Buscando adopción
Historia del inglés y del francés
El vocabulario inglés proviene del francés: "Francia es un país grande en Europa. Tenía una cultura feudal gloriosa, por lo que tiene una gran influencia en el inglés. [1] El francés que ha ingresado al inglés no solo es numeroso, sino que también cubre". una amplia gama y se ha convertido en la lengua extranjera más importante. Durante el período del inglés medio, aproximadamente 10.000 palabras francesas ingresaron al inglés, el 70% de las cuales todavía se utilizan en la actualidad. Además de los términos cotidianos habituales, como bestia, país, copa, fruta, lámpara, carta, aceite, rosa, mesa, guerra, servicio, precio, castillo, mercado, también puedes encontrar algunos términos religiosos, como abad, empleado. , ermitaño, peregrinos, prisiones, milagros, religión, sermones, algunas palabras culturales como justicia, paz, rico, pobre y algunas palabras sobre la vida civilizada y la vestimenta, como moda, vestimenta, hábitos, botones, pieles, túnicas, cuellos. , Camisas y más. Después de la conquista normanda de Inglaterra, el francés se convirtió en el idioma de la clase alta en Inglaterra en ese momento. Sin embargo, "las lenguas extranjeras y el inglés indígena chocaron inevitablemente, y el resultado final fue que los franceses utilizados por los invasores no se asimilaron al inglés. Por el contrario, los normandos, como ocupantes, abandonaron gradualmente su francés aristocrático y cambiaron al inglés. Al mismo tiempo, una gran cantidad de vocabulario y lengua francesa se han integrado al inglés, dejando huellas en la estructura del vocabulario del inglés "[2] Por ejemplo, los granjeros británicos tradicionalmente crían ganado y los llaman vacas. Los franceses disfrutan de esto y comen. carne de res y la llaman carne de res; los británicos llaman cerdos a los cerdos, los franceses llaman cerdo a la carne de cerdo, por lo que ahora hay dos nombres en inglés: "cerdo" y "vaca". Debido a los factores históricos específicos mencionados anteriormente, las palabras del francés se pueden encontrar en todas partes en inglés, como copy, eau de cologne, cent, modern, disco, model, Mushroom, etc. Algunos estiman que representa más de la mitad del vocabulario original del inglés.