(1) Usado como conjunción. 1. Representa una relación de coordenadas. Generalmente no se traduce, a veces se puede traducir como "tú".
(1) El cangrejo se arrodilló seis veces y lo pellizcó dos veces, pero nadie llegó a la cueva de las serpientes y los escorpiones ("Estímulo al aprendizaje") (2) Aunque el Paso Diaolou es fuerte, una persona puede protegerlo, pero diez mil personas no pueden protegerlo ("El camino hacia Shu es difícil")
(3) Salva a Zhao en el norte, Qin en el oeste y mata a los cinco hegemones ("Xinling Lord Robbed Zhao")
2. Representa una relación progresiva. Puede traducirse como "和" o "和".
①Este señor aprendió a servirse él mismo del ginseng japonés. ("Estímulo al aprendizaje") 2 El rey Huai de Chu estaba codicioso por Zhang Yi, por lo que era absolutamente ordenado ("La biografía de Qu Yuan")
(3) Mirando hacia atrás al paisaje del sol , puedes ver el West Peak y también puedes capturar el sol. No importa si no lo tomas, todo es sufrimiento ("Climbing Mount Tai")
④ Se trata de. pensamiento profundo ("Montaña Baochan")
3. Expresa una relación de compromiso. Puede traducirse como "sólo" y "luego" o no traducirse.
① Por lo tanto, te dejo vivir en la capital para ganar el puesto de dar la bienvenida a los invitados ("Chen Qing Biao") ② Saco mi espada y la rompo. ("Hongmen Banquet")
(3) Las personas no nacen con conocimiento y nadie puede confundirlo ("Shi Shuo")
4. Se puede traducir como "pero" y "ciertamente".
(1) Verde, tomado del azul, el verde es azul ("Estímulo al aprendizaje") (2) Existe tal tendencia que será robado por el poder acumulado del pueblo Qin ("Seis Reinos")
p>
③Nobuya, la virtud de mi hermano y la muerte de su heredero ("Chen Qing Biao").
5. Representa una relación hipotética. Se puede traducir como "si" "si".
(1) Si estás interesado, también puedes esperar el caballo. (Feng Wanzhen)
②Se conocerá hasta la muerte, y su geometría seguirá ("El ensayo sobre los doce idiomas")
6. un adverbial conector. No hay traducción.
(1) Lo probé y estoy deseando que llegue. Es mejor hacer senderismo y echar un vistazo ("fomentar el aprendizaje"). (2) Recargar, recoger el arma, abandonar la armadura y marcharse ("Yo también estoy en el campo")
El rey Xiang apretó su espada y dijo: "¿Quién es el invitado?" Banquete Hongmen")
7. Muestre la relación causal,
(1) También lamento no poder disfrutar de viajar con mi esposo ("Viaje a la montaña Baochan") (2 ) Odio que mis habilidades no se utilicen ("Red Cliff: El viaje a la montaña") en la guerra").
8. Expresar la relación entre propósitos,
(1) Mantenerse alto y con visión de futuro, pero depende de la suerte que tengas ("Afang Palace Fu") (2) Funcionarios y personas, sellando el tesoro, esperando al general ("Afang Palace Fu") "Banquete Hongmen")
(2) "er" se usa como pronombre y se traduce como "tu" por la segunda persona; ocasionalmente también es el sujeto y se traduce como "tú".
(3) "Ru": me gusta, me gusta. (1) El ejército estaba asustado y mal. ("Cha Jin")
Simplemente se coloca al final de la oración para expresar una partícula modal restrictiva, que equivale a "solo"
(1) Aquellos que sacuden sus cabezas y sus pies en un corto período de tiempo sólo se pueden contar diez personas ("Tiger Hill") (2) han escuchado el Tao una tras otra y se han especializado en el arte, eso es todo ("Notas del maestro")<. /p>
③Decidí volar, el arma estaba fragante y se detuvo, y pensé que no lo era, sino controlado desde el suelo ("Xiaoyao").
Entonces, justo ahora.
1) Hago lo mejor que puedo para morir. (2)Después de marzo.
La situación es "qué más", que es ir un paso más allá con una pregunta retórica.
(1) Hoy Zhong Qing está colocado en el agua, aunque el viento y las olas están en silencio. ¡Y la situación es de piedra! (2) ¡Las habilidades no son malas, pero la situación es genial!
(3) Aunque soy un tonto, sé que no puedo hacerlo, pero soy sabio ("Diez pensamientos de Taizong")
No mucho después, fue un período de tiempo.
① Más tarde, Wu Minzhi fue invitado a la corte y se ordenó a cinco personas que vivieran ("Tombstone of Five People").
(2) Un cadáver fue encontrado en el pozo, por lo que su ira se convirtió en tristeza, y gritó a su corazón ("Promoviendo el Tejido")
③Más tarde se quejó con su tía, que amaba a su hijo y no puede controlarlo ("Liu Yichuan").
2. Es realmente difícil preguntar cuántas palabras se utilizan para expresar los puntos de inflexión en el chino antiguo. Dame puntos extra cuando hayas terminado. Lo que sé: las palabras más comunes son "soy estúpido", pero he escuchado algunas. Por ejemplo, no soporto "El fantasma del siguiente paso" (La familia Chen She). No hay fortalezas ni peligros. - "El Romance de los Tres Reinos" se utiliza para los puntos de inflexión. Expresando un ligero punto de inflexión, equivalente a "armonía" pero "〖solo" pensando que su discapacidad física es sucia ——La "Carta a Ren An" de Han Sima Qian Su hijo murió por ella como ella deseaba sin decir una palabra, pero ella. no hay forma de escuchar. - "Registros históricos: biografía del Sr. Wei" Sin embargo, no dudó en culpar a los demás por sus acciones. No sabes lo dolorosas que son las personas que te importan. p>3. ¿Cuáles son los colores de las oraciones que expresan la transición de "er" en chino antiguo? Si se elige del azul, entonces el verde proviene del azul ——"Xunzi·Estímulo al aprendizaje" Veo al maestro. , desaparecido. ——"La guerra de las verduras" ¿Qué es la inmortalidad?
——"Zuo Zhuan·Xiangong Veinticuatro años" de Chun Qiu Lu Zuo Qiu Ming La vida no es buena, este es su destino; Muerte e inmortalidad, este es su día. - "Epitafio del príncipe Tang Li" de Tang Hanyu En el barro, hay turbiedad y suciedad. Excepto el polvo flotante, no contamina el mundo, pero también está embarrado y no yo.
——"Registros históricos·La biografía de Qu Yuan y Jia Sheng" es turbio, pero yo no. Más allá de la inmundicia de las cigarras está la poesía ——El volumen "Yiyuan Yan" de Wang Ming Shizhen proviene de los libros. de Liu Xiang y Yang es bueno en secuencia y razonamiento, perspicaz pero no llamativo, de calidad pero no vulgar, escritura directa, objetiva pero no oculta, por eso se llama "Lu" - "Biografía Hanshu de Sima Qian" y "La". Peacock Flying Southeast". No es vulgar, caótico sino integrable, la narrativa es pintoresca y está llena de historias. ——El volumen 2 de "Yiyan Yuanyan" de Wang Mingshizhen es alto pero no peligroso, por lo que es largo y noble. lleno pero no desbordante, por lo que es largo y rico
——"Lu Chunqiu·Zha Wei" es sobrio, lleno pero no desbordante——"Han Shu del emperador Wu de la dinastía Han" p>
4. ¿Cuáles son algunas palabras con "er" como punto de inflexión en la oración china antigua? 1. El cian, tomado del azul, es más azul que el azul. "Xunzi fomenta el aprendizaje" 2. Vi el. El maestro salió, pero no lo vi entrar. ——"Platos". "Batalla"
3. ¿Qué es la muerte y la inmortalidad? "Zuo Zhuan·The Twenty" de Chunqiu·Lu Zuoqiu Ming. -Cuarto Año de Xianggong"
4. Si tienes una mala vida, este es su destino; la muerte y la inmortalidad, este es su día. ——Tang Han en "El epitafio del Príncipe Li del Dinastía Tang"
5. En el barro, la cigarra arroja la inmundicia y elimina el polvo flotante. Los que no son favorecidos por el mundo son los que no soy yo. - "Registros históricos: biografía de Qu Yuan y Jia Sheng" 6. El barro no tiene yo, las cigarras están sucias, poema - Wang Ming Shi Zhecun, "Yi·Yi". "Yan Yuanyan" Volumen 1
7. Pero de los libros de Liu Tanto Xiang como Yang Xiong dicen que para tener una buena historia, debemos obedecer su buen orden y sus principios, ser claros pero no llamativos y ser cualitativos. Debe ser sencillo, honesto y hermoso sin ocultar el mal, por eso. se llama disco: "Han Shu y Sima Qian's Praise"
8. "The Peacock Flying Southeast" es de calidad, pero no es caótico, sino una fusión, la narrativa es pintoresca y llena de historias. "Yan Yuanyan" Volumen 2 de Wang Ming Shizhen
9. Alto pero no peligroso, por lo que Jiubao es precioso, lleno pero no desbordante, por lo que Jiubao Rich - "Lu Chunqiu·Cha Wei"
.10. Sea frugal y pleno pero no desbordante - "Libro del emperador Wu de la dinastía Han"