¿Cuál es el modismo para barco y madera?

Este modismo significa un trato cerrado.

La madera se ha convertido en un barco - la madera se ha convertido en un barco

Idioma pinyin

Explicación del modismo: La madera se ha convertido en un bote. La metáfora es una conclusión inevitable; no se puede deshacer.

Origen del modismo: ¿Qing? Las palabras salvajes y reveladoras de Xia Jingqu: "En su opinión, ¿el callejón sin salida es irreversible?" 911cha.com

La ortografía simple del modismo: MYCZ

La pronunciación fonética del modismo : uddleㄨˋㄔㄥˊ ㄓㄡ

Uso común: modismos comunes

Palabras idiomáticas: modismos de cuatro caracteres

Color emocional: modismos neutros

Uso idiomático: Se formula en la forma sujeto-predicado; como predicado, atributivo y cláusula neutra;

Estructura idiomática: modismo sujeto-predicado

Era idiomática: modismo moderno

Distinguir la forma del modismo: no se puede escribir "self" o "斯".

Análisis idiomático: Lo que haces es diferente de "Agua bajo el puente": lo que haces se basa en el desarrollo de la cosa en sí, solo describe la situación de las cosas; se centra en los resultados del comportamiento humano; se utiliza para modificar la determinación de las personas después de hacer una promesa;

Sinónimos: agua bajo el puente

Antónimos: impredecible

Ejemplos idiomáticos: El barco está terminado. ¿Qué puedo decir?

Traducción al inglés: El trato está hecho.

Traducción japonesa: fait accompli (きせぃじじつ)

Traducción rusa: делоуесделано.

Otras traducciones: Debaum is schon zum Boot geworden-vor vollendeten Tatsachen stehen law> Esto es un hecho. àchoose faite pas de remède gt;ltEsto es una broma.

Acertijo idiomático: Hangzhou se convierte en navegación