"Moon over the West River" de Su Dongpo es optimista y de mente abierta.

Xijiang Moon (Zhao Ye Qianlang)

En Huangzhou, fui a nadar al agua una noche de primavera, bebí en un restaurante y me emborraché, llevé la luna a un puente sobre un arroyo y me bajé de la silla. , y me desmayé borracho. Menos descanso. Parecía que ya amanecía, las montañas estaban llenas de gente, el agua fluía rápido y sospeché que no era el mundo ordinario. Sobre los pilares del libro.

Las ondas de luz en el campo brillan y el cielo está oscuro. Quiero emborracharme y dormir en el pasto.

Es una pena que una tendencia romántica no le haya enseñado lo suficiente como para aplastar a Qiong Yao. Quítese la silla y descanse en el puente Qingyang, Du Yu escuchará el sonido del amanecer primaveral.

[Nota]

① Qiu Shui: El nombre del agua que fluye por el condado de Qichun, Hubei, cerca de Huangzhou.

Identificación y aprecio

Después de que Su Shi fue degradado a Yonglian Huangzhou, escribió muchos poemas en Huangzhou. Esta pequeña letra es una de las obras maestras más distintivas.

El prefacio es conciso y vívido, con sólo 54 palabras, que describe el lugar, el tiempo, el paisaje y los sentimientos del poeta. Llena de poesía e imágenes, es una prosa bellamente escrita que se puede comparar con su recorrido nocturno en el templo Cheng Tian.

Las dos primeras oraciones de la primera parte describen lo que vi en el camino a casa: "Zhao Ye, Lang Qian, Tian Dui". La primera oración es una oración invertida y el orden normal de las palabras es: "Las ondas Qian iluminan el campo. "El cuerpo principal son ondas poco profundas, que pueden verse metafóricamente como la luz de la luna; también pueden verse de manera realista como el arroyo refleja la luz de la luna e ilumina la naturaleza; En una noche de primavera, el poeta montó a caballo junto al agua, bebió en un restaurante y luego regresó a casa bajo la luz de la luna, cruzando un puente sobre un arroyo. Debido a que la luna brilla en el cielo, puedes ver la corriente clara que fluye a través del vasto desierto. Hay algunas nubes tenues en el vasto cielo. "Al otro lado del cielo", escribe la anchura del cielo. Se dice que las nubes son vagas como si nada hubiera pasado, provocando la brillante luz de la luna. Los campos son vastos, el cielo es vasto y los arroyos son claros. Bajo la brillante luna, este espacio infinito y la hermosa naturaleza se mezclan con la amplia mente del poeta.

"Incapaz de dejar la arrogancia" se refiere a que el caballo blanco de repente se activa, recordándole al dueño que es hora de cruzar el río. La barrera es un estribo elaborado con brocado o tela. Se coloca debajo de la silla y cuelga a los lados del vientre del caballo para evitar la entrada de polvo. "Shishuo Xinyu·Yu Shujie": "Wang Wuzi era bueno entendiendo la naturaleza de los caballos. Quería montar a caballo y usar dinero para bloquear el barro. Había agua frente a él, pero se negó a cruzarla. Todo el día. Dijo: "Este debe ser el arrepentimiento del barro". Déjalo. La gente simplemente cruza la calle. "Aquí, el poeta simplemente escribió la expresión de una montaña para resaltar la escena junto al arroyo. Integrar alusiones en la descripción del paisaje es un ejemplo muy logrado. En ese momento, el poeta estaba demasiado borracho para bajarse del caballo y no podía esperar para quitarse la silla, solo quería dormir en la hierba. "Borracho y tumbado en la hierba" no sólo describe la fuerte borrachera, sino que también describe la belleza de la hierba bajo la luna y el amor del poeta por este hermoso paisaje. Se puede decir que mata tres pájaros de un tiro.

Después de unas pocas palabras, expresé aún más mi fascinación y aprecio por la belleza de la luz de la luna: "Es una lástima que una corriente romántica no me enseñe a aplastar a Qiong Yao", lo que contribuyó mucho a "descargar la silla y descansar". Es extraño, pero en realidad es una mejor razón. Qiong Yao es una hermosa piedra de jade que ha sido comparada con la brillante luz de la luna sobre el agua. Desafortunadamente, significa lindo. ¡Este romántico arroyo es tan encantador! Verás, la luz de la luna está llena del tranquilo Yuan Ye y la corriente clara. La luz de la luna es tan brillante que realmente parece innumerables perlas de cristal. Si avanzas, ¿los cascos del caballo no aplastarán a esos exóticos Qiong Yao? ¿Cómo funciona esto? ¡No dejes que el caballo lo aplaste! La técnica retórica utilizada por el poeta aquí es el "metaforismo", y la luz de la luna se considera "Qiongyao". Debido a la fuerte emoción, el objeto metafórico se eleva a una posición prominente, por lo que su imagen es más vívida y vívida. Este tipo de expresión proviene de la vida y no viola la razón, y mucho menos las emociones. Ye Xie dijo en "Original Poems": "El amor de los maridos debe basarse en la razón, y entonces el amor será verdadero y la razón se unirá. ¿No está mal? La luz de la luna es brillante y clara, junto con las palabras embriagadoras". No es de extrañar que esto sea "razón"; lo aprecio mucho. La hermosa luz de la luna, que es "amor" y "comunicación racional", abre más sutilmente el telón del mundo espiritual que persigue el poeta. Este estado es extremadamente hermoso, pacífico y puro. Si entra incluso un poco de materia extraña, se dañará y se pisará. Este reino, como sentimiento único de Dongpo, parece no tener precedentes.

El poeta finalmente utilizó la silla como almohada, se apoyó en ella y descansó sobre el verde puente del océano. Por supuesto, dormí profundamente, y cuando desperté era "Du Yu Chunxiao", y el amanecer primaveral era otra escena. Este final es como un valle vacío con sonidos infinitos. Lo bueno es que mostrará una imagen fresca y brillante, pero dejará un espacio en blanco, lo que permitirá al lector experimentarla llena de asociaciones. En sus palabras, el autor no escribió sobre el paisaje de "correr sobre montañas y ríos", sino que capturó el grito del cuco al amanecer, dando la pista del "punto final" al paisaje de esta salvaje mañana de primavera.

Esto se debe a que se despertó con el canto del cuco, y fue con el canto del cuco que sintió por primera vez la belleza de la mañana de primavera. Por primera vez, el poeta registró verdaderamente sus inolvidables sentimientos, dejando así la primera impresión conmovedora en los lectores.

En este pequeño poema, Su Shi refleja su vida desenfrenada en Huangzhou y expresa su mente optimista y de mente abierta. Hay una sensación de "yo" y "yo" en todas partes del paisaje, es decir, en el paisaje. La luna brillante y las nubes blancas en el cielo, los arroyos y la hierba verde en el suelo, incluso la postura orgullosa del jade y el cuervo de los cucos se han convertido en el personaje típico de "yo". Ya sea que esté borracho o despierto, puede "divertirse" en una noche de luna o en una mañana de primavera, interesarse por todo y gradualmente presentar un estado de ánimo poético. El poeta es bueno condensando significado y contexto en un todo indivisible. Por ejemplo, el canto del cuco y el amanecer primaveral son muy armoniosos con la sobriedad del poeta después de la borrachera; al igual que las olas poco profundas, las nubes ligeras y el paisaje romántico de un arroyo son muy consistentes con el estado de borrachera nebuloso del poeta. Yuan Hao preguntó: "Desde que salí de Dongpo, no sabía lo que estaba diciendo". Esto es muy revelador. De lo contrario "¿Qué te pasa?" La corriente romántica es sólo una imagen de la naturaleza. Excelentes poemas, cada vez ganan con emoción, lo cual no está mal.

Letra: 1882

Autor: Song Kuo