¿Cuáles son los software recomendados para la traducción de documentos académicos en inglés?

Como se muestra a continuación:

1. Pequeña traducción de Cai Yun

Los resultados de la pequeña traducción de Cai Yun tienen una gran característica: ¡los resultados de la traducción están directamente integrados en inglés! ¡Leer es muy conveniente! También tiene un complemento de navegador correspondiente, que puede traducir páginas web después de la instalación y también está en modo de visualización integrado.

2. Traducción Sogou

Esta es una herramienta de traducción hecha por Sogou. Los resultados de la traducción se pueden sincronizar en chino e inglés. Sorprendentemente, puedes descargar la traducción directamente en formato Word, ¡gratis!

Introducción

Desde la perspectiva de la naturaleza procesal de las operaciones de traducción, en realidad incluye tres vínculos: comprensión, conversión y expresión. Comprender es analizar el código original y captar con precisión la información expresada por el código original.

La conversión es el uso de diversos métodos, como la forma de interpretación o traducción, la selección y combinación de varios sistemas de símbolos, la aplicación de técnicas de traducción como la extensión y la concentración, para convertir la información expresada en el código original en la información equivalente decodificada; la expresión es una expresión precisa utilizando el nuevo sistema de lenguaje.