Proverbio británico: El trueno es más fuerte que las gotas de lluvia. ¿Cuál es la traducción al chino?

Proverbio inglés:

Una conciencia tranquila duerme en medio de truenos

Significado chino:

Nunca hagas nada malo durante el día y no tengas miedo de que los fantasmas llamen a la puerta. puerta en medio de la noche.

Recomiendo al azar 10 refranes ingleses:

Cuando el árbol cae

Ella lo pidió.

Como un árbol

Entonces, qué tipo de árbol crece dará qué tipo de fruto.

Como ellos siembran

Así que ellos cosechen lo que tú siembras.

El hombre de pocas palabras es sabio, y el sabio calla.

Un disparo a tiempo salva nueve. Los agujeros pequeños no se pueden reparar, pero los agujeros grandes no se pueden reparar.

Si eres recto, no tendrás miedo de los zapatos torcidos.

Una pajita sobre una hoja muestra la dirección del viento que sopla para conocer el otoño.

Tropezar puede evitar la caída, y un pequeño castigo puede derivar en una gran advertencia.

Si no haces una cosa, no dejarás de hacer la otra. Un ladrón es un ladrón.

Así como los gusanos se reproducen en el agua estancada

Lo mismo ocurre con los malos pensamientos que surgen de la pereza. Los gusanos eclosionan en el agua estancada, y los malos pensamientos se desarrollan en la pereza.

Proverbio británico: El trueno es fuerte y las gotas de lluvia son ligeras

Significado en inglés: Si no haces nada malo durante el día, no tendrás miedo de que los fantasmas llamen en la puerta en medio de la noche.