Currículum vitae de traducción al inglés

Con el desarrollo de la economía, dominar varios idiomas se ha convertido en una tendencia. Al mismo tiempo, la traducción recibe cada vez más atención. La siguiente es una colección de currículums traducidos al inglés para todos. Bienvenido a leerlo y aprender de él.

Currículum vitae en traducción al inglés (1) Apellido: XXX

Ubicación actual: Guangzhou

Etnia: Han

Registro de hogar: Heilongjiang

Etapa: 167 cm 62 kg

Estado civil: Soltero

Edad: 26 años

Intención de búsqueda de empleo y experiencia laboral

Tipo de talento: Búsqueda general de empleo

Puesto: Oficio: documental de comercio exterior, vendedor, Oficio: asistente, compras, Traducción al inglés: traductor, oficinista.

Años de empleo: 3 años

Título: Sin título

Tipo de trabajo: Tiempo completo

Fechas disponibles: Cualquier momento

Requisitos de salario mensual: 2000-3500.

Espero trabajar en Guangzhou

Experiencia laboral personal:

Nombre de la empresa: Sanshui Futian Metal Products Co., Ltd.

Inicio fecha: 2006 -10~2008-06.

Naturaleza de la empresa: Empresa privada

Industria: Ferretería y minerales, productos metálicos

Cargo: Vendedor de comercio exterior

Descripción del puesto: Aprobado Utilizamos Internet y ferias comerciales para expandir nuevos clientes, comunicarnos con los clientes de manera oportuna y efectiva a través de correo electrónico, MSN y Skype, y somos responsables de todo el proceso de cada pedido, desde la realización del pedido hasta la entrega.

Motivo de la dimisión: motivos personales

Nombre de la empresa: Xinghui Trading Co., Ltd.

Fecha de inicio: mayo de 2003 ~ febrero de 2004.

Naturaleza de la empresa: Empresa privada

Industria: Ferretería y minerales, productos metálicos

Puesto: Recepcionista

Descripción del puesto: Recepción visitantes Clientes, organizar documentos relevantes, etc.

Motivo de la renuncia:

Educación

Institución de graduación: Universidad Abierta de Estudios Extranjeros de Guangdong.

Nivel educativo más alto: Universitario

Fecha de graduación: 2006-12-01

Principal: lengua y literatura inglesas

Dos principales : japonés

Experiencia en educación y formación:

2003-022003-11 Clase de formación en informática de Xingbao Diploma de informática

2004-092006-07 Universidad de Estudios Extranjeros de Guangdong Inglés Facultad de Lengua y Literatura

Habilidad lingüística

Lengua extranjera: dominio del inglés

Habilidad en otras lenguas extranjeras: japonés promedio.

Nivel de mandarín: competente

Nivel de cantonés: medio

Capacidad laboral y otros conocimientos profesionales

Aprobó inglés universitario nivel 4, nivel 6 , lenguaje hablado CET-4 y PETS, dominio de la comprensión auditiva, expresión oral, lectura y escritura en inglés, y familiarizado con el software de oficina. Competente en la búsqueda de información comercial diversa en Internet y B2B, y ha participado en muchas ferias de Cantón.

Autobiografía personal detallada

Ser trabajador, capaz de soportar presiones, ser serio y responsable, tener espíritu de equipo, tener buena calidad psicológica, ser estable y alegre, gustar hacer amigos y tengo buenas habilidades de comunicación en chino e inglés.

Información de contacto personal

Dirección postal: Shuiyin Road, distrito de Dongshan

Tel: 132 xxxxxxxx

Currículum vitae traducción al inglés (2) Género :Mujer

Fecha de nacimiento: 4 de noviembre de 1984.

Altura: 159 cm

Estado civil: Soltero

Ventajas personales: Habla inglés con fluidez, le gusta cantar, bailar y le encantan las palabras.

Capacidad lingüística

Mandarín: muy buena

Dominio del dialecto: habilidad: buena.

L1: Muy bien.

Nivel: Nivel profesional 8

Otros idiomas: Japonés Nivel de dominio: Nivel general:

Educación o experiencia en capacitación

Escuela de posgrado: Universidad Tecnológica de Hunan

Máxima calificación académica: Licenciatura.

Especialidad: Inglés

Experiencia empresarial

Autoevaluación

Dominio del inglés hablado y aprobado CET-8.

Soy honesta y seria, vivaz y alegre, proactiva y trabajadora, y entusiasta con los demás.

Una fuerte curiosidad por las cosas inspirará su continua ambición ascendente y su deseo de enriquecer sus vidas y mejorarse a través de la práctica continua.

Estimado señor/señora:

Me gradué de la Universidad Tecnológica de Hunan Durante mis cuatro años de estudios de inglés, aprendí mucho sobre mi especialidad y el conocimiento circundante, así que. Domina la lectura, la escucha, el habla y la escritura. Además, aprendimos teorías básicas de comercio, finanzas, etc. Además, obtuve los certificados de especialización en inglés CET-6 y CET-8 y estoy familiarizado con los conocimientos básicos de informática. Creo que a través del trabajo duro y la rápida adaptación al nuevo entorno estaré capacitado para el puesto de trabajo que ofrece su empresa. Por favor, dame la oportunidad de mostrarme y darme la oportunidad de que me conozcas. ¡Gracias!

Atentamente,

Liuxue86

Lectura recomendada: