¿IELTS o catti?

Se recomienda realizar IELTS. Si no planea realizar trabajos de traducción en el futuro, no presente el examen CATTI. Elija IELTS o CATTI según sus planes futuros.

IELTS se conoce como el Sistema Internacional de Evaluación del Idioma Inglés. Este examen está diseñado para estudiantes de países de habla no inglesa que solicitan estudiar en el extranjero e inmigrar a países de habla inglesa (Estados Unidos, Reino Unido, Australia, Canadá, Nueva Zelanda, etc.). ).Se utiliza para evaluar la capacidad de un candidato para utilizar el inglés. El IELTS goza de un gran reconocimiento en la sociedad y muchas empresas tendrán en cuenta las puntuaciones del IELTS a la hora de contratar.

El Examen Nacional de Calificación Profesional de Traducción Catti es una certificación de calificación (nivel) profesional de traducción unificada implementada en mi país y abierta a toda la sociedad. Es una evaluación y confirmación de la capacidad de traducción bilingüe y el nivel de interpretación o traducción de los participantes, principalmente para aquellos que quieran dedicarse a trabajos de traducción en el futuro.

El examen se divide en siete idiomas: inglés, japonés, francés, árabe, ruso, alemán y español. Los cuatro niveles son: traducción superior; interpretación, traducción y traducción de primer nivel, interpretación, traducción y traducción de segundo nivel, interpretación, traducción y traducción de tercer nivel divididas en dos categorías: traducción escrita e interpretación oral, e interpretación; en interpretación consecutiva e interpretación simultánea Interpretación de dos categorías profesionales.