¿Cómo se distribuyen las puntuaciones de College English Band 4? ¿Cuál es la puntuación total?

La puntuación total para el Nivel 4 es 710.

1. Composición CET-4 en inglés

Nota: La parte escrita representa el 15% del total del examen = 106,5 puntos.

Una puntuación de 63,9 se considera una nota aprobatoria en este apartado.

Tiempo: 30 minutos

Parte de escucha Nivel 2 y Nivel 4 = 248,5.

La parte de escucha representa el 35% del conjunto total de preguntas, y todas las preguntas, excepto el capítulo de escucha, son 7.1.

1. Mensaje corto 7% ***7 preguntas pequeñas, cada pregunta pequeña vale 7,1 puntos.

2. Diálogo largo 8%, 8 preguntas 7,65438 + 0 puntos por cada pregunta.

3. El pasaje de escucha contiene un 20% de ***10 preguntas, cada pregunta vale 14,2 puntos.

Tiempo: 25 minutos. Esta parte se aprueba cuando llegas a 149 y probablemente puedas obtener 14 respuestas correctas.

3. Comprensión lectora nivel 4 35% = 248,5.

La parte de lectura supone el 35% de todo el conjunto de preguntas, valorando cada pregunta 3,55 puntos y cada pregunta 7,1 puntos.

1. Elige palabras para rellenar los espacios en blanco el 5% de 10 preguntas, cada pregunta vale 3,55 puntos.

2. Lectura larga 10%, 10 preguntas, 7,1 puntos cada una.

3. Lea atentamente el 20% de las 10 preguntas*** 2 artículos, cada uno con 5 preguntas, cada pregunta vale 14,2 puntos.

Tiempo: 40 minutos. Esta parte se pasa cuando llega a 149, que probablemente sea 18 si es correcto.

Cuatro. Traducción nivel 4 al inglés 15% 30 minutos = 106,5 puntos.

Datos ampliados:

1. La estructura del nuevo examen College English Band 4

En términos de la capacidad lingüística evaluada, el College English Band 4 en la etapa piloto La prueba consta de las siguientes cuatro partes: comprensión auditiva; comprensión lectora; corrección de errores en escritura;

Las puntuaciones de comprensión auditiva representan el 35% de los cuales el 15% son diálogos auditivos y el 20% son ensayos auditivos. La parte de escucha de conversación incluye comprensión auditiva de conversaciones cortas y largas; la parte de escucha incluye comprensión breve de preguntas seleccionadas y dictado compuesto.

La comprensión lectora representa el 35%; la lectura en profundidad representa el 25%, y el hojeado y el escaneo representan el 10%.

La parte de lectura detallada se divide en: comprensión lectora de temas; comprensión de vocabulario (cloze estilo banco) o preguntas de respuesta corta a nivel de texto. La sección de comprensión lectora rápida pone a prueba la capacidad de navegar y buscar.

La puntuación de cloze es del 10%. La parte cerrada utiliza preguntas de opción única y la parte de corrección de errores requiere encontrar errores y corregirlos.

Las puntuaciones de escritura y traducción representan el 20% de los cuales el 15% es escritura y el 5% es traducción. Los géneros de escritura incluyen ensayos argumentativos, ensayos expositivos, ensayos prácticos, etc. La parte de traducción pone a prueba la capacidad de traducción chino-inglés a nivel de oraciones, frases o expresiones comunes.

2. Descripción de nuevos problemas

1. Dictado de palabras y frases

Se cambia el dictado original de palabras compuestas por dictado de frases escritas, y el La extensión y dificultad del ensayo permanecen sin cambios. Los candidatos deben completar los espacios en blanco o frases con el texto original que escucharon según su comprensión del artículo. Hay 10 preguntas. Juega esta sección tres veces.

2. Lectura larga

La comprensión lectora rápida original se ajusta a la comprensión lectora larga, y la extensión y dificultad del texto se mantienen sin cambios. Hay 10 oraciones en este capítulo y cada oración tiene una pregunta. La información contenida en cada oración proviene de un párrafo de texto y se pide a los candidatos que encuentren el párrafo que coincida con la información contenida en cada oración. Algunos párrafos pueden corresponder a dos preguntas y algunos párrafos pueden corresponder a ninguna pregunta.

3. Traducción

La traducción original chino-inglés de una sola frase se ajusta a la traducción chino-inglés de los párrafos. La traducción involucra la historia, la cultura, la economía y el desarrollo social de China. La longitud del cuarto nivel es de 140 a 160 caracteres chinos; la longitud del sexto párrafo es de 180 a 200 caracteres chinos.

En tercer lugar, resultados

Los resultados se dividen en puntuaciones totales y puntuaciones individuales. Las materias individuales incluyen: comprensión auditiva, lectura, traducción y escritura.

Enciclopedia Baidu-Inglés Nivel 4