¿Cómo escribir el nombre de un artículo en inglés?

Respuesta: Preste atención para distinguir entre las dos situaciones. Una es que nuestro nombre en inglés se limita al uso ordinario y la otra es que la traducción del nombre chino se utiliza en ocasiones formales como la publicación de artículos en revistas inglesas.

1 La situación se analiza de la siguiente manera. Por ejemplo, si su nombre es Zhang San, puede escribirlo directamente como Zhang San según el pinyin chino, prestando atención a las mayúsculas de la primera letra, si su nombre tiene varias palabras, como Zhang Xiaosan, entonces está en inglés; la traducción es Zhang Dashan, lo que significa que solo necesita escribir en mayúscula la primera letra del pinyin de 1 en su nombre. Al mismo tiempo, hay algunos apellidos compuestos en el nombre, como Zhuge, como Zhuge Guangming, que; se puede decir que es Zhu Guangming;

Usa el chino en algunas ocasiones más formales. Cuando das tu nombre, como al firmar un documento, debes poner tu nombre al revés según el punto 1, porque los extranjeros son acostumbrados a poner su nombre al principio y su apellido al final. Por lo tanto, cuando quieras mostrar tus trabajos y artículos a amigos extranjeros, debes seguir sus hábitos, de lo contrario pueden ocurrir fácilmente malentendidos. Un ejemplo es el siguiente:

En el documento, el orden inverso de los nombres chinos

Espero que esta respuesta les sea útil, aprendan inglés juntos y haga que el inglés sea más interesante~