ¿No es este el reino más perfecto?

Espejo: -Bueno, técnicamente no eres un rey.

GW:-Uh Thelonius (El guardaespaldas 1 da un mazo).