El curso de lectura extensiva en inglés es un material didáctico compilado en base al "Plan de estudios del curso de lectura extensiva" de las escuelas secundarias técnicas de comercio exterior de todo el país, y puede ser utilizado para la enseñanza y el aprendizaje por parte de profesores, estudiantes y estudiantes de inglés. entusiastas en las escuelas secundarias técnicas de comercio exterior de todo el país.
La comprensión lectora es una de las habilidades básicas que deben tener los estudiantes para aprender inglés. No solo es un requisito para aprobar el examen de dominio del inglés, sino también uno de los requisitos previos para dedicarse al comercio exterior o a la ciencia y la tecnología. trabajar después de graduarse.
Este libro de texto consta de quince unidades, cada unidad incluye cuatro artículos breves. Los artículos siguen el principio de paso a paso, de corto a largo, de fácil a difícil, lo que facilita la lectura a los estudiantes. Cada unidad tiene algunos artículos sobre economía y comercio exterior. Después del texto hay vocabulario, apuntes, preguntas de comprensión lectora, preguntas y respuestas y preguntas cerradas.
En el proceso de comunicación interlingüística, la traducción es el puente entre diferentes lenguas. En términos generales, existen dos estándares principales para la traducción: fidelidad y fluidez.
Leal
Significa ser fiel a la información original, es decir, expresar la información original de forma completa y precisa, de modo que la información obtenida por los lectores del texto traducido sea aproximadamente el mismo que el obtenido por los lectores del texto original.
Suave
significa que la traducción está estandarizada, es clara y fácil de entender, y no tiene un lenguaje ilógico, una estructura confusa o una lógica poco clara.