¿Cuál es el método lírico de "A Thousand Red Cliffs" de Su Dongpo?

Doble Símbolo Metafórico Antropomórfico

Hola amigo. El siguiente es el texto completo y la apreciación de "Qian Chibi Fu" de Su Shi:

Fu es un estilo entre verso y prosa. Desde el nombramiento de "Fu Pian" de Xunzi, han aparecido en la historia una gran cantidad de Han Fu, Fu en prosa paralela y poemas con ritmos estrictos. En la dinastía Tang, los exámenes imperiales todavía debían redactarse en pingqi. Se puede decir que "A Fu" de Du Mu es el origen, mientras que "Autumn Sound Fu" de Song Ouyang Xiu ha madurado. Su Shi tiene talento. Se deshizo de las limitaciones de acumular alusiones y observar el ritmo. En términos de libertad de sintaxis, estructura y ritmo, no sólo mantiene la forma de fu, sino que también contiene un rico sabor poético, que es muy diferente de la prosa. Por lo tanto, se puede decir que "Qian Chibi Fu" es una obra maestra excepcional de la prosa con su andar suave y su paisaje pintoresco.

La temática de las notas de viaje siempre ha sido la admiración de montañas y ríos, y la mayoría de ellas se centran en describir escenas y expresar emociones. Las notas de viaje de Su Shi sobre Red Cliffs presentan lo viejo y presentan lo nuevo. En primer lugar, su cuerpo narrativo es una estructura virtual de respuestas sujeto-objeto. El diálogo sujeto-objeto es una técnica tradicional del poema. Tanto el sujeto como el invitado son las encarnaciones del autor. En "Qian Chibi Fu", las opiniones y sentimientos de los invitados son los sentimientos y preocupaciones cotidianas de Su Shi, mientras que el maestro Zi Su expresa su comprensión trascendente del hombre y del universo, impulsada por la vuvuzela y el cuestionamiento entre sujeto y objeto. . causado. En segundo lugar, la prosa de Ci Fu se compone principalmente de líneas dobles de prosa paralela, que es la llamada rima. Esta es también la característica principal de Ci Fu. La primera oración o las primeras oraciones de cada párrafo de "Qian Chibi Fu" son en su mayoría oraciones en prosa. Por ejemplo, el primer párrafo "Regresar con un invitado con vino" y "No hay mucho que decir" son oraciones en prosa, el segundo párrafo "Bebe" es una oración en prosa, el tercer párrafo tiene más oraciones en prosa y el cuarto párrafo es compuesto principalmente por oraciones en prosa. Se puede observar que hay muchas frases sueltas en todo el texto. Pero como es un poema, debería basarse en una prosa paralela o casi paralela. "Qian Chibi Fu" consta principalmente de cuatro o seis caracteres, que es casi lo mismo que "Liu Siwen". La lectura es desigual en orden, pero libre en pulcritud. Esto no solo muestra las características y el encanto del Fu tradicional, sino que también lo conserva sin ser rígido y le presta atención sin restringirlo. Finalmente, la palabra presta atención a la belleza del sonido y la rima. "Qian Chibi Fu" usa más rimas, pero las rimas cambian rápidamente. Cada párrafo tiene una o varias rimas y el cambio de rima suele ser un párrafo literal. Como el cielo, la naturaleza y los dioses en el primer párrafo, el deseo, el resentimiento, lu y la mujer en el segundo párrafo, los ciervos, el género, el mijo, la pobreza y el viento en el cuarto párrafo, y principal, tomando y color en el último párrafo. En resumen, "Qian Chibi Fu" está compuesto de prosa, con rimas ocultas inconscientemente; los invitados hacen preguntas y se lamentan de que la vida es como enviar un mensaje. Se utiliza la forma del lenguaje Ci Fu, pero se abandonan las rutinas ordinarias, por lo que también se abandonan cosas como "Ruofu", "Segunda esposa" y "Sí". Esta es una característica nueva y maravillosa de Su Shi's Fu, que combina las ventajas y técnicas de la prosa y el Ci Fu.

La fusión poética de paisaje y emoción

Después de leer "A Thousand Red Cliffs", sentimos el hermoso paisaje descrito por Su Shi. Verás, un barco de fondo plano flota en el vasto río, y la luz de la luna y el cielo son uno. Tanto es así que el río sigue moviéndose, el viento sigue soplando sobre las nubes, ya sea una escena real o una imagen virtual, sí o no, pero el artículo trata sobre una escena ordinaria, como dice el escritor de la dinastía Qing, Fang Bao. dijo: "Lo que ves es único (Nada especial), pero el entorno literario es inalcanzable. "El artículo trata sobre paisajes, montañas y ríos, paisajes románticos". ¿Pero por qué es tan conmovedor? Respuesta: Su paisaje es una fusión de poesía y pintura.

A lo largo del artículo, se utilizan paisajes, con el "viento" y la "luna" como temas principales, complementados con montañas y ríos. Se desarrolla el primer párrafo de "Viento" y "Luna". "El viento sopla lentamente, las olas del agua están estancadas" y "La luna se eleva sobre la montaña del este, demorándose entre las corridas de toros" son todos concisos y concisos, resaltan el viento y la luna y describen la escena del río. Luego, el artículo reproduce repetidamente las imágenes de "viento" y "luna". Como en la canción "Golpea el cielo, libera la luz que fluye", el invitado citó "La luna y las estrellas son escasas" de Cao Cao y "Los elogios por la luna brillante durarán mucho" y "El legado sonará con arrepentimiento". p>

La respuesta correcta de Su Shi es: "Sólo hay una brisa fresca en el río y la luna brillante en las montañas". El "viento" y la "luna" están estrechamente relacionados. La coherencia de este tipo de escenario no sólo hace que todo el artículo sea estructuralmente coherente, sino que también comunica el contexto emocional de todo el artículo. Verás, la brisa otoñal del río, el cielo despejado y estrellado y la luna en movimiento. El viento ilimitado y la luna están en mis brazos y siento que estoy flotando en el cielo.

Justo cuando Tao Ran, el anfitrión e invitado, se lamentaba de la palabra "乐", la canción sacó a relucir el persistente sonido melancólico de la flauta, y el estado de ánimo de repente se convirtió en una melancolía inexplicable. Se trata de crear emociones a través del escenario, el escenario es la apariencia de la emoción que nace de la escena y la emoción es la connotación de la escena. El artículo continúa, partiendo de la frase "La luna y las estrellas son escasas, y los pájaros vuelan hacia el sur", y luego de boca de este invitado, utiliza el personaje histórico Cao Cao para expresar sus sentimientos. Por supuesto, Su Shi tomó prestada la relación entre paisaje y tierra. Finalmente, la discusión se derivó de la luna brillante y la brisa clara frente a nosotros, es decir, las montañas y ríos comunes de la gente, el romance en constante cambio, la vida sin fin. Se puede ver que escenas ordinarias como "viento" y "luna" son muy similares a Xianbi al principio, pero en "Qian Chibi Fu", la "felicidad" y la "tristeza" nacen debido a escenas como "vacío" y "Luz que fluye". El lector se siente conmovido inconscientemente por este paisaje ordinario y atraído por los altibajos de este sentimiento. Porque esta escena contiene los logros de personajes históricos, el vacío del antiguo campo de batalla y la amplitud de miras y la melancolía del autor. Es precisamente debido a la repetida intercalación de paisajes, los constantes altibajos de tristeza y alegría, y la respiración alegre del autor que la fusión de paisajes y emociones alcanza una unidad perfecta, haciendo del paisaje constante un encanto tan conmovedor.

El reino filosófico de la vida

Siempre se ha dicho que "Qian Chibi Fu" tiene una gramática Zhuang Sao, llamada desenfrenada, mágica y poco convencional. Esta teoría es ciertamente buena. . Sin embargo, este artículo sigue siendo inmortal no sólo por el estilo de escritura de Su Shi, sino también por sus profundos pensamientos y filosofía. ¿Qué ideas y filosofías encarna "Thousand Chibi Fu"?

Algunas personas piensan que "lamentar mi larga vida y alabar el infinito río Yangtze" y lamentar la brevedad de la vida son el objetivo principal del artículo. Algunos incluso pueden decir que Su Shi sólo aboga por "comer, beber y divertirse" en este artículo. Creemos que esta teoría está equivocada. Su Shi tiene muchos poemas y artículos, pero no hay muchas obras llenas de pensamiento y significado profundo, como "Oda a los mil acantilados rojos". El antiguo "Chibi Fu" utiliza "viento" y "luna" como escenas principales, por lo que los pensamientos y la filosofía del artículo también se incluyen en "viento" y "luna". Sabemos que a principios del otoño del quinto año de Yuanfeng, el emperador Shenzong de la dinastía Song, que era el tercer año del exilio de Su Shi en Huangzhou, él y sus amigos tomaron un barco para admirar la luna en el río Yangtze bajo el cielo Rojo. Acantilado en Huanggang. La frustración de Su Shi en la política, la carrera y la vida lo deprimieron y lo confundieron, lo cual era natural para un erudito-funcionario en una sociedad feudal. Sin embargo, la belleza de la noche iluminada por la luna y el paseo en bote por el río le brindaron un ambiente confortable. Una vez que el vino estuvo maduro, el sonido lúgubre de la flauta le permitió experimentar los cambios y cambios en las cosas debido al flujo de agua y la luna creciente y menguante. "Los muertos son así, pero nunca se han ido; los vacíos y los llenos son así, pero la muerte es diferente." La ola anterior se fue, la próxima ola volverá y el agua que fluye sigue ahí, sin ganancias ni pérdidas por mes. Es lo mismo, nada ha cambiado. Y con la eternidad del agua y la luna, cada vida que alguna vez acompañó al río Yangtze y la luna brillante también será eterna. Todo esto pertenece al infinito. Este es el llamado "entonces las cosas y yo somos infinitos". Después de leer el artículo, ¿no sentimos que el significado del artículo es positivo y que el reino de la vida revelado es filosófico?

Aunque hay algunas palabras en el artículo, como "Llorar por un momento por mi vida y admirar el infinito del río Yangtze", para una persona que se acerca a la vejez y que no ha logrado realizar sus ambiciones y desperdició sus años, esto es a la vez triste y mundano. Desde este punto de vista, podemos entenderlo como "Mi hijo y yo estábamos pescando en el río, haciéndonos amigos de peces y camarones, y haciéndonos amigos de los alces" y "En un bote pequeño, compartimos una botella y se la devolvimos a entre sí." Eso no es “comer, beber y divertirnos”. Es una vida normal, aunque no impactante. La descripción armoniosa del paisaje, el lirismo y la discusión, integrando la sociedad, la vida y la naturaleza, pasando por alto al hombre y el universo, lleno de vicisitudes del mundo, lamentando que nuestras vidas sean limitadas, estas son las razones por las que "Oda al Acantilado Rojo" hace A la gente le encanta leerlo durante mucho tiempo. El artículo es infinitamente encantador.

Agradecimiento:

Hablemos primero de Su Shi. Todo el mundo sabe que Su Huzi está obsesionada con los artículos heroicos y románticos. En mi impresión, además de jugar al ajedrez, tiene grandes conocimientos en piano, caligrafía, pintura, poesía, vino, té, etc., y domina el Yi. Por tanto, sus artículos carecen un poco de Kit Kat, pero su visión es muy alta, lo cual es realmente destacable.

Ahora hablemos de este poema "Qian Chibi Fu". No hay nada nuevo en la estructura de este artículo.

El formato tradicional de "Lift-Lift-Lift" se sublima gradualmente desde la escena hasta la emoción y finalmente alcanza la cima de la filosofía. Este también es un método de escritura común en las dinastías Tang y Song.

La brillantez del artículo reside en su ámbito. "La brisa es fresca y el oleaje tranquilo", este es un ambiente muy tranquilo. En un ambiente así, ¿cómo se sentiría usted cuando pasee en bote bajo el acantilado rojo y vea "el rocío blanco cruzando el río, el agua encontrándose con el cielo"? "El viento es tan vasto como el de Feng Xu, no sé qué es; es como independencia, surgimiento e inmortalidad. "¡Qué Zisu! Me dejé llevar tanto que me olvidé por completo de Cao Cao y Zhou Lang. A los ojos de Zisu, la batalla de hace cientos de años, en la brillante luna de este río, en la brisa de este acantilado, realmente no cambió nada. Vámonos, en esta noche de otoño.

Espera un momento, todavía hay vinos que no he bebido, hay bellezas a las que no les debo y hay almas gemelas con las que no he hablado. "Hoy hay vino y ahora estoy borracho". Cuando estés de buen humor, cantarás una canción antigua: "Vuelve al sol brillante, golpea el cielo y traza el rayo de luz. Estoy en mis brazos, mirando la belleza y el cielo." ¿Qué es la fama? ¿Qué es Li Lu? Hay bellezas en el mundo y deberían estar en el extremo norte. ¿Amarillo otra vez? ¿Ha vuelto a caer el milenio? Yendo en barco no puedes conseguir lo que quieres. Aunque sabes que la ciudad caerá y el país se dividirá, ¿cómo pueden la ciudad y el campo sonreír como una mujer hermosa?

La concepción artística de “Friends” es muy diferente. "¿No es este el poema de Cao Mengde?" "¿No es este Meng Dezhi que quedó atrapado en Zhou Lang?" Miles de años después, ¿quién hubiera pensado que en una noche así, en un barco así, tú y yo estaríamos aquí haciendo "Preguntas y respuestas con los pescadores y el leñador"? El mundo está lejos y la vida es como una gota en el océano; el tiempo vuela durante mucho tiempo y cien años es sólo un momento fugaz. Ahora nos enfrentamos al mismo dolor que los antiguos.

"Ese no es el caso." Zisu expresó su propia opinión: "Veámoslo desde otro ángulo. El cielo y la tierra, tú y yo, mil años y un momento, somos iguales pero diferentes, pero están escondidos en Nada es una variable Además, todo tiene su propio dueño Quizás no seamos dueños de la fama y la fortuna, por lo que no hay nada que apreciar ni nada que envidiar, y ese estado de ánimo despreocupado depende enteramente. ¡Para ti y para mí, en este caso, seamos felices!”

Como se mencionó anteriormente, Su Shi es Tongyi, y lo que brilla con las palabras en negrita en este artículo es el significado que contienen. El entorno de escritura en el frente es un dragón pintado, que refleja un carácter extraordinario; la última teoría es el toque final, resalta la sabiduría superior, combina fuerza y ​​​​sabiduría, y Zisu ingresa al reino de los dioses.

La "Oda del Acantilado Rojo" original

En primer lugar, la introducción:

El Sr. Yu tiene una prosa llamada "La fuga de Su Dongpo", que principalmente. Habla sobre la muerte de Su Shi debido a la experiencia de vida y el viaje mental de Wutai Shi'an después de ser degradado a Huangzhou. El autor cree que esta experiencia del purgatorio hizo que Su Shi madurara verdaderamente, por lo que al final del artículo, Yu Yuqiu escribió (proyecta el siguiente texto):

“La madurez es una voz brillante pero no deslumbrante. que es suave pero no grasoso, una tranquilidad que ya no necesita observar las palabras y los hechos de los demás, una atmósfera que finalmente ya no atrae al entorno, una sonrisa que ignora el ajetreo, una especie que elimina la indiferencia extrema, una especie de indiferencia Lo que hay que decir es la altura que no es empinada La pasión fermenta, el feroz viento de la montaña se detiene y el rápido goteo se funde con el lago. El resultado es -

El preludio. Ha sonado la obra maestra eterna, y ha sonado una ola misteriosa. El tragaluz brilla hacia Huangzhou, "¿Nian Nujiao? "Chibi Nostalgia" y "Chibi Fu" se lanzarán pronto. ”

En segundo lugar, el profesor recita el texto completo con música, lo que requiere una pronunciación y un ritmo precisos, y escucha cómo el profesor maneja los cambios emocionales en el artículo:

En tercer lugar, la introducción del autor :

Su Shi (1037-1101 d.C.), originario de Dongpo, Meishan (Sichuan), era conocido como los "Tres Su" junto con su padre Su Xun y su hermano menor Su Che. Miembro de los "Ocho Grandes Maestros de las Dinastías Tang y Song". Fue escritor, pintor y calígrafo de la dinastía Song del Norte. Después de convertirse en Jinshi, fue rechazado en sus primeros años por oponerse a la reforma de Wang Anshi. Más tarde, fue degradado a embajador asistente de Huangzhou Yingyong cuando Sima Guang estaba en el poder. Su Shi también se opuso firmemente a la abolición. Después de la muerte de Wang Anshi y Sima Guang, fue degradado repetidamente debido a conflictos internos en el grupo gobernante. Finalmente fue degradado a la isla de Hainan, donde conoció a Xie Bei. Tenía 63 años y murió en Changzhou al año siguiente.

En el campo de la literatura y el arte, la poesía, la prosa, la caligrafía y la pintura de Su Shi son excelentes. Su caligrafía es tan famosa como la de Huang Tingjian, Mi Fu y Cai Xiang, y es conocido como los cuatro principales calígrafos de la dinastía Song. Abogaba por formas similares en la pintura y era bueno pintando bambú.

Ideológicamente, Su Shi dominaba los clásicos y la historia. Por un lado, admiraba a Qu Yuan, Jia Yi, Zhuge Liang y otras figuras que ayudaron al mundo. Escribió al tribunal muchas veces exigiendo que se reformaran los abusos. Durante su largo mandato como funcionario, realizó muchas buenas obras bajo la guía de la idea de "gobierno benévolo y preocupación por el pueblo". Por otro lado, ama a Tao Yuanming y le gusta leer "Zhuangzi". En su carrera política, experimentó dos duros golpes que afectaron fácilmente el pensamiento de Zhuangzi, que se manifestaron en: primero, amplitud de miras y desapego, segundo, cinismo e incluso pasividad. Este es también un factor importante en la formación de la compleja cosmovisión de Su Shi, que a menudo caía en la contradicción entre "unirse al mundo" y "salir del mundo".

La visión del mundo de un escritor afectará inevitablemente a su práctica creativa, formando así su propia personalidad y estilo artístico. En las obras literarias de Su Shi, hay rastros evidentes de la influencia de Zhuangzi. La prosa de Zhuangzi es desenfrenada y llena de romanticismo, y la prosa de Su Shi también está llena de impulso. Su "Qian Chibi Fu" es su obra representativa. La prosa de Su Shi ha formado sus propias características basándose en "Mencius", "Warring States Policy" y las obras de Jia Yi y Lu Zhi. La mayoría de sus ensayos políticos e históricos son poderosos y fluidos, por lo que se le conoce como uno de los "ocho grandes maestros de las dinastías Tang y Song". Fue el principal líder del antiguo movimiento de resurgimiento de la prosa liderado por Ouyang Xiu en la dinastía Song. .

4. Solución al problema:

Huangzhou en la dinastía Song es hoy Huanggang en Hubei. Hay un lugar pintoresco cerca del río Yangtze en el noroeste de Huanggang. Allí se encuentra un acantilado de color marrón rojizo. Debido a que parece una nariz, la gente lo llama Red Snoring Rock porque el acantilado es tan empinado como la pared, también se le llama Red Cliff. En el primer año del emperador Shenzong de la dinastía Song, Su Shi sufrió persecución política y fue degradado a Huangzhou durante dos años. "El contorno del río Yangtze es hermoso y los bambúes en las montañas son fragantes". El pescado fresco en el agua, los nuevos brotes de bambú en las montañas y todo el paisaje de la ciudad fluvial brindaron un gran consuelo a los políticamente frustrados. Su Shi. En ese momento, estaba parado en el acantilado rojo junto al río, contemplando el pintoresco paisaje, cantando el heroico "Río sin retorno". En una noche tranquila del 16 de julio, navegó en bote por el río Yangtze bajo Red Cliff y escribió una obra maestra "Red Cliff Ode".

Verbo (abreviatura de verbo) Introducción a "Fu" y explicación de este artículo:

Fu es un estilo literario formado en la dinastía Han. Fu presta atención al talento literario, el diálogo y el ritmo, y tiene la naturaleza de la poesía. La forma es extensa y exagerada, con muchas descripciones.

El Fu a principios de la dinastía Han heredó la tradición del estilo Sao y gradualmente se transformó en el nuevo Fu. Jia Yi es un escritor representativo del estilo Sao Fu. "Qimao" de Meicheng marca la formación de un nuevo estilo de prosa. "Zixu Fu" y "Shanglin Fu" de Sima Xiangru reflejan la madurez del nuevo estilo Fu. El Fu lírico apareció a finales de la dinastía Han del Este. El fu en las dinastías Wei, Jin y las Seis Dinastías se desarrolló en la dirección de la prosa paralela, que se llamó prosa paralela o fu de rima. Algo parecido a la prosa se llama "Wenfu".

Cuando Su Shi fue degradado a enviado adjunto Yingyong de Huangzhou, visitó Red Cliff (también conocida como Red Cliff Collection) en el noroeste de la ciudad para expresar sus sentimientos sobre las montañas y los ríos, y escribió dos poemas sobre Red Cliff. Este artículo es uno de ellos. Este artículo refleja el proceso de pensamiento del autor desde la apertura a la depresión y desde la depresión a la libertad, y muestra la actitud indiferente y el optimismo de Su Shi cuando se encontraba en la adversidad. Esta es una excelente obra literaria y una filosofía poética con una hermosa cultura. La literatura es su forma y la filosofía es su alma. A través de bellas formas literarias, expuso su libre filosofía de vida que integraba el confucianismo, el taoísmo y la filosofía, y demostró la perspectiva espiritual de los literatos de la dinastía Song.

6. Antecedentes de la escritura:

En 1080, Su Shi fue degradado a Huangzhou. Aquí, a menudo viene a Chibi Shantou para hacer turismo o pasear en bote por el río. En 1082, Su Shi volvió a Chibi. En ese momento, con casi 50 años, estaba en Shantou, mirando el río que fluía hacia el este, pensando que sus logros habían sido en vano, no pudo evitar pensar en ello y escribió la obra maestra "Niannujiao Chibi Nostalgia". El 16 y 15 de julio de este año, Su Shi viajó dos veces a Red Cliff y bajó por el río Yangtze, y escribió la famosa "Oda al antiguo Acantilado Rojo" y la "Oda al posterior Acantilado Rojo". La "Oda del Acantilado Rojo" tiene una profunda influencia en la historia de la literatura y el arte chinos y proporcionó temas creativos para generaciones posteriores de óperas, pinturas y esculturas. El pintor de la dinastía Song, Li, y el pintor de la dinastía Ming, Tang Yin, pintaron el "Red Cliff Tour" de Su Shi.

Las actividades creativas de Su Shi en Red Cliff agregaron gloria a Red Cliff. El pueblo Qing simplemente llamó a Red Cliff en Huangzhou "Dongpo Red Cliff" y lo grabó en la frente del edificio, haciéndolo famoso en todo el mundo. Hasta el día de hoy, todavía hay lugares de interés, como Ershengchang, el Pabellón Yongjiang, Chibi, Dongpo y el Pabellón de Hadas Huanggangpo.

Siete. Estructura del contenido:

Este artículo describe la belleza de la noche de luna y el ambiente agradable de navegar por el río, beber vino y escribir poemas. Luego se toca una melodía muy melancólica a través de la flauta del invitado, que desencadena una canción. Conversación entre el anfitrión y el invitado. El foco del artículo se desplaza hacia Sobre el debate sobre las actitudes de los estudiantes. El artículo revela algunas emociones negativas, pero también encarna un espíritu optimista y de mente abierta. Es implícito pero no explícito, tiene la intención de implicar. Cariñosamente mezclado con la descripción del paisaje, lleno de tristeza e indignación bajo el viento de mente abierta. Ésta es una de las razones por las que se ha convertido en un artículo famoso.

El texto completo consta de * * * cinco párrafos.

El primer párrafo describe un recorrido nocturno en Chibi, mostrando un reino poético: la brisa y la luna brillante se entrelazan, y las gotas de rocío y el agua que fluye se reflejan entre sí. En esta hermosa escena nocturna, los invitados y anfitriones paseaban en bote en la noche de otoño y cantaban poemas con vino. Al estar rodeado de un paisaje tan hermoso, el autor sintió la alegría de "dejar atrás el mundo" y "emerger", y no pudo evitar sentirse eufórico. Esto establece un tono melodioso y armonioso para todo el texto.

El segundo párrafo muestra la alegría del escritor bebiendo y cantando y el triste sonido de flauta de los invitados. El sonido de la flauta suena triste. Las seis metáforas de dolor, admiración, llanto, queja, danza del dragón y llanto de la novia exageran la tristeza de Xiao Sheng, y el sujeto y el objeto se conmueven por la escena, lo que resulta en la siguiente discusión sobre preguntas y respuestas de sujeto y objeto.

El tercer párrafo describe el pesimismo del huésped de que la vida es corta y impermanente. El autor recuerda el pasado y el presente a través de preguntas entre sujeto y objeto, y describe sus sentimientos sobre el mundo y la vida. Los invitados pensaron en los poemas de Cao Cao desde la luna brillante, los ríos y las montañas frente a ellos. Todas las cosas en el mundo, héroes y héroes, son sólo nubes pasajeras, que desaparecen con el paso del tiempo y se las lleva el viento. Al pensar en ser degradado a Huangzhou, no pude evitar sentirme triste por mi juventud desperdiciada.

En el cuarto párrafo, el autor deja de lado sus preocupaciones personales y aprecia el maravilloso paisaje de la naturaleza y su mentalidad abierta. La respuesta de Zisu, cuidando artículos y escribiendo sobre paisajes, muestra que todo en el mundo y la vida han cambiado, pero no han cambiado. Desde la perspectiva del cambio, nada en el mundo puede permanecer sin cambios ni siquiera en un abrir y cerrar de ojos; desde la perspectiva de la inmutabilidad, todas las cosas y los seres humanos son inmutables. No hay necesidad de envidiar el infinito y la luna que nunca aumentará ni disminuirá, y no hay necesidad de lamentarse por la brevedad de la vida. En lugar de ello, deberíamos mantenernos optimistas.

El quinto párrafo escribe que el invitado convirtió el dolor en alegría, y el anfitrión y el invitado bebieron felices y se durmieron profundamente. Este final es significativo no solo se ocupa de la felicidad original de trascender la inmortalidad, sino que también da una pista a los oponentes políticos: aunque fue perseguido y degradado a Huangzhou, vivió una buena vida y no se sintió solo ni angustiado. En realidad, se trata de una especie de protesta.

Referencia:

/bbs/dispbbs.asp? ID de placa = 20 ampID = 1322