Ejemplos de referencias para artículos en inglés.

Ejemplos de referencias para trabajos en inglés

No importa en el estudio o el trabajo, todos deben estar familiarizados con los trabajos puede mejorar nuestra capacidad para aplicar de manera integral el conocimiento que hemos aprendido. ¿Nunca sabes por dónde empezar cuando escribes un artículo? Los siguientes son ejemplos de referencias en papel en inglés que he recopilado para su referencia. Espero que puedan ayudar a los amigos que lo necesitan.

Plantilla de formato de referencia en papel en inglés

Utilice Times New Roman. El espacio superior de cada entrada. Si una entrada excede una línea, habrá una "sangría francesa" de 2 caracteres desde la segunda línea. Todos los signos de puntuación y símbolos de las referencias deben ingresarse en inglés, dejando un espacio después de los signos de puntuación.

El orden de las entradas de referencia: literatura inglesa, literatura china y literatura en línea. Ordenados alfabéticamente por apellido del autor. No se utiliza ningún número de serie antes del documento.

1) Referencias en inglés

(1) Monografías y editores

El orden es: apellido del autor, nombre, título de la monografía, lugar de publicación, editorial , Año de publicación.

Por ejemplo:

Brinkley, Alan. The Unfinished Nation Nueva York: Knopf, 1993.

Si el título del título también contiene el título de otras obras u obras, esta última en cursiva.

Por ejemplo:

Dunn, Richard J ed. Charlotte Bront: Jane Eyre: Nueva York: Norton, 1971.

A. Dos o tres autores <. /p>

El apellido del primer autor va primero, el nombre va último, separado por comas; los nombres de otros autores van primero, el apellido va último, sin comas en el medio, cada autor está separado por comas, y finalmente; El nombre de un autor va precedido de "y" y seguido de un punto.

Por ejemplo:

Rowe, Richard y Larry Jeffus. El soldador esencial: Manual de aula de soldadura por arco metálico con gas. Tres o más autores

Se omite el nombre del primer autor (primero el apellido, apellido, con una coma entre ellos) seguido de "et al.", y los nombres de los demás autores.

Por ejemplo:

Randall, John et al. Peces de la Gran Barrera de Coral y el Mar de Coral. Honolulu: University of Hawaii Press, 1997.

C. Para consultar diferentes documentos publicados por el mismo autor en el mismo año, consulte el siguiente ejemplo:

Widdowson, Henry G. EIL: Squareing the Circles. Londres: Lomgman, 1998a. p>

Widdowson, Henry G. Communication and Community. Cambridge: Cambridge University Press, 1998b

 (2) Actas

Consulte el siguiente ejemplo:

.

Thompson, Pett. “Verbos modales en la escritura académica". En Ben Kettlemann & Marko, Henry ed. Enseñanza y aprendizaje mediante análisis de corpus. Nueva York: Rodopi, 2002: 305-323.

(3) Enciclopedias y otras referencias

Considere el siguiente ejemplo:

Fagan, Jeffrey. “Gangs and Drugs”. 2001.

(4) Artículos de revistas académicas

Consulte los siguientes ejemplos:

Murphy, Karen "Conexiones significativas: uso de la tecnología en las aulas de primaria". Young Children. 2003, (6): 12-18.

(5) Literatura de Internet

Consulte el siguiente ejemplo: http://www.51lunwen.org/yingyulunwengeshi/ 2012/0322/1110279616.html

----"Todo lo que siempre quisiste saber sobre la URL"

2) Referencias chinas

(1) Monografía

Consultar el siguiente ejemplo:

Piaget. Estructuralismo [M]. Beijing: The Commercial Press, 1984.

(2) Artículos de revista

p>

Consulte el siguiente ejemplo:

p>

Yang Zhong, Zhang Shaojie. Teoría típica en fonética cognitiva [J]. 1-3.

(3) Disertación

Consulte el siguiente ejemplo:

Liang Jia Análisis teórico e investigación de problemas sobre la situación actual del inglés universitario. Preguntas de prueba para CET-4 y CET-6 [D]. Universidad de Hunan, 2002.

 (4) Actas

Consulte los siguientes ejemplos:

Xu Xiaochun. Significado y estructura del discurso [A]. Li Hongru. Investigación sobre lenguas y literatura extranjeras [C: Heilongjiang People's Press, 1999:

(5) Apéndice <. /p>

Ejemplos de referencias para artículos de estudios de traducción

Referencias:

O'Malley's Learning Strategies for Second Language Acquisition Shanghai: Shanghai Foreign Languages ​​​​Press, 2001

Metodología de la lingüística china de Chen Baoya en el siglo XX Jinan: Shandong Education Publishing House

Editorial, 1999

Esquema de lingüística inglesa de Ding Yanren Shanghai: Shanghai Foreign Languages ​​Press, 2001

Curso de lingüística general de Ferdinand de Saussure Changsha: Hunan Education Press, 2001

Enciclopedia de retórica inglesa de Feng Cuihua, Beijing: The Commercial Press, 1996

Gui Shichun, editado por Ning Chunyan, Linguistic Methodology, Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press, 1998

Gui Shichun Lingüística Aplicada Changsha: Hunan Education Press, 1998

Nuevo compendio de pragmática de He Zhaoxiong Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 2000

He Ziran Pragmatics and English Learning Shanghai : Shanghai Foreign Language Education Press, 1997

Estilo inglés de Hou Weirui Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 1988

Curso de lingüística de Hu Zhuanglin (edición revisada) Beijing: Peking University Press, 2001

El discurso de Huang Guowen y la función de la lengua Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press, 2002

Resumen del análisis del discurso de Huang Guowen Changsha: Hunan Education Publishing House, 1988

Li Yanfu, editor en jefe, Basic Reader in English Linguistics, Jinan: Shandong University Press, 1999

Introducción a la traducción de textos de Li Yunxing, Beijing: China International Translation and Publishing Company, 2000

p>

Escuela de Lingüística Occidental de Liu Runqing Beijing: Prensa de investigación y enseñanza de lenguas extranjeras, 1999

Lecturas seleccionadas de Liu Runqing y otras obras maestras de la lingüística moderna (volumen 1 y 2) Beijing: Surveying y Mapping Press, 1988

Liu Runqing et al Introducción a la lingüística Beijing: People's Education Press, 1990

Vocabulario en inglés moderno de Lu Guoqiang (nueva edición) Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press , 1999

Contenido ampliado:

Formato de escritura

1 Ubicación de las marcas de referencia

2. Métodos y reglas de marcado de referencias

p>

3. Marcas de referencia Formato de anotación

El "Seminario integral de estándares de organización de revistas académicas en humanidades y ciencias sociales" celebrado en la Universidad de Tsinghua el 20 de agosto de 2007 decidió que a partir de 2008, algunas revistas comenzarán a funcionar. implementar el nuevo estándar “Especificaciones Técnicas Integrales para Citación de Documentos de Revistas”. Esta especificación técnica describe el estilo de "nota" y el estilo "autor-año de publicación" para la cita de documentos. El término "referencia" ya no se utiliza. Estos dos tipos de estándares de descripción de documentos o citas tienen mayor influencia en China, y estos últimos se utilizan principalmente en revistas académicas de alto nivel en humanidades y ciencias sociales.

⑴Las reglas para registrar referencias después del texto son GB/T 7714-2005 "Reglas para describir referencias después del texto", que se aplican a "las referencias catalogadas por autores y editores, pero no como bibliotecarios". reglas bibliográficas utilizadas por bibliógrafos y editores de índices."

⑵El método de disposición específico del sistema de codificación secuencial. Las referencias se numeran consecutivamente con números arábigos según el orden en que aparecen en el texto, y los números de serie se colocan entre corchetes. Un documento que se cita repetidamente se marca con el mismo número de serie en el texto. Generalmente, el número de página (o rango de páginas) del documento citado una vez aparece en las referencias al final del texto. El formato es el "año de publicación" del trabajo o el "año, volumen (número)" de la revista, etc. + ": número de página (o rango de números de página)". Para los documentos citados varias veces, el número de página o el rango de números de página de cada referencia (algunas publicaciones también consideran información que puede indicar la ubicación de los documentos citados como números de página) aparece en el número de serie de cada referencia, colocado después de corchetes (solo Enumere números, no agregue "p" o "página" ni otras palabras y caracteres circundantes; la línea de conexión en el medio del rango de números de página es una línea de media palabra) y está en superíndice. Si es necesario agregar un número de página o un rango de números de página después del número de referencia que aparece en el texto, el número de página o el rango de números de página también deben estar en superíndice. Los autores y editores deben verificar cuidadosamente los números de referencia bajo el sistema de codificación secuencial para asegurarse de que el número sea consistente con la lista de referencias del documento indicado en el mismo artículo. Además, el número de página de referencia o el rango de páginas deben ser exactos.

⑶ El tipo de referencia y el tipo de documento, según lo establecido en GB3469-83 "Tipo de documento y código de soporte del documento", se identifican mediante letras simples:

Monografía M; Revista J; Documento de patente P; Compilación G; Libros antiguos O; Normas técnicas S; Disertación Científica y tecnológica R; Herramienta de búsqueda W; /p>

Cuadro Q; registro L; muestra de producto Película simple F;

Habilidades de escritura

Coloque el cursor donde se cita la referencia, seleccione "Insertar | Notas al pie y notas al final" en la barra de menú y seleccione "Notas al final" en el cuadro de diálogo emergente , haga clic en el botón "Opciones" para cambiar el formato de numeración a números arábigos y la posición es "Fin del documento". Después de la confirmación, Word inserta el número de la referencia en el cursor y salta automáticamente al número correspondiente al final. del documento para que escriba la referencia. Para obtener instrucciones, agregue aquí los documentos correspondientes de acuerdo con el formato de la lista de referencias. La anotación de referencia requiere que el número esté entre corchetes. Tomando Word 2007 como ejemplo, al insertar notas al final, primero puede mover el cursor al lugar donde necesita insertar notas al final y luego hacer clic en la pequeña flecha debajo de la referencia. nota al pie. En el cuadro de diálogo que aparece, hay una personalización en el cuadro, luego ingrese los corchetes y los números, luego haga clic en Insertar y luego saltará automáticamente al final de esta sección/documento. En este momento, simplemente ingrese la referencia. contenido.

Cuando necesite citar el mismo documento varias veces en el documento, deberá hacer una nota al final al citar el documento por primera vez. Al citar el documento nuevamente, haga clic en "Insertar | Referencia cruzada" y. seleccione "Tipo de cita" "Nota al final", el contenido de la cita es "Número de nota al final (con formato)", luego seleccione el documento correspondiente e insértelo.

No creas que ya está hecho, todavía estamos a un paso del éxito. El formato del artículo requiere referencias después del texto principal, y después de las referencias hay una descripción del artículo publicado, apéndices y agradecimientos, y las notas finales en Word están al final del documento o al final de la "sección", Ambos no cumplen con nuestros requisitos. La solución parece un poco torpe. Primero elimine todos los números en el texto de la nota al final (no lo necesitamos porque tiene el formato incorrecto), luego seleccione todo el texto de la nota al final (texto de referencia), haga clic en "Insertar | Marcador" y asígnele el nombre "Texto de referencia". Agregar a favoritos. Esto hace que todos los textos de referencia se marquen como favoritos. Cree una nueva página después del texto principal, titulada "Referencias" y establezca el formato. Mueva el cursor debajo del título, seleccione "Insertar | Referencia cruzada", establezca el "Tipo de cita" en "Marcador", haga clic en "Texto de referencia" e inserte, haciendo así una copia del texto de referencia. Seleccione el texto que acaba de insertar, modifique el tamaño de fuente, etc. según los requisitos de formato y utilice el número de elemento para la numeración automática.

Al imprimir el documento, también se imprimirán las páginas de notas finales, y estas páginas no son necesarias. Por supuesto, puede configurar el rango de páginas de impresión para que no se impriman las últimas páginas. Aquí hay otro método. Si desea obtener más información, siga leyendo.

Seleccione todo el texto de las notas al final, haga clic en "Formato | Fuente", cambie a "Ocultar texto", cambie a la vista normal, seleccione "Ver | Nota al pie" y todas las notas al final aparecerán en la parte inferior. , seleccione "Separador de notas al final" en el cuadro de lista desplegable "Nota al final" para eliminar la línea horizontal predeterminada. Elimine el "Separador de continuación de notas al final" y la "Marca de continuación de notas al final" de la misma manera. Elimine el encabezado y pie de página (incluidos los separadores), seleccione "Ver | Encabezado y pie de página", primero elimine el texto, luego haga clic en el botón "Configurar página" en la barra de herramientas de encabezado y pie de página y haga clic en "Borde", en el "Borde de página". ", el borde se establece en "Ninguno" y el ámbito de aplicación es "Esta sección"; en la pestaña "Borde", el borde se establece en "Ninguno" y el ámbito de aplicación es "Párrafo". Cambie a "Pie de página" y elimine los números de página. Seleccione "Herramientas | Opciones" y confirme en la pestaña "Imprimir" para no imprimir texto oculto (valor predeterminado de Word).

Nota: El procesamiento anterior en Word es una práctica común, pero los autores deben comprender que los manuscritos enviados están en formato Word, formato pdf o formato wps, pero muchas revistas están escritas utilizando el sistema de composición tipográfica Founder 2. . no son "compatibles".

Por lo tanto, el envío de palabras del autor es solo el manuscrito original compuesto por el departamento editorial, y el autor no necesita preocuparse demasiado por los problemas de composición tipográfica y si el autor quiere el manuscrito electrónico final antes de que el departamento editorial lo publique (algunos autores lo hacen; ansioso por obtener una prueba o un manuscrito electrónico que haya sido tipografiado), en realidad no tiene mucho sentido, porque este manuscrito electrónico no se puede abrir sin el software de Founder. ;