¡Preguntas sobre gramática y traducción del inglés!

La respuesta es la siguiente:

1. Análisis de la estructura de la oración de esta oración:

Esta oración es una oración simple y su estructura de oración es:

Atributivo raza + sujeto Caminar + predicado compartir + atributivo muchos + aptitud atributiva + objeto beneficio + manera adverbial (frase preposicional) con correr + corchetes Las investigaciones muestran que + conjunción subordinante mientras (aunque) + adverbial es más probable + frase de participio presente para ayudar reducir daño

Los paréntesis en inglés generalmente no contienen ningún componente, solo agregan explicación, explicación y resumen a la oración. Hay adjetivos y frases, adverbios y frases, frases preposicionales, frases de participio, infinitivos, frases pronominales, cláusulas y oraciones que pueden estar entre corchetes, y también se pueden usar signos de puntuación para introducir corchetes (como corchetes, comas y guiones). Las investigaciones muestran que en esta oración hay paréntesis de la oración.

Mientras es una conjunción subordinante en esta oración, que significa "aunque", y la siguiente frase de participio presente se usa como adverbial de concesión. Cuando una frase de participio se usa como adverbial de tiempo, condición o concesión, se puede agregar delante de ella la conjunción subordinante correspondiente (como si, cuando, mientras, mientras, etc.) para darle énfasis.

Esta frase se traduce de la siguiente manera:

Las investigaciones muestran que caminar y correr tienen grandes beneficios para el fitness, aunque la posibilidad de lesiones es pequeña.