La traducción y anotación al chino clásico de "La antigua oveja muerta tibetana"

Texto original:

Zang y Gu (1), ambos eran pastores y sus ovejas murieron. Si le preguntas a Zang, ¿lo amenazarás? Lee un libro; pregúntale algo a Gu Xi y Bo Si sabrá nadar. Los dos tenemos carreras diferentes y hay momentos en los que llegamos tarde.

——"Zhuangzi Chapter Thumb ③"

Notas:

① Zang y Gu: Cheng citó a Mencius diciendo: "Zang es una persona a la que le encanta aprender erudito; valle, escorpión." ②Baise: jugar al ajedrez. Lu Deming citó un pasaje del "Libro de Han" que dice: "Yo, el rey Qiu Shou y otros cinco creyentes virtuosos" nos llamamos Bosai. Piedra exterior, piedra antigua y cinco maderas. ③Pulgar: Zhuangzi Capítulo 8. Utilice la primera palabra del artículo como título. Este artículo explica principalmente que el comportamiento humano debe ajustarse a la naturaleza y los sentimientos humanos.

Traducción:

Un hombre al que le gusta leer y un niño fueron a pastorear ovejas, y ambos perdieron sus ovejas. Pregúntale a la persona a la que le gusta leer qué está haciendo. Estaba leyendo en una tira de bambú; le preguntó al niño qué estaba haciendo. Él está jugando al ajedrez. Aunque hicieron cosas diferentes, la pérdida de la oveja fue la misma.