La traducción clásica china de "Ci Gu" de Su Qin

Introducción: Creo que muchos de nosotros hemos escuchado la historia de la compra de acciones de Su Qin. ¿Cómo debería traducirse? La siguiente es la traducción clásica china de "Gu Gu" de Su Qin que compilé para usted. ¡Espero que le resulte útil!

Texto original

Se dice que el rey Qin lo escribió diez veces, pero no fue suficiente (38). El visón está podrido y el oro ha desaparecido. Fue a Qin y regresó, cargando un libro pesado (40), luciendo demacrado (465, 438 0) y pálido (42). Cuando llegué a casa, mi esposa no podía quedárselo (43) y mi cuñada no sabía cocinar. Los padres no hablan. Era la noche de la publicación del libro. Había escrito docenas de libros, así que se me ocurrió la idea de Taigong Yinji (44). Me acosté boca arriba y lo pensé de manera concisa y clara (45). Cuando sentí sueño después de verlo, me pinché la pierna con un cono, lo que provocó que la sangre fluyera hacia mi pie (46). Dije: "An dijo que las personas son los maestros, pero no puedo mostrar mi riqueza y belleza, entonces, ¿quién puede ganarse el respeto de Xiangqing? Al final del año, lo descubrí y dije: "Esto puede". Realmente se puede decir que es el rey mundial de Zhao". Según la leyenda, el rey Zhao extendió sus manos para hablar con él (49) debajo de la mansión (48). El rey Zhao estaba muy feliz y lo nombró (50). La persona a la que se le concedió el título tenía cientos de carros de cuero, miles de brocados, cientos de pares de dagas blancas y oro rebosante (51). Si hubiera problemas futuros, se esparcirían de izquierda a derecha para reprimirlos, por lo que. Su Qin era cercano a Zhao (52). En este momento, el mundo es enorme, la gente es numerosa, el poder de los príncipes y el poder de los consejeros quieren decidir la estrategia de Su Qin. Nunca he molestado a un soldado, nunca he golpeado a un soldado, nunca he roto una cuerda, nunca he roto una flecha, y todos los ministros están ciegos. Un hombre sabio sirve al mundo, un hombre sirve al mundo. Por tanto, el estilo depende de la política pero no del coraje (53); entrar al templo del corredor (54), no fuera de los cuatro límites. Cuando el dragón de Qin (55) estaba lleno de oro, se dio la vuelta y cabalgó, mostrando su camino. El estado de Lu obedeció al viento (56) y envió a Zhao Dazhong (57). Hui dijo que el rey Chu pasó por Luoyang y sus padres se enteraron. Además del templo taoísta, Zhang Le instaló un salón de bebidas (61), que estaba a cinco kilómetros de los suburbios. La esposa escuchó de reojo. La cuñada está postrada como una serpiente y se arrodilla con cuatro reverencias. Su Qin dijo: "¿Por qué la cuñada debería ser humilde?"

Completo

(38) Decir que no significa que la idea de Lian Heng no se ha hecho realidad.

(39) Termina. Don: calzas. Sandalias de paja Jué.

(40) Tutuo: cápsula.

(41) Arado: Pinza "lí pera", negra.

(42) Retorno: Debería estar "avergonzado".

(43) Li (): Maquinaria textil.

(44) Taigong: Jiang Taigong era Lu Shang. "El arte de la guerra" de Sun Tzu.

Jane: Elige. Método: familiarízate.

(46) Pies: Debe ser “talón”, talón.

(47) Mes: Desactivado. Wu Yanji: El nombre del palacio.

(48) Huawu: hace referencia al palacio.

(49) Llegada: Pase "llegar" (papel zhǐ), bofetada.

(50) Wu'an: Ahora pertenece a la provincia de Hebei.

(51) Desbordamiento: Pasa "Yi". Uno veinticuatro taels.

(52) Pase: Hangu Pass es la carretera principal que conecta los Seis Reinos y Qin.

Tipo(53): uso.

(54) Langmiao: llamada corte imperial.

(55) Largo: prominente.

(56) Shandong: se refiere al este de la montaña Huashan.

(57) Hacer Zhao Dazhong: significa que el estado de Zhao mejorará.

(58) Tacaños: Compartiendo puerta de cueva, tacaño. Hu Sang: La madera de morera es una puerta de madera. Pivote: Un pivote de puerta hecho con ramas de árboles.

(59) Piedra: El travesaño delante del coche. (zǔn Zun Shang Sheng): moderación.

(60) Oye: Pasa "resistencia".

(61) Dibujo: Configuración.

(62)Oye: Arrogante.

Traducción de referencia

Su Qin persuadió repetidamente al rey Qin para que presentara monumentos conmemorativos, pero su idea nunca se implementó. El abrigo de visón de Su Qin estaba gastado, se gastaron cien libras de oro y no quedaba dinero, por lo que tuvo que dejar Qin y regresar a su ciudad natal. Llevaba una estantería y equipaje. Su rostro era delgado y oscuro y parecía avergonzado. Cuando llegó a casa, su esposa no se bajaba del telar, su cuñada no cocinaba y sus padres lo ignoraban.

Entonces buscó libros en medio de la noche, abrió docenas de cajas de libros, encontró el libro de arte de Jiang Taigong, se sumergió en la lectura, seleccionó, se familiarizó, estudió y experimentó repetidamente. Sentí sueño después de leer, así que me pinché el muslo con una aguja. La sangre fluyó hasta mi talón y me dije: "¿Cómo puedo presionar al rey sin dejar que me muestre oro y jade y gane el de Xiangqing? ¿Respeto?" Durante todo un año, la investigación fue exitosa. Se reunió y presionó al rey Zhao en el palacio, chocó los cinco y habló con Kankan. El rey Zhao se llenó de alegría y nombró a Su prefecto. Como regalo del sello, le siguieron 100 carros, 1.000 caballos, 100 pares de jade blanco y 10.000 piezas de oro, que se utilizaron para unificar los seis países, desintegrar a Liheng y contener al poderoso Qin. Por lo tanto, cuando Su Qin estaba en Zhao, se cortó el transporte en Hangu Pass. En ese momento, en un mundo tan grande, con tanta gente, el prestigio de los príncipes y el poder de los consejeros estaban determinados por la estrategia de Su Qin. Si no desperdicias un cubo de comida, si no molestas a un soldado, los soldados no lucharán. Si la cuerda del arco nunca se rompe, la flecha no se doblará. Un príncipe es mejor que un hermano. Cuando un santo está a cargo, el mundo es domesticado, y cuando una persona está a cargo, el mundo es sumiso. Por lo tanto, se debe utilizar la política moral en lugar de la valentía en la corte y no fuera del país; Cuando Su Qin ganó fama y fortuna, se utilizaron millones de oro para su uso. Los seguidores cabalgaron en una corriente interminable, luciendo todo el camino. Los países al este de Huashan lo miraron con admiración, lo que aumentó enormemente el estatus de Zhao. Su Qin iba a presionar al Rey de Chu y pasó por Luoyang. Después de enterarse de la noticia, sus padres limpiaron la casa, pusieron música, prepararon un banquete y fueron al campo a 30 millas de distancia a recogerlo. Su esposa no se atrevió a mirarlo directamente, sino que se inclinó hacia un lado para escucharlo. La cuñada se arrastró por el suelo como una serpiente, arrodillándose y disculpándose una y otra vez. Su Qin preguntó: "¿Por qué mi cuñada era tan arrogante antes, pero ahora es tan humilde?"