1. Determine sus objetivos: Primero, aclare la especialidad de posgrado y la escuela a la que desea postularse. Comprenda los requisitos y el contenido del examen de esta especialización para que pueda prepararse en consecuencia.
2. Haz un plan de estudio: Haz un plan de estudio razonable basado en el horario del examen y tu propio horario. Divida todo el proceso de preparación en pequeños objetivos, establezca tareas específicas cada día o cada semana y asegúrese de que se completen a tiempo.
3. Lectura de literatura inglesa: los estudiantes de traducción de inglés deben tener buenas habilidades de lectura. Lea más libros, periódicos y revistas originales en inglés para mejorar su comprensión lectora y su vocabulario.
4. Practicar habilidades de traducción: la traducción es la habilidad central de la especialidad de traducción de inglés. Realice más ejercicios de traducción, incluida la traducción bidireccional del inglés al chino y del chino al inglés. Puedes elegir algunos textos clásicos traducidos para practicar, prestando atención a la precisión de la gramática, el vocabulario y la expresión.
5. Realice exámenes simulados: realice algunos exámenes simulados para comprender su propio nivel y sus deficiencias. A través de exámenes simulados, puede mejorar su velocidad de respuesta y su capacidad para afrontar la presión del examen.
6. Escuche más, hable más y escriba más: los estudiantes que se especializan en traducción de inglés deben tener buenas habilidades para escuchar, hablar y escribir. Escuche más radio, audio y video en inglés para mejorar su capacidad auditiva; comuníquese más con las personas en inglés hablado para mejorar sus habilidades de expresión oral; escriba más composiciones en inglés para mejorar sus habilidades de escritura.
7. Busque ayuda: cuando tenga dificultades para prepararse para el examen, puede buscar ayuda de profesores, compañeros de clase o instituciones de formación profesional. Pueden brindarle orientación y consejos para ayudarlo a prepararse mejor para el examen.