¿A qué deben prestar atención los profesionales a la hora de elegir nombres en inglés?

1. Elija un nombre en inglés que sea homofónico o similar en pronunciación a su propio nombre. Por ejemplo: Jay Chou, Jianguo Jack, Xu Xiu, Shan San, Fountain, Ke Keer, Fenfen, Meimei.

2. Elige un nombre en inglés que sea homofónico o similar en pronunciación a tu apodo o apodo. Por ejemplo: Jin Goudan, Gross Gou Sheng, Lily Lily, Lan, Adam, Amy Amin.

3. Elige un nombre chino con significado similar. Por ejemplo: Yang Ling'er, Cuiyu, Shanshan, Weite, Yingjing.

4. Evita nombres demasiado comunes. Si la empresa para la que trabajas ya tiene el mismo nombre, intenta evitarlo. Ejemplos comunes son: Peter, Jack, Tom, Mary, Cathy y Daisy.

5. Evite el uso de nombres con significados inapropiados. Como coño, teta, gato, polla, pelota, mosca, Lucifer, Satán.

6. Si hay Jack, John y Peter en la empresa, debes evitar tomar la iniciativa de ser un hijo, como Jackson, Johnson y Peterson. Lo mismo ocurre si sus jefes se llaman Jackson, Johnson y Peterson. . . (Algunas personas tienen dudas sobre esto. Los cómics de Thor de Marvel es el hijo de Odin, pero en realidad su nombre es Thor Odinson. En Women's League 2) incluso se le llama directamente Odinson.

7. Evite utilizar nombres demasiado torpes. Por ejemplo: Gabriel, Christabel, etc.

8. Para evitar errores de parte del discurso, el nombre debe ser un sustantivo, como suerte y salud.

9. Es mejor no utilizar onomatopeyas. La más representativa es Yoyo. Básicamente, son similares a los nombres que la gente en China llama yo yo, ga ga, baa baa, beep, etc.

10. Tengo un nombre que sé memorizar, pero me da mucha vergüenza escribirlo mal.