⑵La diferencia de uso entre después y en indica tiempo: "después" significa "después de... tiempo" y se usa a menudo en tiempo general "en" significa "después de (cuánto tiempo)" y es; a menudo se utiliza en la hora futura. Dijo que estaría aquí después de las 6 en punto. (Dijo que estaría aquí después de las seis)/Mi padre regresó de Inglaterra aproximadamente en un mes. (Mi padre regresará del Reino Unido en aproximadamente un mes).
⑶La diferencia de uso entre since y for indica tiempo: "desde" significa "desde... hasta ahora", "for" significa " siempre * * * "Have... mucho tiempo", ambos se usan a menudo en tiempo perfecto, por ejemplo: el tío Li ha estado trabajando en esta fábrica desde 1970. (El tío Li ha estado trabajando en esta fábrica desde 1970)/El tío Li ha estado trabajando en esta fábrica durante más de 30 años. (El tío Li ha trabajado en esta fábrica durante más de 30 años).
(4) La diferencia en el uso de por, en y con: todos pueden significar "herramientas, medios", pero principalmente por significa "tomar" un determinado medio de transporte o "en camino a...", puede representar al ejecutante de la acción en una oración pasiva In significa "usar" un determinado idioma/texto, y with significa "usar"; "una herramienta o medio específico. Vemos con nuestros ojos y caminamos con nuestros pies. /Por favor escribe ese artículo en inglés. /Tomemos un taxi al zoológico. )/ fue escrito por Lao She. (Eso fue escrito por Lao She)
La diferencia de uso entre about y on: ambos pueden significar "acerca de...", pero about tiene un significado más amplio, y on principalmente significa "acerca de... (tema/curso))". Por ejemplo, Tom va a dar un informe sobre la historia de Estados Unidos. /Estaban hablando muy emocionados sobre su próxima excursión. (Estaban hablando alegremente sobre la próxima excursión.)
[6] La diferencia de uso entre a través, cruzar y encima: a través significa "a través de...(puerta/multitud/bosque)"; y encima pueden significar "al otro lado...(calle/río)" y son intercambiables, pero ambos significan "al otro lado..."