En inglés idiomáticamente: ¿Cómo expresar envío urgente en inglés?

Introducción Es el Año Nuevo nuevamente. Taobao, JD.com y otras plataformas importantes de comercio electrónico han lanzado una gran cantidad de actividades como el Festival de Año Nuevo, decenas de miles de millones de subsidios, etc., que pueden No ayuda, pero la gente siente picazón. Creo que muchos amigos ya están comprando, sin mencionar que ahora la industria de la entrega urgente se está desarrollando rápidamente. Se puede decir que la entrega urgente ha sido durante mucho tiempo un día. necesidad Entonces, ¿sabes cómo expresar entrega urgente en inglés?

01

La palabra en inglés para "entrega urgente" ¿Cómo se dice?

Nosotros. A menudo vemos la palabra inglesa "express" en los coches exprés

Pero expresa un "servicio de entrega urgente" (o "empresa exprés")

Por ejemplo, si compramos una pieza de ropa, la tienda nos la enviará por entrega urgente, que es un método de servicio. Entonces express no se refiere a un paquete específico.

En inglés, generalmente se usa "express (paquete)":

parcel['pɑrsl] expresión británica

paquete['p?k?d? ] Expresión americana

Cuando llegue el mensajero, el mensajero te llamará:

Tienes un paquete.

¡Hay un mensajero para ti!

Ejemplo:

Recibí un paquete que no pedí ayer. Eso fue realmente extraño.

Ayer recibí un paquete que no pedí. Bastante extraño.

Podemos salir tan pronto como llegue el paquete.

Podemos salir tan pronto como llegue el paquete.

02

la entrega también puede ser entrega express

entrega = transporte

Puede referirse a cualquier "entrega exterior"

Ya sea un paquete de una empresa de mensajería o la comida para llevar que solemos pedir, puedes usar delivery

entrega de comida = comida para llevar

Ejemplo:

Recibí una entrega de huevos frescos esta mañana.

Recibí una entrega de huevos frescos esta mañana.

Tengo hambre, voy a pedir comida a domicilio.

Tengo tanta hambre, voy a pedir comida a domicilio.

03

Las expresiones inglesas de "courier" y "delivery boy"

Courier/delivery boy

Se pueden llamar " " repartidor" o "repartidor"

Si es una señorita, puedes sustituirlo por "niña" o "mujer"

También hay un dicho común para los mensajeros llamado mensajero

Esta palabra se usa comúnmente en el Reino Unido, Canadá, Australia, etc.

Ejemplo:

Hice un pedido en línea, el repartidor Estaré aquí en un segundo.

Pedí comida para llevar en línea y el repartidor llegó en un momento.

Cuando estaba en la universidad, tenía un trabajo a tiempo parcial. Trabajé como repartidor.

Cuando estaba en la universidad, tenía un trabajo a tiempo parcial.

Lo anterior es el contenido relevante que el editor ha compilado y compartido con ustedes hoy sobre "Idioma en inglés: ¿Cómo expresar la entrega urgente en inglés?". Espero que les sea útil a quienes se están preparando para el examen. Con el desarrollo de la sociedad, el inglés se ha vuelto cada vez más importante, por eso, cómo educar a los niños en inglés es muy importante. ¡Los métodos científicos y efectivos pueden lograr el doble de resultados con la mitad de esfuerzo!