Preguntas en inglés:

1. Todavía significa: sin embargo. Incluso si cediera por completo, no tendría ningún impacto, o no sería un factor decisivo, por ejemplo: en primer lugar, no había noticias, pero ella seguía esperando; No hubo ninguna noticia, pero ella todavía tenía esperanzas.

2. Si se produce una batalla, el modo subjuntivo creado en ella se verá gravemente dañado.

La oración que comienza con debería es una oración invertida y la oración completa es:

Si hay una batalla a continuación...

La oración invertida generalmente expresa el modo subjuntivo, indicando una hipótesis fuerte, que significa "en caso" e "inesperado".

Ejemplo:

Si determinados resultados de las pruebas son negativos, el coste deberá correr a cargo del proveedor.

Una vez que los resultados de algunas pruebas no son buenos, el coste debe correr a cargo del proveedor.

Porque los perdedores harán un gesto de rendición para salvarse.

Porque el perdedor puede salvar su vida haciendo un gesto de rendición.

De hecho, aquí no se ajusta del todo al significado de la traducción para salvar vidas, porque la lesión grave mencionada anteriormente se traduce aquí como: Mientras el perdedor haga un gesto de rendición, no será gravemente herido. Por supuesto, el significado es similar, pero la lógica es más rigurosa.

La relación causal de for no es tan fuerte como porque. La cláusula adverbial de razón que introduce no explica la causa directa del comportamiento de la cláusula principal, sino que solo proporciona algunas explicaciones complementarias auxiliares, como: No puede verme porque yo no estaba allí en ese momento. No podía verme porque yo no estaba allí.

De esta forma, combinado con el contexto, básicamente se puede traducir.