¿Qué significa Wu Pian Pian?

Wu Pianpian significa girar y bailar rápidamente. La frase original significa: A partir de la Guerra del Opio entre China y Gran Bretaña en 840, los invasores capitalistas e imperialistas extranjeros comenzaron a invadir China. Ellos y sus lacayos campan a sus anchas por China, como una horda de demonios bailando.

De "Huanxisha y el Sr. Liu Yazi" creado por Mao Zedong en octubre de 1950, el texto original de la obra:

Es difícil ver el cielo en el condado de Chixian durante el Larga noche, cientos de años de monstruos bailando y 500 millones de personas no se reúnen.

Tan pronto como se canta el gallo, el mundo se vuelve blanco, en Khotan se toca música de todas direcciones y la emoción del poeta no tiene precedentes.

Interpretación vernácula:

Chixian Shenzhou ha estado sumergida en una noche oscura durante miles de años. En los últimos cien años, los invasores extranjeros han sido tiránicos en China, como una horda de demonios. bailando en el caos y 500 millones de personas de todos los grupos étnicos no pueden reunirse.

El largo canto del gallo anunció que amanecía en China, y todos los grupos étnicos tocaron música alegre en la ceremonia del cumpleaños de la patria, incluidas las dulces canciones de los niños de Xinjiang, y los poetas cantaron con alegría e interés ilimitado. Información ampliada

Antecedentes creativos

El 1 de octubre de 1949 se fundó la República Popular China. El 3 de octubre, el Gobierno Popular Central celebró una gran celebración. 158 representantes de todos los grupos étnicos del país se reunieron en la misma mesa y presenciaron la fiesta de canto y baile. Por instigación del presidente Mao, Liu Yazi compuso un poema improvisado "Huanxi Sand" y se lo presentó a Mao Zedong. Al día siguiente, Mao Zedong volvió a rimar el poema y se lo presentó a Liu Yazi.

Apreciación de la obra

Esta es una epopeya que expone la oscura realidad de la vieja China y ensalza la gran unidad nacional de la nueva China. Es una campana majestuosa que señala el fin de la. la vieja era y el comienzo de la nueva era. Todo el poema toca primero la animada escena de la gala y la asocia con la trágica escena de la antigua China; luego la pluma se vuelve para elogiar la fuerte atmósfera de la Fiesta del Día Nacional, que simboliza la gran unidad del pueblo de; todos los grupos étnicos de la Nueva China y la creación de perspectivas de prosperidad.

Enciclopedia Baidu-Sr. Huanxisha y Liu Yazi