Si es como la luna que brilla intensamente al final, me mantendré caliente a pesar del hielo y la nieve. ¿Qué significa?

Significado: Si pudiera ser como la luna llena en el cielo, siempre creciente y menguante, entonces, como hielo y nieve, no dudaría en derretirlo por ti.

1. Texto original:

"Die Lianhua·El trabajo duro es la mayor lástima para la luna en el cielo"

Nalan Xingde

Trabajo duro Lo que más compadezco es la luna en el cielo. Es como un anillo en el pasado y es como un nudo en el pasado. Si la luna siempre está brillante y clara, el hielo y la nieve te mantendrán caliente.

No es fácil cortar el destino, pero la golondrina sigue ahí, pisando suavemente el gancho de la cortina. Después de cantar, el dolor de la tumba otoñal no ha cesado, y el arbusto primaveral reconoce a la mariposa de dos viviendas.

2. Interpretación: El trabajo duro es lo más lamentable, es como la luna en el cielo. Una bala erguida, suspendida en el cielo. El pasado es como un anillo, y hubo el momento más glorioso, tan perfecto y brillante. Pero una vez que te vayas, siempre te arrepentirás. Si pudiera ser como la luna llena en el cielo, creciente y menguante, entonces, como hielo y nieve, no dudaría en derretirlo por ti.

Es muy impotente que el destino mundano pueda cortarse tan fácilmente. Sin embargo, las golondrinas entre las cortinas son diferentes Año tras año, trabajan duro y no siguen pisando los ganchos de las cortinas y susurrando suavemente como de costumbre. Los fantasmas cantan en las tumbas de otoño, e incluso si el odio se vuelve verde, la tristeza y el odio en mi corazón aún no pueden eliminarse incluso si canto una elegía. Ahora, se considera que se ha determinado que después de la muerte, se convertirán en flores y dos mariposas, y nunca más se separarán vida tras vida.

3. Apreciación: Las primeras tres oraciones de todo el poema son conmovedoras y claras, hablan de la luna que más amo y el trabajo duro en el cielo; las dos últimas oraciones son la interpretación directa de Nalan; su difunta esposa en su sueño. Respuesta: Las primeras tres oraciones de la segunda parte tratan sobre ver cosas y pensar en las personas. El murmullo de la golondrina le recuerda el dulce y cálido momento feliz con su esposa en el pasado. la confesión del autor a su difunta esposa, expresando su enamoramiento. Este poema conmemora la muerte de su esposa. Es conmovedor y ligero a través de la observación de la luna creciente y menguante, el diálogo murmurante de las golondrinas y la descripción de las mariposas volando juntas, refleja el duelo inolvidable por su difunto. esposa.

4. Introducción al poeta: Nalan Xingde (1655-1685), poeta de la dinastía Qing, es conocido como los "tres grandes poetas de la dinastía Qing" junto con Zhu Yizun y Chen Weisong. El nombre de cortesía es Rongruo, el nombre es Langjiashan y es el hijo mayor de Mingzhu, un gran erudito. Nacido en Bandera de Zhenghuang, Manzhou. El nombre original era Chengde, pero para evitar el tabú del príncipe heredero Yinreng (apodado Baocheng), cambió su nombre a Xingde. Fue talentoso desde la infancia y aprobó el examen nacional a la edad de 18 años. En el decimoquinto año del reinado de Kangxi (1676), se convirtió en Jinshi y se le concedió la guardia de tercera clase del clan Qianqing, y luego pasó a la guardia de primera clase. El séquito patrullaba el norte y el sur, y una vez envió un enviado a Suolong (cuenca del río Heilongjiang) para inspeccionar la intrusión de la Rusia zarista en el noreste. Sus poemas y ensayos son todos excelentes, especialmente sus letras, que son mundialmente famosas.