Uso comercial formal
Las cartas comerciales formales generalmente significan que el destinatario es un puesto directivo o alguien con un rango más alto en la empresa que usted, o un profesor, etc. En esta situación, puedes utilizar las siguientes cuatro frases finales para expresar un saludo correctamente sin perder el profesionalismo.
1. Atentamente (tuyo),
Atentamente (tuyo), en chino significa "sinceridad y sinceridad". Este uso es muy común en cartas relacionadas con asuntos legales o cartas de negociación de cooperación comercial. Generalmente se usa cuando no se está familiarizado con la otra parte para transmitir una actitud conservadora pero profesional. ?
2. Saludos cordiales/Saludos cordiales.
Saludos se puede usar solo al final de la carta, o puede agregar las palabras Amable, Cálido, Mejor y otras palabras al frente. , que es una carta más formal, al final puede usarse para negocios o como saludo entre amigos y familiares.
Saludos cordiales y Saludos cordiales suelen usarse indistintamente. Significan "gracias" en cartas formales y transmiten una actitud amigable y amistosa hacia el destinatario.
3.Con gratitud/aprecio sincero,
La conclusión china de esta frase significa "muchas gracias". Está dirigida al contenido de la carta que propone la primera cooperación empresarial. , o la situación de contactar a la otra parte por primera vez. Luego, después de detallar el propósito de la carta, escriba "Con sincero agradecimiento" para agradecer nuevamente a la otra parte por tomarse el tiempo de leer su carta o propuesta. Práctico y no grosero.
4. Respetuosamente,
Respetuosamente es un saludo respetuoso y generalmente es más adecuado para escribir a personas mayores, profesores, etc. También puedes agregar el tuyo para transformarlo en Tuyo respetuosamente.
Uso comercial informal
La conclusión informal del correo electrónico comercial generalmente se usa entre amigos, pares o colegas. También puede ser utilizado por clientes con quienes tiene una relación cercana, lo que lo hace menos alienante que un cierre comercial formal. ?
1. Todo lo mejor,
Todo lo mejor, traducido al chino significa "desear todo lo mejor". Ya sea una discusión sobre asuntos laborales o una comunicación entre amigos, siempre puedes agregar Todo lo mejor al final para desearle todo lo mejor a la otra persona. ?
2. Mis mejores deseos,?
¡Creo que todos están familiarizados con Mis mejores deseos! Lo vemos a menudo en las tarjetas de felicitación navideñas. La traducción literal en chino es "mis mejores deseos", lo que significa que espero que al destinatario le vaya bien. Cuando se usa en cartas comerciales, significa expresar saludos. Si está cansado de utilizar Todo lo mejor, también puede utilizar Mis mejores deseos para transmitir su atención al destinatario.
3. Tuyo (de verdad),
Tuyo y Atentamente tuyo, la mayor diferencia es que falta sinceridad, lo que da a las personas una sensación de distancia, por lo que es más adecuado para amigos o personas con buenas relaciones. Usar el tuyo cuando sea apropiado puede acercarte más el uno al otro. Por ejemplo, cuando le escribes a un cliente comercial a largo plazo con quien tienes una buena relación, agregar el tuyo al final de la carta puede hacerle saber a la otra parte que tienes un gran afecto. importancia para esta asociación.
Uso de cartas personales
Los sentimientos que transmite la conclusión de una carta personal son más afectuosos que la conclusión comercial informal. Puede utilizar las siguientes frases finales cuando se enfrente a familiares o amigos cercanos para expresar claramente su cariño mutuo.
1. ¿Cuidarse?
Cuidarse, que significa esperar que la otra parte "se cuide bien", se usa más comúnmente cuando se escribe a amigos o familiares. , y se considera un uso más coloquial. Cuídate, además de expresar preocupación sin ser grosero, es muy práctico como conclusión de una carta personal.
2. Más cálido,
Cálido significa "calidez", y más cálido significa "el más cálido", que puede extenderse a "bendiciones cálidas".
Cuando les escribe a amigos que no ve con frecuencia o a familiares que ve de vez en cuando, puede agregar Warmest para expresar su sincera preocupación y bendiciones.
3. Cheers,
Cheers, es otro uso coloquial con tono relajado. Cuando el destinatario es un amigo cercano, un compañero o un colega, puede utilizar Saludos con "Te deseo todo lo mejor, animarte o animarte" como conclusión. Vale la pena señalar que cheers pertenece al inglés británico y se usa comúnmente en el Reino Unido, Australia, Nueva Zelanda y otros países. Si el destinatario es de los tres países anteriores, puede agregar Saludos al final de la carta para expresar sus bendiciones y aprovechar la oportunidad para acercarse.