Apreciación del texto original y traducción de "East Sea Diao Ge Tou'an Poetry" de Su Shi

El texto original de An Shi, el mejor cantante de Shui Diao en Donghai: Estuve en Wudong el año pasado y escribí un mensaje del mejor cantante de Shui Diao. Este año, Xiangzi vivió en Pengmen durante más de cien días y pasó el Festival del Medio Otoño. Esta canción es una despedida. Pensé que sus palabras eran muy tristes, pero eran por la paz. El significado es tener cuidado de no irse temprano y consolar a Yun'er con la alegría de retirarse.

Anshi estaba en el Mar de China Oriental, ocupado en el templo Zhenqiu. Es difícil despedirse de familiares y amigos en la mediana edad, y Sizhu lleva mucho tiempo de duelo. Una vez que lo logre, planea regresar al mar en el este y regresar a Xizhou para ayudar a los enfermos. La elegancia queda atrapada en Xuan y el odio se envía a Cangzhou. Es fin de año, así que prepárate para un día lluvioso, piel morena. Viajar miles de kilómetros hasta mi ciudad natal es peor que pasar la noche. Cuando estoy borracho, me vuelvo uno contigo. Cuando estoy borracho, necesito tu ayuda, pero puedo olvidarme de preocuparme por la bebida. Un Liu Xuande yacía en un edificio alto.

En aquella época, Xie An vivía recluido en el Mar de China Oriental, y cuando era funcionario, sus sienes estaban heladas. Cuando un hombre llega a la mediana edad, es difícil despedirse de sus familiares y amigos. Sólo Sizhu puede aliviar su tristeza. Una vez exitoso, estaba listo para regresar al Mar de China Oriental, pero inesperadamente entró en Xizhou con una enfermedad. Ser funcionario perturba mi ambición de vivir en reclusión y mi resentimiento se centra en el campo y las colinas. Ahora que somos viejos y estamos en declive, es más fácil planificar con anticipación y vestir abrigos gruesos para la gente. Vuelve a tu ciudad natal y elige un buen lugar para quedarte por mucho tiempo. Canta cuando estés borracho, ayúdame cuando esté borracho, sólo cuando estés borracho podrás olvidar tu pena. Dejemos que Liu Bei se ría de mi falta de ambición, pero estoy dispuesto a vivir en el suelo y mirarlo a treinta metros de altura.

Nota 1: Título de la melodía de agua: marca Ci, también conocida como Qu, Taicheng Tour, Kaige, Jiangnan Hao, Hua Guan y Hard Labor. Doble tono, 95 caracteres, rimas planas y oblicuas. 2 Wu Dong: se refiere a Mizhou. Ziyou: hermano menor de Su Shi, el escritor Su Zhezi. 4 Pengmen: se refiere a Xuzhou. Esta canción se refiere al "Festival del Medio Otoño de Mink Head Xuzhou" de Su Che. 6 Anshi: Xie An, nombre de cortesía Anshi, nació en Yangxia (ahora Taikang, Henan). Funcionarios famosos de la dinastía Jin del Este se lo otorgaron al duque del condado de Jianchang por sus méritos y obsequios después de su muerte. Mar de China Oriental: Xie An vivió recluido en Kuaiji (ahora Shaoxing, provincia de Zhejiang) en sus primeros años. Estaba adyacente al mar en el este, por lo que se le llamó Mar de China Oriental. 7 Frase de "compromiso": significa que las sienes de Xie An habían comenzado a ponerse blancas cuando se convirtió en funcionario. Xie An rara vez tenía el mismo nombre y no podía darse el lujo de repetirlo. No fue hasta los cuarenta que se convirtió en funcionario político. 8. Dos frases de "Edad Media": "Libro de Jin · Biografía de Wang Xizhi": "Xie An probó la verdad y dijo: "Desde la mediana edad, me he sentido lleno de tristeza y alegría, y he hecho mal por varios días. Xi Zhi dijo: "He estado en Sangyu desde el año 2000, por lo que era natural para mí venir aquí". Esto se debe a que la escritura en libros de seda, libros de bambú y cerámica teme que los niños la sientan y dañen su felicidad. "Sizhu generalmente se refiere a instrumentos orquestales. 9 "Una vez" tres oraciones: Significa que después de que Xie An se hizo famoso, debe estar preparado para reclusión, pero luego regresó a Beijing con una enfermedad. La dinastía Zhou Occidental representa a Jiankang, el capital de la dinastía Jin del Este (hoy Nanjing, provincia de Jiangsu). Shiyazhi: Se refiere a la elegancia de vivir en Dongshan. [13] Qiu, significa ponerse una túnica tosca, renunciar y regresar a la ciudad natal. ciudadano común 1. Frase "Sólo vino": "Jin Shu·Gu Rong Zhuan": "Bebe con frecuencia. Le dijo a su amigo Hans Zhang: "Sólo el vino puede hacerte olvidar tus preocupaciones y no te enfermarás". En diez años (1077), Su Che, que había permanecido en Pengmen durante más de cien días, planeó dejar Xuzhou e ir a Dunan (hoy Shangqiu, Henan) para quedarse y firmar documentos. Antes de partir, escribió un poema de despedida. "Mink Head". Las palabras de Su Shi eran demasiado tristes, por lo que escribió esta armonía para consolar a su hermano.

An Shi, el líder de los visones, elogió la historia en "Apreciación del Mar de China Oriental" y En "No retirarse temprano como precaución", escribió sobre las experiencias de Xie An en la dinastía Jin del Este, a partir de "Anshi", la perspectiva de escritura del poeta es bastante única. No escribe sobre sus talentos o sus brillantes logros, sino sobre sus brillantes logros. El otro lado de su vida. Comencé escribiendo sobre la vergüenza de la carrera de Xie An en la mediana edad: ha estado viviendo recluido durante mucho tiempo y sus sienes han comenzado a mancharse con las heladas otoñales, lo cual es sorprendente. Luego escribí sobre la vergüenza de las relaciones humanas: cuando llega a la mediana edad, se siente inseparable de sus familiares y amigos. Luego expresó su tristeza a través de la música y luego enfatizó su anhelado deseo de retirarse después del éxito: " Una vez que lo consiga, planea regresar al Mar del Este. "El tono es muy positivo y firme, y de hecho expresa con precisión lo que se dice en los libros de historia: "Aunque An fue enviado por la corte, su ambición hacia Dongshan se mantuvo sin cambios de principio a fin, y todo está en sus palabras" (" Libro de Jin").

Pero el resultado fue "alivio para los pobres en Xizhou", que surgió del "resentimiento" atrapado en las ambiciones insatisfactorias de Xuanzang. Este "resentimiento" es la advertencia que hace el autor: "No te vayas temprano". La palabra "Kun Xuan Fu" es sólo una expresión suave o eufemística, que en realidad (al menos hasta cierto punto) está asociada con la codicia por la fama y la riqueza.

Hablemos de tus sentimientos e imaginemos lo antes posible “la alegría de estar juntos después de la jubilación”. El término "nubes viejas y anochecer" es un vínculo entre lo anterior y lo siguiente. "Crepúsculo de la vejez" se refiere a la persona mayor, "ya planeado" se refiere a "resentimiento" y su contenido es "cabello castaño", es decir, renunciar al cargo y vivir una vida civil. Las siguientes siete frases son los pensamientos que surgieron de esto: En el largo viaje a casa, siempre que haya lugares pintorescos o buenos lugares, como la recepción del sabio maestro y sus amigos, puedes quedarte a voluntad y disfrutar sin sentirte agobiado por el vida de un rey en la burocracia en las calles. En el primer piso, cantaste cuando estaba borracho y todavía me ayudaste cuando me caí porque estaba borracho. Sólo el vino puede hacer que la gente olvide las ganancias y las pérdidas. En el segundo piso, sigue por este camino. Simplemente vamos por caminos separados, con tres niveles: Todos estos pensamientos son sinceros y sinceros, y entre líneas, son como un caballo cabalgando por la pendiente, imparable, lo que expresa plenamente el anhelado deseo del poeta de renunciar y entrar en aislamiento y disfrutar del "apoyo mutuo" de los hermanos. "Estoy borracho, estoy borracho y necesito tu ayuda" está escrito en el modo imaginario de "retirarse y seguir", que es simplemente una "foto" de ellos dos. Al final del artículo, la frase "Liu Xuande vive en un edificio de gran altura" es a su vez una alusión. En realidad, no significa converger con la gente mediocre que no tiene ambiciones, sino que simplemente enfatiza la firmeza de sus deseos. y refleja la flexibilidad de la alusión.

Al igual que Nanxiangzi (Mirando al este hacia Yuhang), Drunken Down and Out (Como ayer) y Naughty Magnolia (Yinzai Lingyin), esta palabra encarna otro aspecto de los primeros pensamientos de Su Shi. Aunque "todavía no se ha logrado el éxito" y la idea de convertirse en funcionario aún prevalece, lo cierto es que persiste hasta cierto punto en la fuente. Ya en el quinto año del reinado de Jiayou (1060), cuando los hermanos Su vivían en Huaiyuanyi, tenían "lluvia nocturna en la cama" y "la alegría del aislamiento" (dos citas de "Happy Hall" y "Mingwen" de Su Che Memorial al Hermano Muerto") y otros acuerdos verbales. ).Esta vez es una reafirmación del acuerdo anterior, por supuesto en gran medida. Sin embargo, su deseo de volver a casa, que expresaba constantemente en sus poemas, finalmente no se cumplió. En palabras de Su Che, "Tengo miedo de ser como Wang Can, pero nunca subiré escaleras" se convirtió en un retrato de sus vidas posteriores.

Poesía: Shuituantou Anshi Donghai Poesía Autor: Su Shi Song Poesía: Historia y letra