Composición en inglés Aprende de los demás

Aprender de los demás

Parte del ser humano es aprender unos de otros. Los conocimientos, las habilidades e incluso la filosofía se transmiten no sólo de generación en generación, sino de cultura en cultura.

La cultura principal en América del Norte se deriva de las Islas Británicas y, más tarde, de varias partes de Europa continental. Desde principios del siglo XX, en América del Norte hemos sentido que tenemos todas las respuestas y que lideraremos. El camino sin una mirada de reojo Esto se ha acelerado desde la Segunda Guerra Mundial y, de hecho, nosotros y gran parte del resto del mundo parece suponer que la cultura norteamericana del "Coca-Cola Cowboy" se apoderará naturalmente de todas las demás culturas. promueve el consumo comercial, el materialismo desenfrenado y una actitud de "no encerrarme" hacia las tradiciones y la moderación.

Sin embargo, a finales del siglo XX, nos topamos con límites y fronteras. no son un concepto agradable en Norteamérica.

Durante el año escolar 1987-88 nuestra familia se fue a vivir a Baviera para que nuestros hijos pudieran aprender a hablar alemán antes de los doce años. Mi esposa nació en Alemania y su padre había hecho un trato con todos sus nietos: recibirían una pequeña recompensa si hablaban un segundo idioma a los doce años. Cualquier idioma sería suficiente y elegimos el alemán. p>

Ese año fue un gran

Esto me abrió los ojos. Nos encontramos viviendo en un entorno donde el respeto parecía ser un elemento importante... el respeto por el paisaje, por la naturaleza, por el patrimonio, por la familia y por las generaciones futuras. eso me viene a la mente en el siglo XX. De hecho, Estados Unidos se fundó sobre la base de la falta de respeto, desde el Boston Tea Party hasta los vaqueros y Rambo.... Los héroes estadounidenses son venerados por su falta de respeto. >Europa ha tenido muchos siglos para superar esa fase adolescente e irrespetuosa. Europa ha aprendido muy dolorosamente a vivir con fronteras. En mi opinión, la filosofía más sofisticada y madura del noroeste de Europa representa la mejor esperanza para el futuro de América del Norte. De hecho, el mundo debe aprender a vivir con límites, moderación y respeto. De lo contrario, las sociedades humanas y la naturaleza quedarán devastadas en muy poco tiempo.

Durante nuestro año en Baviera, tuvimos una. Fuerte sentimiento de que Alemania tiene mucho que enseñar a América del Norte sobre nuevas formas de avanzar hacia un futuro más amable, más amable y más sostenible. Es posible armonizar la tecnología moderna y el respeto por el patrimonio natural y humano. Los estudios son una calle de doble sentido. Nosotros, en este lado del Atlántico, ya no podemos permitirnos esta miopía egocéntrica del siglo XX que América del Norte necesita para mirar más allá de Beethoven y Goethe hacia posibles modelos para el futuro.

muchos necesitan mirar más allá de la cultura "Coca-Cola-Cowboy" hacia valores estadounidenses más profundos.

Traducción

Algunas personas aprenden unas de otras. Los conocimientos, las habilidades e incluso la filosofía se transmiten no sólo de generación en generación, sino también de cultura en cultura.

La cultura primaria en América del Norte se derivó de las Islas Británicas y, más tarde, de varias partes de Europa continental. Desde principios del siglo XX, en América del Norte hemos sentido que tenemos todas las respuestas y que lideraremos el camino sin mirar de reojo. Esto se ha acelerado desde la Segunda Guerra Mundial y, de hecho, nosotros y gran parte del resto del mundo parecemos asumir que la cultura norteamericana del "vaquero de la Coca-Cola" se apoderará naturalmente de todas las demás culturas desde el final de la Gran Guerra. de hecho, nosotros y gran parte del resto del mundo parecíamos pensar que la cultura de los "Coke Cowboys" norteamericanos se apoderaría naturalmente de todas las demás culturas. Esta cultura promueve el consumo comercial, el materialismo desenfrenado y una actitud de "no encerrarme" hacia las tradiciones y la moderación.

Sin embargo, a finales del siglo XX, nos topamos con fronteras y las fronteras no son un concepto agradable en América del Norte.

Durante el curso escolar 1987-88 nuestra familia se fue a vivir a Baviera para que nuestros hijos pudieran aprender a hablar alemán antes de los doce años. Birgit, mi mujer, nació en Alemania y ella. Mi padre había hecho un trato con todos sus nietos de que recibirían una pequeña recompensa si hablaban un segundo idioma antes de los doce años. Durante el año escolar 1987-88 nuestra familia se fue a vivir a Baviera, Alemania, para hacer nuestra. Un niño puede aprender a hablar alemán antes de los doce años. Birgied, mi esposa, nació en Alemania y su padre propuso a todos sus nietos que recibirían una pequeña recompensa si hablaban un segundo idioma antes de los 12 años. Cualquier idioma serviría y elegimos el alemán. Cualquier idioma serviría y elegimos el alemán.

Ese año fue una gran revelación para mí. Nos encontramos viviendo en un entorno donde el respeto parecía ser un elemento importante... respeto por el paisaje, por la naturaleza, por el patrimonio, por la familia y por las generaciones futuras. Respeto no es una palabra que viene a la mente en el In. En el siglo XX nos encontramos viviendo en un entorno donde el respeto parece ser un componente importante... el respeto por el paisaje natural, por lo natural, por el patrimonio, por las familias y las generaciones futuras. Respeto no es una palabra, piensa Izumi en el siglo XX. De hecho, Estados Unidos se fundó sobre la falta de respeto. Desde el Boston Tea Party hasta los vaqueros y pasando por Rambo... Los héroes estadounidenses son reverenciados por su falta de respeto. Los héroes estadounidenses son reverenciados por su falta de respeto.

Europa ha tenido muchos siglos para superar esa fase adolescente e irrespetuosa. Europa ha aprendido muy dolorosamente a vivir con fronteras.

En mi opinión, la filosofía más sofisticada y madura del noroeste de Europa representa la mejor esperanza para el futuro de América del Norte y, de hecho, la esperanza para América del Norte, e incluso para el mundo. Debemos aprender a vivir con límites, moderación y respeto. Debemos aprender a vivir con límites, moderación y respeto. De lo contrario, las sociedades humanas y la naturaleza quedarán devastadas en muy poco tiempo.

Durante nuestro año en Baviera, tuvimos la fuerte sensación de que Alemania tiene mucho que enseñar a América del Norte sobre nuevas formas de avanzar hacia un futuro más amable, gentil y sostenible. Durante nuestro año en Baviera, estado de Alemania, Tenemos la fuerte sensación de que Alemania tiene mucho que enseñar a América del Norte sobre nuevos caminos hacia un futuro más amable, gentil y sostenible. Es posible armonizar la tecnología moderna y el respeto por el patrimonio cultural natural y humano.

Los estudios germano-estadounidenses son una vía de doble sentido. Nosotros, de este lado del Atlántico, ya no podemos permitirnos esta miopía egocéntrica del siglo XX. América del Norte necesita mirar más allá de Beethoven y Goethe hacia posibles modelos para el futuro y Alemania necesita mirar más allá de la cultura "Coca-Cola-Cowboy" hacia valores estadounidenses más profundos. Y Alemania necesita ir más allá de la cultura "Coca-Cola, Cowboys" hacia valores estadounidenses más profundos.