Es precisamente por la historia europea que el danés, el noruego, el alemán, el holandés y el inglés tienen muchas similitudes. Habrá cosas escritas desde una perspectiva histórica. Además, arriba se dice que el alemán es el antepasado del inglés. Creo que su tema debería ser "La influencia del alemán en el inglés". También se mencionó arriba que muchas palabras alemanas provienen del inglés. Para ser más precisos, muchas palabras inglesas provienen del alemán y Auto es una palabra alemana. Además, en la sociedad alemana se debate un tema serio: el alemán de Teresa Teng, que se parece un poco al chinglish. Otro día os buscaré un artículo relacionado, pero en alemán.
Además, se destaca que el llamado primer paso para aprender alemán es olvidarse del inglés. En realidad, esta frase significa que cuando aprendas alemán, no siempre compares inglés y alemán, pero no lo olvides por completo. En alemán, muchas palabras son similares o incluso idénticas al inglés. Puedo garantizar que aquellos con conocimientos básicos de inglés aprenderán alemán más rápido que aquellos sin conocimientos básicos de inglés, y la exageración del vocabulario será más rápida.
Estoy más interesado en el tema de tu artículo y me comunico más con él.
Encontré algunos artículos en varias Wikipedias sobre la influencia del inglés en el alemán. Si es necesario, por favor contácteme.