Los estudiantes de posgrado que se especializan en traducción de inglés no encontrarán un buen trabajo después de graduarse. Sería mejor si hubiera demasiadas escuelas grandes y prestigiosas.
Actualmente es mejor dedicarse al trabajo de agencia de propiedad intelectual relacionada con el extranjero. De hecho, al final es mejor encontrar un lugar donde estén disponibles tanto el inglés como la traducción. Por supuesto, también hay quienes han trabajado en bancos, casas de cambio, empresas extranjeras y algunos que han realizado exámenes de doctorado y se han convertido en profesores.
¿Cuáles son las opciones para los estudiantes de posgrado en traducción al inglés después de graduarse? Su trayectoria profesional después de graduarse como estudiante de posgrado en traducción al inglés depende de su nivel académico y habilidades profesionales. En concreto, existen las siguientes direcciones:
Ser profesor en una universidad o escuela secundaria vocacional;
Ser traductor en el departamento de relaciones exteriores de una institución * * *; p>
Vaya a una empresa estatal como traductor;
Vaya a una empresa de traducción para realizar traducciones, como Shanghai Yirui Translation, una empresa de traducción profesional;
Ser autónomo, pero es necesario tener muy buena capacidad profesional.
Finalmente, es hora de cambiar de carrera.
Ayuda: Después de graduarse de un posgrado en japonés, ¿cuáles son las opciones para trabajar en una empresa japonesa como traductor o como profesor de japonés? Los padres merecen un futuro brillante.
¿Cuáles son las opciones para los estudiantes de posgrado con especialización en psicología después de graduarse? Los estudiantes de posgrado en servicio en psicología estudian mientras trabajan, combinando la práctica del curso con la teoría. Los profesores son sólidos y tienen una rica experiencia docente. Los candidatos pueden adquirir conocimientos profesionales y autorizados y acumular conexiones personales durante el proceso de aprendizaje. Después de graduarme, recibí el mismo certificado de maestría que un estudiante de posgrado, por lo que fui muy popular entre las empresas y la sociedad.
Después de graduarse de la carrera de traducción de inglés en Xuzhou, Jiangsu, ¿es bueno encontrar un trabajo en Xuzhou? El empleo es definitivamente bueno, pero hay pocos buenos trabajos en Xuzhou y le resultará difícil encontrar uno que le satisfaga.
¿Qué tipo de trabajos puedes conseguir después de graduarte con una especialización en traducción de inglés? Acuda al departamento de relaciones públicas de una empresa de comercio exterior, a un maestro de escuela o a una secretaria.
¿Existe una salida para los estudiantes de posgrado en Historia? Debería haberlo. Ahora a la gente le empieza a gustar la historia. La televisión y las películas tienen que ver con la historia. Deben tener un futuro.
Después de graduarse de la carrera de ingeniería ambiental, con conocimientos en prevención y control de la contaminación del agua, gas, sonido y desechos sólidos, planificación y evaluación ambiental, protección de los recursos del entorno ecológico, etc., pueden trabajar en * * * departamentos, departamentos de planificación y departamentos de protección ambiental, unidades de diseño, empresas industriales y mineras, unidades de investigación científica, escuelas, etc. se dedican a la planificación y el diseño, la construcción, la gestión, la educación, la investigación y el desarrollo científicos, etc.