¿Cuál es la traducción al inglés de "desembarco"?

La traducción al inglés de cuándo desembarcar es cuándo desembarcar.

El análisis de aterrizaje de palabras clave es el siguiente:

Primero, pronunciación

Pronunciación británica: /? ¿d? ¿s? ¿metro? b\? k/

Pronunciación americana:/? ¿d? ¿s? ¿metro? b\? rk/

Segundo, explicación

Bájate, descarga, descarga

Tercero, frases comunes

Bájate de algo. Bájate de algo.

Tarjeta de llegada

Punto de desembarque: punto de descarga

Cuarto, uso

offshore es un verbo que significa "bajar", " Descarga" y "descarga" se utilizan a menudo en vehículos de transporte, como aviones, barcos, etc.

Offshore se utiliza a menudo en voz pasiva, significando "descargar" y "descargar".

offshore también se puede utilizar para expresar el uso de sustantivos, como "punto de entrega" y "punto de entrega".

Oraciones de ejemplo de verbo (abreviatura de verbo)

Los pasajeros no pueden detenerse hasta que el avión se detenga por completo. )

La carga se descarga del barco y se carga en el camión. )

El punto de recogida del autobús turístico está en la entrada del museo. )

Todos los pasajeros deben completar una tarjeta de inmigración antes de ingresar al país. )

La tripulación comenzó a descargar carga de la bodega de carga. )