Prefacio al Pabellón Knee King

El nombre completo del "Prefacio al Pabellón Tengwang" es "Prefacio de despedida al Pabellón Tengwang en la Mansión Denghong en otoño". También conocido como "Prefacio a los poemas del pabellón del príncipe Teng", título del capítulo en prosa paralelo. Tang Wang Bozuo. El Pabellón Tengwang está ubicado en la orilla del río Ganjiang en la actual ciudad de Nanchang, provincia de Jiangxi. Fue construido por primera vez en la dinastía Tang. Más tarde, Yan Boyu se convirtió en pastor de Hongzhou. Organizó un banquete para un grupo de funcionarios en el pabellón. Wang Bo, el padre provincial, pasó por aquí e hizo una comida improvisada. El artículo describe la situación y el paisaje alrededor del Pabellón Tengwang y el gran banquete, y expresa la emoción del autor de "no tener forma de ir al palacio". El diálogo es claro y el lenguaje es magnífico.

Texto original

El antiguo condado de Yuzhang, la nueva mansión de Hongdu, las estrellas están divididas en alas, la tierra está conectada a Henglu, los tres ríos están conectados a los cinco lagos, se controlan las espinas salvajes y se conduce a Ouyue. Los tesoros son abundantes, la luz del dragón brilla sobre las ruinas de la corrida de toros; las personas y lugares destacados, Xu Ru se sienta en la cama de Chen Fan. Xiongzhou está rodeado de niebla y las estrellas galopan. El dios de Taiwán descansa en la intersección de Yi y Xia, y los invitados y anfitriones disfrutan de la belleza del sureste. El comandante en jefe Yan Gong espera con ansias la apariencia elegante, y la alabarda se acerca muy lejos; el Yifan de Yuwen Xinzhou se queda temporalmente con la cortina. En los diez días de ocio, hay muchos amigos que tienen éxito; me reciben desde miles de kilómetros de distancia y la casa está llena de amigos distinguidos. El dragón volador y el fénix son los poetas de Meng Xueshi; el relámpago púrpura y la escarcha clara son el arsenal del general Wang. El amo de la familia es el mayordomo y el camino es bien conocido; ¿cómo puede un niño saber que será recompensado con la victoria?

Estamos apenas en septiembre y la secuencia pertenece a Sanqiu. El agua se agota y el estanque frío es claro. El humo se condensa y las montañas se tiñen de color púrpura al anochecer. Caminé por el camino y visité el paisaje en Chong'a; llegué a Changzhou, el hijo del emperador, y encontré la antigua mansión del cielo y del hombre. Las montañas se elevan llenas de verdor y el cielo se eleva sobre ellas; los pabellones voladores fluyen con elixires y no hay suelo debajo. El amor por las grullas, los pabellones y los pájaros es el sentimiento persistente de las islas pobres; el palacio de las orquídeas de Guidian tiene la forma de colinas y montañas.

Al estar bordado con una puerta (tà), mirando hacia el toldo tallado (méng), las montañas son anchas y anchas, y lo están mirando, y Sichuan Ze (xū) está horrorizado. Luyan corre hacia el suelo, el hogar de campanas y trípodes; los barcos y botes están en el laberinto, el eje de los pájaros verdes y los dragones amarillos. El arco iris desaparece bajo la lluvia y el color brilla a través de las nubes. Las nubes que se ponen y el búho solitario vuelan juntos, y el agua otoñal y el largo cielo son del mismo color. El barco pesquero canta tarde y el sonido se escucha en la pobre costa de Pengli; los gansos salvajes están asustados por el frío y el sonido es interrumpido por el Hengyang Pu.

El canto lejano es suave y el chuán vuela. Sopla la brisa fresca y sopla la brisa fresca, la esbelta canción se condensa y las nubes blancas se detienen. Los bambúes verdes de Suiyuan son como las botellas de Pengze; las flores bermellones de Yeshui son como los pinceles de Linchuan. Cuatro bellezas, dos de las cuales son difíciles de combinar; ver mal (dì) Xiao (miǎn) en el medio del cielo, un viaje extremadamente entretenido en el tiempo libre. El cielo y la tierra son muy diferentes y siento la infinidad del universo. Cuando llegan la alegría y la tristeza, me doy cuenta de que hay innumerables altibajos. Espero que Chang'an esté a salvo bajo el sol y que Wu esté en las nubes. El terreno es extremo pero el cielo del sur es profundo, el pilar del cielo es alto y la estrella del norte está muy lejos. Las montañas son difíciles de superar, ¿quién se siente triste por quien ha perdido el rumbo? Cuando nos encontramos por casualidad, todos somos invitados de una tierra extranjera. Cuando el emperador Huai desapareció, ¿cuántos años tenía la dinastía Xuan?

¡Suspiro! Las fortunas no son buenas y el destino es la desgracia (chuǎn); Feng Tang es fácil de envejecer, pero Li Guang es difícil de sellar. Qu Jiayi en Changsha no carece de un maestro santo; cuando Liang Hong viaja a Haiqu, ¿no faltan momentos brillantes? Del caballero depende estar en la pobreza y del sabio conocer su destino. Cuando seas viejo y fuerte, ¿preferirías tener un corazón blanco? Sé pobre y fuerte y nunca caigas en las nubes. Beber del manantial codicioso te hace sentir renovado y aún te sientes feliz cuando estás en un camino seco. Aunque Beihai está a crédito, se puede recoger si se eleva; la esquina este ya no está, pero no es demasiado tarde para las moreras. Meng Chang es noble y noble, y no tiene intención de servir al país; Ruan Ji está desenfrenado, ¡cómo puede llorar al final del camino!

Bo, tres pies de micro vida, un erudito. Si no tienes forma de pedir una borla, esperarás la débil corona del ejército final, si tienes corazón, lanzarás una pluma y admirarás el fuerte viento de Zongqi (qué). Dejé mi horquilla y mi reloj cuando tenía cien años y se lo llevé a mi familia por la mañana y al anochecer durante miles de millas. No era el árbol del tesoro de la familia Xie, pero estaba conectado con los vecinos de; la familia Meng. Se acerca a la corte día a día, pidiendo acompañar a la carpa esta mañana, yo lo tomo del brazo y estoy feliz de apoyarlo en la puerta del dragón. Cuando Yang Yi no se encuentra, toca a Ling Yun y siente lástima de sí mismo; cuando Zhong Qi se encuentra con él, ¿por qué debería avergonzarse de jugar con el agua que fluye?

¡Guau! El complejo no dura para siempre y es difícil volver a la gran fiesta; el Pabellón de las Orquídeas desapareció y las ruinas de Zizeqiu desaparecieron. Las palabras de despedida se deben a la amabilidad de Wei Xie; subir a un lugar alto para componer un poema es el deseo del público. Atrévete a ser sincero y sincero, respetuoso y breve en las citas; cada palabra está llena de poemas y las cuatro rimas están completas. Por favor, rocíe el río Pan y que todos derramen la tierra, el mar y las nubes.

Traducción

Este es el antiguo condado de Yuzhang y ahora es la mansión Dudu de Hongzhou. La posición en el cielo pertenece al límite entre las dos constelaciones de Yi y Zhen, y. la posición en el terreno conecta Hengshan y Lushan. Con los tres ríos como falda y los cinco lagos como cinturón, controla la tierra de Chu y conecta Fujian y Yue. La esencia de las cosas es el tesoro del cielo. La luz de la espada va directo al intervalo entre las dos estrellas de Ox y Dipper. Hay héroes entre la gente. Debido a que la tierra tiene energía espiritual, Chen Fan instaló especialmente algunas camas para Xu Ru. En la majestuosa ciudad de Hongzhou, las casas están alineadas como niebla y los hermosos talentos están tan activos como las estrellas. La ciudad está ubicada en un punto clave en el cruce de Yi y Xia. Los maestros e invitados reúnen los talentos de la región sureste. El gobernador, Yan Gong, gozaba de una gran reputación y vino hasta Hongzhou para hacerse cargo. Yuwen Zhoumu, un modelo de virtud, se quedó aquí temporalmente de camino a su puesto.

Gracias al regalo de este banquete, se me permite escribir este prefacio antes de partir. En cuanto a ascender a un lugar alto para escribir un poema, sólo puedo confiar en los caballeros presentes. Me tomé la libertad de hacer lo mejor que pude para hacer una breve introducción. Todos aquí están componiendo poemas según los caracteres de rima que se les asignaron. He escrito cuatro rimas y ocho versos. ¡Utilice los mismos talentos que Pan Yue y Lu Ji para componer magníficos poemas!

Antecedentes de la escritura

Wang Bo, nombre de cortesía Zian. Uno de los "Cuatro Héroes de la Dinastía Tang Temprana", rara vez es famoso por su talento, pero sí por su poesía. "Oda al Pabellón del Príncipe Teng" es su obra maestra y una obra maestra muy conocida y transmitida. Este artículo fue escrito cuando Wang Bo pasó por Nanchang camino al exilio en Vietnam. Sucedió que Yan Gong, el prefecto de la prefectura de Hongdu, estaba renovando el Pabellón Tengwang. Vino a su banquete y escribió este poema de una sola vez. El talento de Bo sorprendió a todos en ese momento y dejó atónito y conmocionado a Yan Gong.

Estructura

El tema del primer nodo - la segunda sección es la situación cercana - la tercera sección es la combinación de lo cercano y lo lejano - la cuarta sección es la percepción de la situación distante - la la quinta sección es la expresión inspiradora - La sección 6 se presenta y recupera el significado de la pregunta - La sección 7 concluye con los agradecimientos.

Esta es una pregunta paso a paso. Primero, permita que los lectores comprendan la situación en la que se encontraban en ese momento destacando el tema. A continuación, describa la escena cercana, utilizando el ojo humano como punto de apoyo, de cerca a lejos, y las estrofas segunda, tercera y cuarta aparecerán naturalmente. Este tipo de procesamiento es claro y natural. Lo mismo ocurre con el lirismo, desde la segunda mitad de la cuarta sección hasta la profundización de la quinta sección, pasando por la sexta sección que se vuelve más profunda y luego menos profunda, y hasta la séptima sección que termina sin dejar rastro. Todos están llenos de capas.

Evaluación

Este poema describe el paisaje alrededor del Pabellón Tengwang y el gran banquete, con una concepción artística amplia y una atmósfera duradera. El final incluso expresa la sensación de viajar al extranjero y expresa el resentimiento de no poder reconocer los talentos. El comienzo del artículo es alegre y el final es abatido, lo que se puede decir que es la situación real de la corta vida de Wang Bo, pero está deprimido pero no desanimado Al final de la oración, aunque tiene sentido. De escapar del mundo, todavía tiene esperanzas. Quizás este era el estado de ánimo de Wang Bo en ese momento.

El artículo viene del corazón. Después de leer este poema y comprender la vida de Wang Zi'an, tendremos muchas ideas diferentes. Estas son palabras fuera del poema. Sin embargo, si no conoces la tranquilidad del príncipe después de leer este poema, será inferior en muchos sentidos. Cuando leemos este poema, nos sorprenden las brillantes palabras, los diálogos nítidos y el impulso natural y desenfrenado de Wang Bo. Debemos tocar las profundidades del alma del autor, sentir su estado de ánimo cuando escribió este poema y buscar el alma solitaria bajo su exquisita apariencia y el grito desesperado de lo más profundo de su alma, que puede agregar valor a este poema. El encanto de su personalidad es una belleza desconocida para muchos lectores de este poema. Vaya, no sé el estado de ánimo al leer su artículo. ¿Qué tan triste es el texto real? ¿O es la tristeza de los lectores?

En resumen, es de hecho el entorno general cuando Wang Zian escribió este artículo. Para apreciar la literatura antigua, si se quiere comprender su esencia, primero se debe tener un conocimiento profundo de la vida del autor. Debido a que los escritos chinos antiguos de todas las dinastías de nuestro país eran obras que tomaban prestados objetos para expresar sentimientos, algunos expresaban sus talentos pero no los apreciaban, algunos eran indefensos y cínicos, o algunos escribían poemas y composiciones para expresar sus sentimientos con el fin de evitarlos. el mundo para la autoprotección. Los sentimientos involucrados en los escritos eran diferentes dependiendo de la mentalidad de cada persona. Pero todos los que siguen la misma línea utilizan objetos para expresar sus sentimientos. Bajo el talento literario magnífico o digno, hay un alma que no está dispuesta a estar sola. Sus pensamientos brillan intensamente bajo la superficie del talento literario. Hay muchos estilos de escritura magníficos, y la razón por la que su poesía puede transmitirse a generaciones posteriores es porque sus palabras tienen un alma sustancial y los pensamientos racionales que presentaban en el entorno general de la época. Lo que podemos ver en un pequeño artículo antiguo es a menudo un microcosmos de la sociedad de aquella época. ¿Es esta la razón por la que sus escritos siguen siendo atemporales?

Habilidades de escritura

Después de leer el texto completo, podemos utilizar los siguientes cuatro aspectos para interpretar las habilidades de escritura de Wang Bo.

Primero: Esencia

La esencia tiene dos interpretaciones. Una es la concisión en la redacción.

En todo el texto de Wang Bo, para ser honesto, es de hecho concisión en la redacción. fraseología. Esto se puede ver en todas partes del texto. Por ejemplo, describe la ubicación geográfica: "Las estrellas separan las alas y el suelo se conecta con Henglu. Abraza los tres ríos y conduce a los cinco lagos, controla los arbustos silvestres y conduce a Ouyue. Después de conocer los números, la geografía". La ubicación de Hongdu (Nanchang) se puede indicar claramente. De grande a pequeño, atmosférico pero no lejano. Además, en estas pocas palabras, se expresa claramente la peligrosa y central posición de Hongdu. Este hábil uso de la pluma es una caligrafía muy fina. La descripción de los términos solares es "la época es septiembre y el orden es Sanqiu", lo cual queda claro de un vistazo.

Describir a las personas como personas que tienen "fortunas y desgracias desfavorables" también es un número. Estos ejemplos de palabras simples y significados profundos abundan en los textos comunes. Sólo cuando leemos decenas de miles de palabras a cada paso nos damos cuenta de lo valiosas que son. Ésta es una de las cosas que deberíamos aprender de las generaciones posteriores.

Segundo: El toque final

"Oda al Pabellón del Príncipe Teng" es una pieza famosa, y las líneas y palabras famosas no deben considerarse pequeñas. El mundo recuerda a menudo que "las nubes puestas y los pájaros solitarios vuelan juntos, y el agua otoñal y el largo cielo son del mismo color". No hace falta decir nada. Esta es la mejor manera de describir el paisaje. Otros incluyen la descripción del terreno: "Abraza tres ríos y conduce a cinco lagos, controla los espinos salvajes y conduce a Ouyue". Escriba palabras inspiradoras como "La esquina este ha fallecido y las moreras durarán cien noches". "Cuando seas viejo y fuerte, preferirás tener un corazón canoso; cuando seas pobre y fuerte, no caerás en las nubes". La descripción del entorno virtual es la siguiente: "Los barcos de pesca cantan tarde y el sonido de los pobres tambores se escucha en la orilla; los gansos salvajes se asustan por el frío y el sonido es interrumpido por el Hengyang Pu". Esa frase no es una frase impactante. Una escritura tan maravillosa se puede encontrar en todo el texto. Plantea dudas y resalta por todas partes. Con toques finales tan maravillosos, ¿cómo no hacerlo indescriptiblemente maravilloso? Por lo tanto, cuando escribimos ahora, también debemos prestar atención a la esencia de la elección de palabras. Si un texto tiene uno o dos puntos clave, todo el texto estará vivo. Quienes escriben prosa deberían recordarlo.

Tercero: Bo

Hay un viejo dicho en China: "Si lees trescientos poemas Tang de memoria, podrás recitarlos incluso si no sabes componer". a ellos." ¿Qué significa esta frase? Es decir, nuestro conocimiento de escritura debe ser amplio. Siempre que leamos atentamente trescientos poemas Tang, naturalmente nos familiarizaremos con la concepción artística, la técnica y el ritmo. En este caso, sin duda será beneficioso para nuestra propia escritura.

Ser leído, es decir, tener tinta en el estómago y ser capaz de coger frases y escribirlas, es el conocimiento y la capacidad que debemos poseer los escritores. Si ha acumulado muchos conocimientos, ha leído mucho y sabe mucho, naturalmente se familiarizará con la escritura y obtendrá el doble de resultado con la mitad de esfuerzo. Es ridículo mirar a los escritores jóvenes que tenemos hoy, así como a aquellos que a menudo hablan en voz alta después de leer algunos extractos de citas célebres o leer algunos libros de filosofía y se atreven a afirmar que son ricos en conocimientos.

Cuando miramos la "Oda al Pabellón del Príncipe Teng" de Wang Bo, podemos ver la amplitud del conocimiento de Wang Bo. Por ejemplo, geografía: "El antiguo condado de Yuzhang y la nueva mansión de Hongdu (muy consciente de la historia de Nanchang). Los tres ríos conducen a los cinco lagos y los arbustos silvestres conducen a Ouyue (una vista lejana, los alrededores). geografía de Nanchang) ". "El sonido surge de la orilla del tambor de Li... El sonido surge del Pu de Hengyang (vista central, alrededor de Nanchang)". Por ejemplo, el término solar "está en el noveno mes, y el orden pertenece a los tres otoños (estaciones). El agua se agota y el estanque frío es claro, y el humo se condensa y las montañas se vuelven moradas al anochecer (términos solares )". Alusiones como "Feng Tang Yi Lao, Li Guang es difícil de sellar. Qu Jiayi en Changsha... y Liang Hong en Haiqu": "Mengchang es noble... Ruan Ji está desenfrenado", etc. Se puede ver que Wang Bo citó extensamente, y fue muy emotivo y razonable, sin dejar ningún rastro. Tales citas son como tener miles de libros en su pecho, entonces, ¿cómo puede tomarlos al alcance de su mano? Por lo tanto, es absolutamente necesario y debe hacerse para que los escritores lean bien. De lo contrario, improvisar y citar algunas alusiones engañosas sólo puede ser una imitación de otras, y sólo superflua. Además, si el alcance del conocimiento no es amplio, el alcance de la creación será limitado. Esto es un tabú al escribir artículos. Espero que los amantes de la literatura lo entiendan.

Cuarto: Retraerse y liberarse libremente

Para un escritor exitoso, la mejor palabra para describir sus habilidades es retractarse y liberarse libremente. Se debe recopilar cuando se debe recopilar y se debe publicar cuando se debe publicar. Es decir, en un artículo, captar siempre el centro y, en el lado de la extensión, captar la importancia de la interpretación. las capas son claras y el centro es claro, para que los lectores puedan entenderlo de un vistazo y, al mismo tiempo, ser capaces de entenderlo. Un escritor que inculca la idea central del autor en el lector sin ninguna reserva es un autor exitoso, porque los pensamientos del lector. He seguido sus pensamientos.

"Oda al Pabellón del Príncipe Teng" es considerada por muchas personas como una obra de descripción de paisajes. Sí, esta descripción de paisajes de Fu es una obra rara y maravillosa en la prosa china antigua. Pero para ser honesto, en mi opinión, este artículo debería ser un trabajo lírico, solo para adaptarse a la escena, para combinar el estado de ánimo con la escena y ser fuerte al mismo tiempo. No hace falta decir que la escritura de Wang Bo es poderosa, pero para expresar sus propios pensamientos bajo la superficie de la descripción de escenas, el autor debe tener la capacidad de controlar hábilmente las palabras, es decir, debe poder retractarse y retractarse. con libertad. He descrito en detalle cómo almacenar y publicar la "Oda al Pabellón del Príncipe de Teng" en mi agradecimiento. Ahora los lectores pueden darse la vuelta y comprenderlo con atención. Por supuesto, es difícil para los trabajadores literarios comunes obtener un ingreso cómodo, por lo que existe el problema del progreso gradual, es decir, de lo fácil a lo difícil y progresando lentamente.

La séptima sección es la conclusión y el resumen del texto completo de Wang Bo. Comenzó a escribir con un suspiro, dando a la gente la sensación de frustración nuevamente. ¿Quién sabía que la gente común podía entender a Wang Bo? Sus palabras eran razonables, pero ¿cómo podría escribir sin sentido? A continuación, "El resort es raro y el banquete es raro". Como el golpe de una flor, la gente de repente se da cuenta de que así es. Pero antes de que todos volvieran a la normalidad, Wang Bo volvió a cambiar de tono: "Lanting se ha ido, ruinas de Zize Qiu". Suspirando y sintiéndose tristes se integran, retorciendo y girando el suspenso sin dejar rastro alguno, aunque los pensamientos son los mismos, uno está feliz y el otro triste, lo que se suma al banquete y a la preocupación de la gente en ese momento. "En mis palabras de despedida, agradezco la amabilidad que recibí de Wei; cuando subí a lo alto para escribir un poema, fue lo que esperaba del público. Me atrevo a expresar mi desdén y ser respetuoso y de mal genio". En este punto, la intención de Wang Bo de repente se hizo clara. No es que el príncipe esté en paz y feliz, pero es difícil abandonar la fiesta y es difícil abandonar a un amigo cercano. Palabras tan humildes deberían ganar la alegría de la gente en el banquete. Sin embargo, la pregunta de Wang Bo tenía dos significados diferentes. No sólo halagó a la gente en el banquete, sino que también aceptó la intención original de escribir este poema para la ocasión. También expresa su comprensión de la vida, es decir, los buenos tiempos no duran para siempre. Aunque los buenos tiempos son intencionales, ¿cuántas personas en el mundo pueden conservar los buenos tiempos siempre? Este profundo suspiro deberían ser los pensamientos reales de Wang Bo en ese momento. "Cada palabra es un poema y las cuatro rimas están completas. Por favor, rocíe el río Pan y cada una derramará la tierra, el mar y las nubes". Al final del día, Wang Bo estaba un poco orgulloso de sí mismo, porque el título real de su trabajo era "Prefacio de despedida al Pabellón del Príncipe Teng en la Mansión Hong en Otoño", que también era la introducción en ese momento. Lo que quiere decir es que como tiene una buena introducción, cree que el poema siguiente será una obra maestra. Sin embargo, su prefacio ya es superior al de los antiguos. ¿Quién se atrevería a lucirse bajo este prefacio? "Por favor, rocíe el río Pan y que todos derramen la tierra, el mar y las nubes". Wang Bo pidió a la gente en el banquete que escribieran sus propios poemas. Por favor, rocíen el río Pan y todos derramarán la tierra, el mar y las nubes están al frente. ¿Cómo te atreves a seguir sus poemas? persona? Hay demasiadas palabras que decir. No sé si la gente en el banquete todavía le rindió homenaje en ese momento, pero lo único que queda en el mundo es el prefacio del Príncipe An, lo cual muchas veces es lamentable, pero no se puede hacer nada. Wang Bo concluyó la frase con esta frase, que parecía una disculpa, pero su orgulloso espíritu de erudito se reflejaba vívidamente en la página. No hay nada de malo en terminar el artículo así, pero simplemente hace que todos en el banquete se sientan miserables y no saben cómo continuar en ese momento.