Traducción de humilde a humilde

Las palabras secretas del ministro: Estoy en peligro (Xin) y el pueblo (mǐn) me mata. Después de que June dio a luz a su hijo, su amado padre le vio la espalda. Cuando Xing (xíng) tenía cuatro años, su tío siguió las ambiciones de su madre. La abuela Liu Min (mǐn) es una sacerdote débil y solitaria que fue criada por ella misma. Yo era un pequeño ministro enfermizo que no podía hacerlo a la edad de nueve años y se sentía solo y miserable. En cuanto a la preparación. Ni tío ni hermano (Xi m:n); la puerta es delgada y hay un niño por la noche. Un pariente cercano que no tiene vida afuera (j:) con fuerza (qi:ng) no tiene respuesta (tóng) adentro. Qióng (el segundo sonido de la solución) se mantuvo firme, unidos inseparablemente. Cuando estoy enfermo, siempre tengo una taza en mi cama, sirvo sopa y medicinas y nunca me rindo.

Vaya (lleve el cuarto tono, pase "wai", etc.) a la santa romería y báñese en el claro manantial. El ex ministro de la prefectura, Kai Xiao, inspeccionó Lianxiao y luego se convirtió en ministro del gobernador y fue nombrado erudito. No tengo amo a quien sustentar y no moriré. Según el edicto imperial, rindió homenaje a sus ministros, buscando el favor nacional, y los destituyó para lavar (xi m: n) caballos. La acusación (wíI) es humilde, sirve al Palacio del Este y está más allá del alcance de mis deberes informativos. Soy ministro, pero no estoy en el cargo. El edicto imperial es tajante, pero el ministro es aburrido. Los condados persiguen e instan a los ministros a salir de viaje; el Consejo de Estado está ansioso por encender una chispa. Quiero correr según el orden, y Liu está enfermo en este momento (Dǔ); si quieres hacer trampa, dime que no lo haga: me da mucha vergüenza avanzar o retroceder.

Fu Weisheng gobernaba el mundo con piedad filial. Cuando era viejo, todavía apreciaba (j: n), y sus ministros se sentían solos. Además, soy un funcionario joven y soy ministro desde hace mucho tiempo. Soy funcionario de este programa y no me importan los honores. Hoy conquisté el país y tomé algunos prisioneros, incluso los más humildes. Ya fui ascendido (zhuó) y mimado (wò), ¡cómo voy a atreverme todavía a quedarme (huán) y tener esperanza (J ò)! Sin embargo, Liu ya estaba muriendo y su vida estaba en peligro. Sin mi abuela, yo no sería hoy; mi abuela no tendría ministros y sus años no tendrían fin. Madre y nieto son más parte de la vida del otro. Por tanto, no se puede abandonar lejos.

Tengo cuarenta años este año (ò u) cuatro, y mi abuela tiene noventa años este año (ò u) seis. Para mí, es un día largo para celebrar la festividad de Su Majestad. Para mí, es un día para apoyar a Liu. Estoy dispuesto a rogar por ello. He trabajado duro y la gente que no está sola en Sichuan y los pastores de Erzhou lo saben muy bien. Es una verdadera lección para mí. Que Su Majestad se apiade de su ignorancia y sinceridad, escuche mis deseos y salve a Liu por más de un año. Cuando nací, era un meteorito y cuando morí, era hierba. Me entristece saber que le tengo miedo a los perros y a los caballos.

Anotación para...

Los que están en peligro me perturbarán, y los que buscan ayuda estarán en peligro.

Porque

Peligro (Xi·m·n): desastre peligroso (aquí se refiere a la mala suerte). Riesgos, dificultades y altibajos; problemas, desastres

Su Su: En los primeros días, se refiere a cuando yo era joven.

Min: La palabra "compasión" se refiere a cosas que pueden preocuparnos (principalmente la muerte por enfermedad y el funeral).

Lamentable: Significa perder a tu padre.

El amoroso padre vio su espalda.

Mira atrás: apártate de mí, déjame. Este es un eufemismo para la muerte. Abandoname para morir. Mira, se desarrolló a partir de la pasiva, pero aquí ya no se usa como pasiva. Una estructura similar es perdóname, traducida como "yo".

Cuando tenía cuatro años, mi tío le quitó la ambición a mi madre.

Año de viaje: muchos años de experiencia

Ambición de la madre: La ambición de la madre es mantener la integridad. Este es un eufemismo para el nuevo matrimonio de la madre.

Estoy solo y débil, criado solo.

Benjamín: Qué pena.

Hazlo tú mismo

En cuanto a preparación

En cuanto a: Hasta. to:reach; to: preposición, guiar al invitado

Establecido: autosuficiencia adulta

El hermano de mi madre es realmente demasiado joven

Finalmente: otra vez;

p>

Xian: Shao, que significa "nada"

La puerta está débil y hay un descanso por la noche.

La familia es débil: la familia es débil y la bendición es superficial; usted: Zuer, Fufen

Intereses de los niños: los mismos intereses de los niños, tener hijos: hijos biológicos. Otro ejemplo: Xizi (hijo biológico); hija divorciada (hija biológica); Nanxi (hijo biológico)

Un pariente cercano que nunca ha prestado servicios meritorios en el extranjero.

Período: Personas vestidas de luto de aniversario.

Méritos: el duelo en el noveno mes es un gran mérito, y el duelo en el quinto mes es un mérito pequeño. Esto se refiere a parientes cercanos.

Muy cerca: Apenas cerca

De pie solos, cuerpo y sombra se consuelan - soledad

Colgados: Cómodo

Lo acepto Utilice el medicamento y nunca lo abandone.

Residuos: fuera de servicio

Salir: salir

Las enfermedades del bebé suelen aparecer en los vasos de la cama.

Bebé: enredado;

Copa: especie de "colchón", estera o tapete de paja que se coloca sobre una cama o silla al sentarse o acostarse.

Apoderarse del patio sagrado, bañarse y purificarse

Atrapar: También, para

Servir: oso.

Sheng Chao: hace referencia a la Dinastía Jin de aquella época.

Bañarse y purificarse: un elogio, en referencia a haber sido educado por la dinastía Qing.

Kui Xiao, ex ministro de la prefectura, rindió homenaje a su ministro Xiaolian y más tarde se convirtió en gobernador de la provincia, Xiucai Rong.

Inspección: Inspección y recomendación.

Piedad filial: piedad filial, carácter puro; esto no se refiere al antiguo departamento de "piedad filial".

Ascensor: Recomendado

Xiucai: Una especie de objeto de examen para seleccionar talentos desde la dinastía Han. Aquí significa talentos sobresalientes, lo cual es diferente del significado de "shi" en exámenes imperiales posteriores.

Bai Chen Langzhong

Culto: Otorgar un cargo oficial

Langzhong: Oficial de la provincia de Shangshu

Buscar favores del país, excepto ministros y caballos.

Búsqueda: Ya casi llegamos.

Excepto: Nombramiento oficial

Sima: Subordinada del príncipe, encargada de los libros.

La acusación es humilde. Sirvo en el Palacio del Este y no puedo decírselo.

Cargo: Vulgaridad, modestia

Humilde: humilde

Tiempo: Como

Palacio de Oriente: residencia del príncipe, en referencia a el principe.

El edicto imperial es tajante, pero el ministro es lento.

Qi Jun: Es urgente y serio.

Escapar o ignorar.

Con ramales y patios

Yu: Bi

La enfermedad de Liu empeora día a día.

Benedict: Enfermo, pesado

Si quieres hacer trampa, dime que no lo haga.

Gou: Esperemos.

Contar: informar y quejarse

Fu Weisheng gobierna el mundo con piedad filial y las personas todavía reciben educación cuando son mayores.

Fu Wei: Es de buena educación arrodillarse en el suelo para pensar, reflexionar y comprender.

老: Un ministro anciano y respetado.

Educación para la compasión: Educación para la compasión.

Y yo soy un funcionario menor, pseudodinastía: un término despectivo, que se refiere a la antigua dinastía reconocida por el destruido Reino Shu* * *.

Según la publicación de Lang Bu, este personaje es oficial y no le importa el honor.

Calendario: Servicio Continuo

Cargos Oficiales de Shang

Funcionarios: Novedades en la Oficialía. Oficial, oficial; Da, dignatario

Sin piedad: sin valor. Exagera, presume

Si te ascienden, arruinarás tu vida. ¿Cómo te atreves a aferrarte a tu último aliento y aferrarte a la esperanza?

Zhu: Promoción

Vida amorosa: los mimos crean excelencia (wò): generosidad y bondad.

Errabundo: Signo de vacilación, que indica retraso en la toma de posesión del cargo.

Esperanza: se refiere a la mendicidad excesiva.

El sol se pone detrás de la Montaña Occidental, poniéndose como el sol poniente

El atardecer de la Montaña Occidental: el sol se acerca a la Montaña Occidental, lo que significa que la vida de las personas está a punto de terminar. . Delgado, cercano a

Enfermedad crítica

Ligeramente crítico: significa a punto de morir. Superficial: no mucho

Es más importante convivir, no desperdiciar demasiada distancia.

Fase sincrónica: continua, mutua

Por lo tanto; esto se debe a

Justo: boxeo, que describe las aventuras románticas de uno (diferentes significados en los tiempos antiguos y modernos); el otro se refiere a "yo", una persona autoproclamada humilde.

Estoy dispuesto a rogar por el resto de mi vida.

La historia del cuervo: La sensación de un cuervo retroalimentando algo es una metáfora de la piedad filial hacia los mayores.

Apoyo al final de la vida: apoyar a los ancianos hasta el final

El trabajo duro del ministro

Trabajo duro: el sufrimiento (tanto en la antigüedad como en la actualidad) en desacuerdo)

Erzhou Mubo

Dos estados: Liangzhou (en la actual zona de Hanzhong de Shaanxi) y Yizhou (en la actual provincia de Sichuan).

Pastoral pastoral: tubo largo llamado Zhou en la antigüedad; ola: larga.

Después del cielo y la tierra, la realidad es * * *.

Cielo y Tierra: El texto hace referencia a los dioses del cielo y de la tierra.

Jane: Observa con claridad.

Se compadeció del tonto, pero fue sincero, escuchó la humilde ambición del ministro y tuvo la suerte de estar con Liu, para poder sobrevivir el resto de su vida.

Misericordia: misericordia

Escucha: permiso.

Shu: Quizás exprese esperanza o especulación.

Seguro: Seguro; Peón: Final

Cuando mueres eres una brizna de hierba.

Jie Cao: Alusión, de "Zuo Zhuan" Gongxuan decimoquinto año [1]. Véase el modismo "un trozo de hierba anuda un pequeño círculo". Se dice que durante el período de primavera y otoño, Wu Wei, un médico de la dinastía Jin, tenía una concubina. Cuando Wu Zixu enfermó, le dijo a su hijo Huo Wei que después de su muerte dejaría que su concubina se volviera a casar. Cuando estaba muriendo, dijo que quería que muriera mi concubina. Después de la muerte de Woods, Wei Gang se casó con su padre y su concubina.

Sal y di que acata las instrucciones de su padre cuando esté consciente. Cuenta la leyenda que Wei Gang y el general Qin Du volvieron a pelear y vieron a un anciano tropezar con Du.

Por la noche, Wei Gang soñó que el anciano decía que él era el padre de la concubina de Wei Wuzi, y para devolverle su amabilidad por no dejar morir a su hija, lo ayudaba. Mirando ahora

Después de la muerte, te devolveré el favor como un anciano que hacía hierba.

Tengo miedo de los perros y de los caballos. Quiero agradecerte por tu amabilidad.

De ninguna manera. Shh, oso, oso.

Miedo a los perros y a los caballos: Este es un humilde comentario que hace un cortesano, comparándose con los perros y los caballos.

Olfato: Utiliza el verbo hacer... conocer. El uso de "olor" es el mismo que el uso de "olor por apariencia" mencionado anteriormente.

Traducción

El funcionario judicial Chen Yan dijo: Encontré desgracias cuando era niño porque mi destino no era bueno. Apenas medio año después de mi nacimiento, lamentablemente mi querido padre falleció. Cuatro años después, mi tío obligó a mi madre a volverse a casar. Mi abuela Liu se compadeció de mí por haber perdido a mi padre cuando era joven y me crió con sus propias manos. Cuando era niño, me enfermaba a menudo y cuando tenía nueve años no podía caminar. Solitario e indefenso hasta la edad adulta, soy independiente. No tiene tíos ni hermanos, su familia está en decadencia y sus bendiciones son superficiales. Ya era demasiado tarde para dar a luz a un hijo. No hay parientes cercanos afuera y no hay ningún sirviente en casa. La vida es solitaria, sin apoyo, sólo el propio cuerpo y la sombra se consuelan cada día. Sin embargo, mi abuela estuvo plagada de enfermedades y estuvo postrada en cama todo el año. Le proporcioné comida y medicinas y nunca dejé de servirla y dejarla.

Cuando se estableció la dinastía Jin, yo ya me había iluminado políticamente. Su ex prefecto Kui recomendó a su adjunto general Xiaolian después de una inspección, y más tarde Cirongshi recomendó a su adjunto general como un talento excepcional. Declinó cortésmente la cita porque no había nadie que cuidara a su abuela. La corte imperial emitió un edicto especial nombrándome médico. Poco después, el Estado le encargó que me encargara lavar los caballos del príncipe. Para una persona de origen y estatus humilde como yo asumir la posición de servir al príncipe heredero, servir a la corte imperial va más allá de mi sacrificio. Informaré de las dificultades mencionadas y me negaré a asumir el cargo. Pero el edicto imperial era urgente y severo, acusándome de evadir órdenes, retrasarlas deliberadamente y ser arrogante. El magistrado del condado me instó a salir a la carretera de inmediato; los funcionarios estatales vinieron a instarme, lo cual era más urgente que la caída de un meteoro. Realmente quiero obedecer la orden del emperador e ir a Beijing para asumir el cargo, pero la enfermedad de mi abuela Liu empeora día a día. Quiero obedecer mis propios asuntos por el momento, pero no se permiten informes ni quejas. Estaba en un dilema y avergonzado.

Creo que la dinastía Jin utilizó la piedad filial para gobernar el mundo, y todos los veteranos crecieron con lástima, sin mencionar que mi soledad se volvió más grave. Además, cuando era joven, serví como funcionario y Langguan de la dinastía Shu Han. Originalmente quería ser funcionario y no me importaba la reputación o la integridad. Ahora soy un humilde prisionero de un país sojuzgado. Soy muy humilde y humilde. Soy sobrepromocionado y favorecido generosamente. Es solo que la vida de la abuela Liu está a punto de terminar, su respiración es débil y se está muriendo, por lo que no puede pensar en eso por la mañana y por la noche. Sin mi abuela, no sería quien soy hoy; mi abuela no puede vivir sin mis cuidados por el resto de su vida. Nuestros abuelos y nietos dependen unos de otros para mantener nuestras vidas. En mi corazón, no estoy dispuesto a abolir el apoyo y mantenerme alejado de mi abuela.

Ahora tengo cuarenta y cuatro años y mi abuela tiene noventa y seis años. Todavía estoy muy lejos de Su Majestad, pero no tengo mucho tiempo para honrar a mi abuela Liu. Mientras el cuervo me devolvía mi amor, rogué que me permitieran cumplir mi deseo de apoyar a mi abuela. Mi amargura puede ser vista y comprendida no sólo por la gente de Sichuan y los jefes de Yizhou y Liangzhou, sino también por los dioses del cielo y de la tierra. Espero que Su Majestad se apiade de mi ignorancia y sinceridad, y permítame cumplir un pequeño deseo suyo, para que la abuela Liu Can pueda sobrevivir el resto de su vida.

Deberías matarme en vida para servir a la corte imperial y atarme con un anillo de hierba para devolverte tu amabilidad cuando esté muerto. Quisiera presentar esta forma para que Su Majestad lo sepa con temor al ganado y a los caballos.

Haga un comentario de agradecimiento

Shi Mi era originalmente el Langguan (cargo oficial desconocido) del difunto gobernante Shu Han, Liu Chan. En 263 d.C., Sima Zhao destruyó a Shu Han y Shi Mi se convirtió en ministro de subyugación. Habiendo perdido su carrera oficial, apoyó a su abuela Liu en casa. En 265 d.C., el emperador Wu de la dinastía Jin invitó a Li Mi a ser funcionario. Primero rindió homenaje al funcionario y luego lavó el caballo (es decir, el asistente del príncipe). Esto es lo que decía el artículo: "El imperial". El decreto ordena específicamente que el funcionario rinda homenaje al funcionario, busque el favor del país y lave el caballo excepto los ministros". "¿Por qué el emperador Wu de Jin usó tanto a Li Mi? Primero, Wu Dong todavía estaba en Jiangzuo en ese momento. Para reducir la resistencia a destruir a Wu y ganarse los corazones y las mentes del pueblo, el emperador Wu de Jin adoptó una política de apaciguamiento hacia sus ministros para mostrar su generosidad. En segundo lugar, Shmi era conocido por su piedad filial en ese momento. El emperador Wu de Jin heredó la estrategia de gobernar el mundo con piedad filial desde la dinastía Han e implementó la piedad filial para mostrar rectitud. Al mismo tiempo, también utilizó la piedad filial para mantener la relación entre el monarca y los ministros y mantener la estabilidad y el orden social. Debido a esto, Li Mi fue llamada a filas muchas veces.

¿Por qué Li Mi "dejó su trabajo"? En general, hay tres razones: en primer lugar, Shi Mi tiene el problema de apoyar a la abuela Liu. Como dice el artículo, "la abuela no tiene ministros y morirá en paz". La dinastía Han, naturalmente, tiene nostalgia. Además, también creía que Liu Chan, el líder de la dinastía Han, era una figura que podía "vivir en Qi Huan" y no estaba un poco convencido por la desaparición de la dinastía Jin. 3. Los antiguos decían: Ser funcionario es como caminar sobre hielo fino. Cuando el emperador está feliz, soy tu confidente; cuando el emperador está infeliz, soy tu vergüenza. En cuanto a las lecciones de la historia, es imposible que Li Mi no tenga preocupaciones. La dinastía Jin acababa de establecerse y Li Mi no sabía mucho sobre el emperador Wu de Jin. Era un funcionario ciegamente y conocía las bendiciones y desgracias de la dinastía Jin. Por tanto, la "dimisión" de Li Mi no significa que no quiera ser funcionario, sino que no es apto para ser funcionario en este momento.

Li Mi no quería convertirse en funcionario de inmediato, pero el emperador Wu de Jin lo presionó con fuerza. "Las cartas son empinadas y los ministros son lentos. Los condados y los condados persiguen e instan a los ministros a seguir su camino; el Consejo de Estado llega a la puerta, ansioso por crear chispas. Ignora al emperador y desobedece las órdenes del emperador. y serás decapitado. Para deshacerse de esta situación y no lograr el objetivo de convertirse en funcionario, Shi Mi hizo un gran escándalo por la palabra "piedad filial" e incorporó su comportamiento a los valores del emperador Wu de la dinastía Jin. Shi Mi era un antiguo funcionario de la dinastía Shu Han. "No era tan bueno como un funcionario en la corte imperial, pero sirvió como ministro". Los antiguos decían que "un siervo no servirá a dos amos" y "un ministro leal no servirá a dos reyes". Si Li Mi no sirviera como funcionario, se sospecharía que "no sirvió al segundo monarca". No servir a los dos emperadores significa estar insatisfecho con el emperador Wu de Jin, lo cual es extremadamente peligroso. Por eso, Li Mi dijo que "no le importa el honor" y "se atreve a vivir con pocas esperanzas". Me convertí en funcionario no sólo para apoyar a mi abuela Liu, sino también para ser "filial". Pero aquí surge otro problema, es decir, la piedad filial es el padre y la lealtad es el rey. Li Mi era filial con su abuela y sería desleal negarse a obedecer el edicto imperial y no servir como funcionario. Los antiguos decían que "la lealtad y la piedad filial no pueden tener ambos fines". Han

El segundo volumen de "Biografía" registra: "El rey Zhao de Chu usó a Shi She como razón. Si un asesino lo persigue, su padre también lo hará. Ella dijo: 'No es filial ser Egoísta con tu padre. No leal. 'Así que le cortaron el cuello cuando murió. "Un ministro leal puede no ser un hijo filial, y un hijo filial puede no ser un ministro leal". Li Mi resolvió hábilmente esta contradicción, es decir, la piedad filial primero, la lealtad después. "Pero la vida de Su Majestad se agotará y la vida de Liu será corta". Cuando jubile a mi abuela Liu, seré leal a usted, para que Liu Yu no tenga nada que decir.

Para lograr su objetivo, Li Mi no sólo escribió un gran artículo sobre la palabra "piedad filial", sino que también impresionó al emperador Wu de Jin con su inteligente método lírico. Del artículo se puede imaginar que Shi Mi tuvo tres sentimientos encontrados cuando concibió la mesa de Chen Qing: primero, el miedo causado por el dilema; segundo, la insatisfacción con el emperador Wu de Jin por "edictos estrictos y ministros lentos"; Soy filial con mi abuela Liu. Pero cuando comenzó a escribir el artículo, reorganizó estas tres emociones. Después de reflexionar tranquilamente sobre ellas, suprimió las dos primeras emociones y solo las transmitió implícitamente en el artículo, ocultándolas en su piedad filial hacia su abuela Liu. Pero este último sentimiento es muy exagerado y crea una situación conmovedora, es decir: "No tengo abuela, y hoy no existe; mi abuela no tiene ministros, y sus años no tienen fin". A partir de tal situación, el autor primero escribió sobre su soledad en un lenguaje conciso y claro, allanando el camino para que "la abuela no tiene ministros ni nadie por el resto de su vida", y luego enfatizó repetidamente la enfermedad de la abuela Liu: por ejemplo, en el primer párrafo, "Las enfermedades infantiles a menudo ocurren en la cama"; en el segundo párrafo, "Liu se enferma cada día"; en el tercer párrafo, "El sol se pone, su aliento se agota y su vida está en juego". " Desde este punto de vista, la piedad filial de Shi Mi es diferente del amor general entre madre e hijo, pero bajo una situación específica. Piedad filial especial.

"Chen Qing Biao" fue escrito al emperador Wu de la dinastía Jin para lograr el propósito de "dimitir de su cargo". A partir de este propósito, Li Mi no expresó su piedad filial hasta el final, sino que utilizó la razón para contener sus emociones para que aparecieran en diferentes niveles y en diferentes condiciones. En el primer párrafo, escribí primero sobre la relación especial y el destino entre mi abuela Liu y yo, expresando mi piedad filial hacia mi abuela. "Traje la sopa y las medicinas y nunca las tiré". Si continúas escribiendo desde esta piedad filial, tendrás mucho que decir, como agradecimiento a la abuela, lástima por la abuela, etc. Pero el autor se detuvo allí y se dedicó a escribir sobre su ambivalencia sobre su deuda con el país y su incapacidad para pagar su gratitud, y sobre su propio dilema. En el segundo párrafo expreso mi agradecimiento. Tengo muchas ganas de asumir el cargo y "servir a Mercedes-Benz". ¿Por qué no? Por otro lado, la piedad filial de Liu se refleja en su enfermedad. Debido a su profunda piedad filial, "el edicto imperial es tajante y los ministros lentos", por lo que se encuentra en una situación de "verdadero caos". Después de que la piedad filial expresada anteriormente fue restringida, apareció bajo otra premisa. En el tercer párrafo, el autor escribe que "no está orgulloso del honor" y no "tiene esperanzas" y no debería ser funcionario porque "mi abuela no tiene ministros y no vivirá muchos años". descartando la sospecha del emperador Wu de Jin, expresar piedad filial a la abuela Liu es más real, profundo y conmovedor.

(Extraído del "Diccionario de apreciación del antiguo chino", Rural Reading Press, 1987/Li Jingqiang)

Palabras clave

(1) Explicaciones clave

1Me preocupa el peligro: el desastre. Peligro: peligro, desastre. Problema: Desastre.

2 Me asesinaron: llegué temprano.

3 Asesinado: Asesinato: un hecho triste, que a menudo hace referencia a la pérdida de uno de los padres.

4 El padre amoroso vio su espalda: Su espalda estaba hacia mí. Ver: verbo auxiliar, usado antes de un verbo para expresar cómo tratarme. Por ejemplo: cuando veo acusaciones, cuando veo explicaciones, cuando veo enseñanzas, te perdono.

El tío 5 captó la ambición de la madre: forzar el cambio.

La abuela Liu Yichen está sola y débil: lamentable, lamentable.

7 Hazlo tú mismo: Hazlo tú mismo.

8 Hermano Duan Xian: Joven, no...

9 La secta es débil: La secta es débil y las bendiciones son superficiales. Simplemente: una bendición, una bendición.

10 Noches con Niños: Niños.

11 Toda una vida de servicio meritorio, familiares cercanos: de mala gana.

12:Una persona.

13 no puede vivir sin: comodidad.

14 La enfermedad de Liu Suying: enredada (enredada por...)

15 Capturar la dinastía sagrada, bañarnos y purificarnos: capturar: y llegar. Bong: Bong.

16 Ex Gran Administrador Wei Chachen Xiaolian: Recomendado después de la inspección.

17 Edicto Imperial: Específicamente.

18. Rindir homenaje al Ministro y a Langzhong: Conferirle un cargo oficial.

19 Xunmeng Guoen: Pronto.

20 Lavar caballos y destituir ministros: destituir a antiguos funcionarios, nombrar nuevos funcionarios y aceptar cargos.

21 Acusación de pudor: pudor, expresar el propio pudor.

22 Tengo novedades en display regalo: detalles.

El edicto imperial es estricto: urgente y severo.

24 Culpar al ministro por su lentitud: demora, demora. Lento: Lento.

25 Chispa del Deseo: Vs.

El día 26, el estado de Liu empeoraba día a día.

27 Si quieres realizar un seguimiento de esto: simplemente hazlo.

28 Fu gobierna el mundo con piedad filial: postraos y pensad. (Palabras humildes)

29 Educación sobre la lástima de Youmeng: compasión.

30 Y no soy tan bueno como funcionario judicial: Además, los hay.

31 No te enorgullezcas del honor: disfrútalo.

32 Los más humildes: extremos, sus.

33 Sobrepromoción: promoción.

34 Destino favorable: grueso.

¿Cómo te atreves a deambular? Pareces indeciso.

36 Pero Liu Rixishan está en declive: se acerca.

Ni siquiera hoy: No se utiliza para.

38 Más Vida: Interacción.

Así, es imposible desperdiciar distancia. Entonces, eso es porque. Simplemente: la sensación del boxeo, describe tu aventura.

40 Verdadero* * * Espada: Observa con claridad.

41 Lástima por lástima simple y sincera: lástima.

Esta es mi humilde opinión: déjalo ser, por favor permítelo.

43 Liu Shu tiene suerte: tal vez.

Quedan 44 años para proteger peones: fin.

De ninguna manera.

(2) Palabras comunes

1. Su fue asesinado por Min. Min, saber "min" es algo preocupante.

2. Soledad y soledad. Raro, viajar a través de la "soledad", la soledad.

Este año cumplo cuarenta. Sí, pase "otra vez".

4.Siempre en la cama. Taza, a través de "colchón", estera de paja.

(3) Uso flexible de partes de la oración

(1) Sustantivos como adverbiales

1. Arriba: hacia arriba.

2. Mi miedo a los perros y a los caballos me abrumaba. Perro y caballo: Como perro y caballo.

3. Más tarde, la enfermedad de Liu se volvió cada vez más grave. Día: día tras día.

4. Familiares cercanos que no tengan carrera en el extranjero. Invitado extranjero: En casa.

5. No hubo respuesta en la puerta. Interior: en casa.

6. Hazlo tú mismo. Arco: Opinión personal.

(2) Uso

1. Tengo olor a mesa; quiero rendir homenaje al reloj. Oler: hacer... oler, hacer... saber.

2. Ya no es viejo. fin: fin.

3. Sobrevivir más de un año. Bao: Mantenlo... a salvo.

(C) Adjetivo como sustantivo

1. Su fue asesinado por Min. Xiong Min: Algo triste y desafortunado.

2. La acusación es humilde. Humilde: estatus humilde.

3. Todo el mundo es viejo. Por tanto, Laos: un viejo ministro con hazañas meritorias.

(D) Adjetivos como verbos

1. Por tanto, no se puede abandonar muy lejos. Lejos: muy lejos.

2. Más tarde, la enfermedad de Liu se volvió cada vez más grave. Benedicto: Gravemente enfermo.

(E) Sustantivo como verbo

1. Si hay pocos ministros, habrá muchas enfermedades. Enfermo: Enfermo.

2. Soy un funcionario joven con muchas falsedades. s: Sea un funcionario.

3. Departamento de Li Zhilang. Posición: Cíñete a tu posición.

(4) Modismos

1. Solo

Estar solo

Inseparable

4. chispa

5. El sol se está poniendo.

Muerte

7. La vida está en juego

8.

9. Anudando la hierba con pequeños círculos

10. El incidente de Wu Niao

11. ) Patrones de oraciones especiales

(1) Postposición de estructura preposicional

1. Anhelo de chispas

2 Es el día en que seré leal a Su Majestad. .

(2) Objeto preposicional

1 Por tanto, no se puede abandonar lejos.

2. Un padre amoroso conoce su espalda

Oraciones pasivas

1. Y la enfermedad de Liu Suying.

2. Entonces di que no.

Oraciones omitidas

1. Conviértete en médico del ministro.

2. No soy tan formal en un régimen títere.

3. Pero Liu Ri es una montaña delgada.

(5)Juicio

1. Hoy conquisté mi país y capturé a mis cautivos.

2. Lo que conocen y entienden los pueblos independientes no Shu y los pastores de los dos estados.

3. No puedo informarle.

(6) Palabras funcionales clave

Entonces: (1) Me arriesgo a meterme en problemas: porque

(2) No tengo a nadie a quien apoyo: porque

(3)Utilizo instrumentos musicales para expresar mis sentimientos.

(4) La acusación se basa en la mezquindad: cuando se combina con el estatus, se traduce como "dependencia"

(5) Aún hoy no hay nada; ..

(6) Sin embargo, Liu Ri es una montaña delgada: porque

(7) Por lo tanto, es imposible desperdiciar la distancia. Por lo tanto, esto se debe a que

(8) Fu gobierna el mundo con piedad filial: uso

(9) Me inclino sinceramente hacia el exterior y escucho: Ven.

(7) Diferentes significados en la antigüedad y en la actualidad

1. Nueve años, no: no puedo caminar.

2. Académico: talento destacado.

3. Además de los ministros lavando caballos: concesión de funcionarios, príncipes y séquito.

4. Quiero llamar a Mercedes-Benz: quiero correr y servir.

5. El arduo trabajo del ministro: amargura.

6. Entonces di que no: apelación

7 Por tanto, los asuntos triviales no pueden desperdiciarse: habla también de asuntos personales.

8. En cuanto al establecimiento; en cuanto a: hasta................................. ..... ................................................. .................... ................................ ................................. ................. .........

9. Deseo de chispas: significado antiguo - luz popular, metáfora de la urgencia hoy El significado de - luz diminuta

(8) La palabra tiene múltiples significados

1, Xing: ①Xing cuatro años (verbo, experiencia)

No nueve años (verbo, caminar)

③Yu Jiaqi puedo caminar por el camino antiguo (verbo, darse cuenta)

2 Pobre: ​​①Todavía soy educado (verbo, pobre)

(2) No estés orgulloso de tu honor (verbo). , alardear)

(3) Que su majestad sea compasiva y sincera (verbo, lástima)

3. A: ① Al más mínimo Feo (adverbio, extremo)

②Ni siquiera hoy (verbo, llegar)

4 con: ①Estoy preocupado por el peligro (conjunción, porque)

②El ministro apoya a Wu Zhu (conjunción, porque)

(3) Me gustaría expresar mi gratitud (conjunción, equivalente a "和")

(4) Hacer referencia a ser modesto (preposición, estado de prensa)

⑤Fu gobierna el mundo con piedad filial (preposición, uso)

⑥Utilizo mi instrumento musical para expresar mi olor (preposición, uso)

⑦ Es solo que no podemos desperdiciar distancia (preposición, porque)

5. Ver: ① Un padre amoroso es un extraño (ver usado antes de los verbos para indicar que otros están actuando sobre uno mismo).

(2) Lo que vieron y supieron los pastores de Erzhou (verbo, ver)

③Utilicé el espacio restante para jugar con el pasaporte (edredón).

6. De acuerdo: ① Crianza práctica (pronombre, individuo)

② Parientes cercanos (sustantivo, pariente)

7. Día: ① El sol se está poniendo (sustantivo, sol)

②Los días de criar a Liu son cortos (sustantivo, día)

(3) Liu se enferma día a día (sustantivo como adverbial, día a día )

8. Cuándo: ①Tiempo Donggong (verbo, Ren, cortina)

(2) Cuando mueras, te convertirás en hierba (adverbio, debería)

9. Delgada: ①El sol se pone (verbo, acercarse)

②La familia es débil (adjetivo, escasa, poca)

10. funcionarios)

p>

(2) Me gustaría presentarle mis respetos (verbo, presente)

11. fuego (preposición, que)

(2) Sí La duración del día, el ministro celebrará su majestad (preposición, dar)

12, Susu: ① asesinado por Min ( sustantivo, muy temprano, infancia)

② noche Tristeza (sustantivo, mañana)

13, solo un poquito: ① Solo un poquito no se puede desperdiciar (boxear, describir propios asuntos)

(2) Distrito de He Naitai (corto plazo)

Párrafos clave

1, "Di a luz a un niño en junio y Mi padre me conoció. Cuando tenía cuatro años, mi tío le quitó la ambición a mi madre. La abuela Liu estaba sola y era frágil. Se enfermó a la edad de nueve años y estaba muy sola.

Introducción: Las oraciones de cuatro caracteres son coherentes y compactas, lo que hace que la gente sienta que los desastres se suceden uno tras otro. El emperador Wu de la dinastía Jin convirtió el rigor en bondad.

"Solo, Inseparable" va directamente a Chen Qi. Las simples técnicas de pintura muestran vívidamente su lado solitario y solitario, y es conmovedor leerlo. ※.

"Captura a Feng, báñate y purifícate. ※.Ex ministro de la prefectura Kaixiao Chen Xiaolian; después del asesinato, fui respetado como un erudito..., edicto imperial, adora al ministro y al médico. , buscando Mongolia, excepto que los ministros lavan sus caballos..."

Introducción: utilicé las palabras "chachen", "ascendió al ministro", "adorar al ministro" y "destituir al ministro". con precisión el hecho de que "fui ascendido desde una posición humilde y favorecido durante toda mi vida" y mi más sincero agradecimiento.

※El edicto imperial fue feroz, pero los funcionarios fueron lentos; los condados me obligaron a salir a la carretera; el Consejo de Estado vino a mi puerta, ansioso por crear chispas. "Introducción: El paralelismo de la oración de paralelismo de cuatro caracteres exagera la tensión sagrada de la vida.

La oración de paralelismo de cuatro caracteres: concisa, coherente, compacta y fluida.

2 "Una persona de afuera nunca. Los parientes cercanos que nunca han tenido éxito no tienen sentido de la proporción en sus corazones. ”

Introducción: La oración antitética enfatiza la palabra “无” por dentro y por fuera, y representa la imagen de la difícil situación de una anciana solitaria con niños pequeños y sin nadie que la apoye, lo que hace que la gente se sienta urgente e incuestionable.

※El ex ministro de la prefectura Kui Chachen sonrió repetidamente; este también es un pareado que expresa apropiadamente su gratitud por el favor de la Santa Dinastía. tío ni hermano ※.

La vida es como un meteorito, la muerte es como una hierba ※.

Quiero tener fe para servirte, pero Liu está cada día más enfermo. . Si quiero tener una aventura, simplemente dígale que no lo haga ※.

No tengo abuela y, hasta el día de hoy, no tengo un ministro, y mi vida la tendrá. nunca termina. ※.

El uso de coplas hace que el tono sea sonoro, el significado es conciso y pegadizo, haciendo que el artículo sea más apasionado y persuasivo.

Anticipa las frases: el tono es. sonoro, el significado es conciso, pegadizo, la emoción es aguda y más persuasiva p>

3 "Liu Ri está muriendo y muriendo, y la vida de la gente está en juego. ”

El sol poniente es una metáfora de la vida humana. Retrata apropiadamente la imagen de una abuela anciana y enferma y despierta enormemente la simpatía de los lectores al incorporar colores fuertes y expresivos, aunque exagerados, transmite una verdad indudable. ; junto con el paralelismo de cuatro personajes, tiene un ritmo poético que hace llorar a la gente

"Blackbird tiene una aventura y está dispuesto a interceder por él ※

Comparando a los humanos". a los pájaros vuelve a la naturaleza de los animales, y también lo hacen los pájaros. ¿Por qué la gente se siente inferior? Su sinceridad va más allá de las palabras, ¿cómo no tocar el corazón de la gente?

Los avances y retrocesos del ministro son verdaderamente bochornosos. ※.

Usar un dilema como metáfora es muy vívido.

No soporto mi miedo a los perros y a los caballos, así que quería comprobarlo. ※.

Como un perro o un caballo, soy leal y sincero, pero le tengo miedo.

El Secretario de Estado tiene muchas ganas de enfadarse. ※.

“Con ganas de encender” es una metáfora para describir una situación urgente.

Oraciones metafóricas: imágenes vívidas, emociones fuertes y contagiosas.

Resumen:

1 Oraciones paralelas de cuatro caracteres: concisas, coherentes, compactas y fluidas.

2 Oraciones antitéticas: tono fuerte, significado conciso, pegadizas, apasionadas y más convincentes.

3 Frases metafóricas: imágenes vívidas, emociones fuertes y contagiosas.