"Caperucita Roja"
Escena 1: Caperucita Roja en casa
Mamá: (Mamá tomó un canasta y ponla en la mesa (fruta en la canasta)
Caperucita Roja: (entra corriendo cantando alegremente) Oye, mamá, ¿qué estás haciendo?
Mamá: (mientras ponía la fruta en la canasta, dijo con el corazón apesadumbrado) La abuela está enferma. Son manzanas y plátanos para la abuela. Llévaselos a la abuela.
Caperucita Roja: (sosteniendo la cesta y asintiendo) ¡Vale!
Mamá: (mirando a Caperucita Roja con cariño) Pórtate bien.
Caperucita Roja: Sí, madre. Adiós, mamá.
Mamá: Adiós. Miel.
Escena 2: En el camino
(Una pieza de música ligera suena de lejos a cerca, Caperucita Roja salta sobre las flores y la hierba con una canasta en el brazo.)
Caperucita Roja: ¡Guau! Flores, ¡qué bonitas son! (Dejando la canasta para recoger flores) Una flor, dos flores, tres flores.
Lobo: (acompañado de música baja, el lobo subió al escenario) Soy un lobo. Tengo hambre. (Mirando a su alrededor) Esta es una caperucita roja. ¡Hola! Caperucita roja. ¿adónde vas? (Saluda astutamente a Caperucita Roja)
Caperucita Roja: (tocándose las coletas, respondiendo inocentemente) Ve a la casa de la abuela
Lobo: (hablando solo) Quiero para comer abuela. Pero... (a Caperucita Roja) ¡Oye, mira! 6 patitos.
Caperucita Roja: (bailando al son de la música y seis patos)
Lobo: (escondiéndose en silencio detrás de un gran árbol)
Pequeña Roja Caperucita Roja: (deja de bailar) ¡Hola! Patitos, ¿cómo están?
Seis Patos: Estamos bien. Gracias. ¿adónde vas?
Caperucita Roja: Ve a casa de la abuela. Oh, tengo que irme, adiós.
Seis Patos: Adiós.
Escena 3: Casa de la abuela
Abuela: (Jadeando, caminó hacia la cama, luchó por sentarse en la cama, jadeó, bostezó y lentamente se acostó en la cama.)
Lobo: (saliendo de detrás del árbol, hablando) Ahora tengo mucha hambre. (Buscando) ¿Dónde está la casa de la abuela? (Feliz al público) Ajá, aquí estamos. (Toca la puerta) Bang, bang, bang...
Abuela: ¿Quién es?
Lobo: (haciéndose pasar por caperucita roja, moviendo la cola con orgullo y diciendo) Soy yo. Caperucita roja.
Abuela: (Mientras hablaba se levanta) Pasa, pasa.
Lobo: (camina hacia la cama con orgullo) Abuela, quiero comerte.
Abuela: (Agarró su ropa presa del pánico, la miró fijamente y gritó, obligándola a rodar de la cama al suelo)
El lobo gris se tragó a la abuela.
Lobo: (dando palmaditas en su vientre con orgullo y levantando el pulgar) ¡Delicioso! Dormiré.
Caperucita Roja: (llama a la puerta alegremente) Abuela.
Lobo: (voz disfrazada de abuela) ¿Quién es?
Caperucita Roja: Soy yo. Caperucita roja. ¡Qué sonido tan extraño!
Lobo: Pasa, pasa.
Caperucita Roja: (salta, pone la canasta sobre la mesa, camina hacia la cama y retrocede unos pasos) ¡Oh! ¿Qué son las orejas grandes?
Lobo: Puedo escuchar tu dulce voz.
Caperucita Roja: ¡Guau! ¡Qué ojos tan grandes!
Lobo: Puedo ver tu hermoso rostro.
Caperucita Roja: ¡Ay! Que manos tan grandes.
Lobo: Puedo abrazarte.
Caperucita Roja: (se arrodilló frente a la cama, tomó la mano del Lobo Feroz, la tocó y dijo) ¡Mira! ¿Manos tan grandes?
Lobo: (salta de la cama) ¡Puedo comerte!
Caperucita Roja: (corriendo como loca) ¡Ay! no quiero! no quiero!
Lobo: (Persiguiendo a Caperucita Roja, dándole palmaditas en la barriga mientras cocina) Está delicioso. Todavía duermo. Me gusta dormir.
Cazador: (levanta el arma y parece buscar) ¿Dónde está el lobo? ¡Mirar! Una puerta... (abriendo la puerta) El lobo está durmiendo.
Lobo: (haciendo un zumbido)
Cazador: (coge el arma y la baja) ¡Qué barriga tan grande! (Tocando el vientre del lobo) La abuela y Caperucita Roja están dentro. Debo estar preocupado. (coge las tijeras de la mesa y las levanta) ¡Mira! Tijeras. (Corta la panza del lobo) Corta, corta, corta.
Caperucita Roja/Abuela: Gracias.
Hunter: Abuela, dame algunas agujas e hilo. Caperucita Roja, dame algunas piedras.
Abuela: (coge aguja e hilo de la mesa)
Caperucita Roja: (coge unas piedras) Uno, dos, tres.
Cazador: (Pon pequeñas piedras en la ropa del lobo)
Abuela: Yo me las pondré.
Cazador: (coge el arma) ¡Despierta!
Lobo: (se levanta, sujetándose su gran barriga con ambas manos) Me pesa mucho la barriga.
Hunter: ¡Lobo feroz, levanta la mano!
Lobo: (mientras corre) ¡Ayuda! ¡No me dispares!
Hunter: (disparando) ¡Bang, bang!
Lobo: (Cae)
Cazador: El lobo malo está muerto.
Caperucita Roja y abuela: ¡Sí! Gracias.
Caperucita Roja, abuela, Cazador (inclinándose juntos): Gracias.
Obra corta en inglés: El Zorro y el Tigre
T -Tigre F -Zorro R -Conejo B -Pájaro Fr -Rana B -Oso
Tigre: Soy un gran tigre. Soy fuerte. Soy valiente. Soy el rey del bosque. Pero ahora tengo mucha hambre. Tengo que encontrar algo. Come ahora o moriré inmediatamente. Ah, aquí no hay nada. Aquí tampoco hay nada. Ah, quiero tomarme un descanso. (Durmiendo profundamente)
Zorro: Soy un zorro. Como puedes ver, soy bonita y linda. Soy bueno haciendo trampa y mintiendo. Acabo de engañar a un miembro de la tripulación con un trozo de carne. Bueno, bueno, bueno. ¡Qué delicioso!
Tigre: Ah, un zorro. Una gran comida. Ah, qué deliciosa comida.
Zorro: ¡Dios mío! ¿Qué debo hacer? Sí, tengo una buena idea. Sí, una buena idea. ¡Hola! ¡Hermana Tigre! ¿Cómo estás?
Tigre: No muy bien. Tengo mucha hambre ahora. Quiero comerte.
Zorro: ¡Ay, querida! ¿Cómo te atreves a decir eso? ¡Soy el rey del bosque! ¡Soy el rey del bosque! Si quieres comerme, te dejaré morir ahora.
Tigre: Ella es el rey. Ella me está engañando. No podía creerla. Yo soy el rey del bosque aquí.
Zorro: Si no me crees, ven conmigo y mira quién es el rey del bosque.
Tigre: Está bien. vamos.
Conejo: Soy un conejo. Me gusta comer rábanos. Ah, una zanahoria grande. ¡Vaya! Es demasiado difícil. No puedo sacarlo.
Pajarito: Soy un pajarito.
Conejo: ¡Hola!
Pajarito: ¡Hola! Señorita Coneja, ¿qué hace aquí? ¿Puedo ayudarle?
Conejo: Sí, por favor.
Rana: Soy una rana. ¡Hola! ¿Qué estás haciendo aquí? ¿Qué puedo hacer por ti?
R ampSí, ¡vamos!
Rana: ¡Vale! ¡Vengo!
Oso: Soy un oso pardo grande. ¡Hola a todos! ¿Qué estás haciendo aquí?
B amp; Invitados extranjeros: ¡Vamos! ¡vamos! ¡Señor Oso! Eres tan fuerte. Por favor ven aquí. Hay un rábano grande. Todos estamos trabajando duro. Por favor ven y ayúdanos.
Oso: ¡Vale! Vengo.
Zorro: ¡Hola, Oso!
Oso: Hola, Zorro. ¡Ay, un tigre! (escapar)
Zorro: ¡Hola, rana!
Rana: Hola, Zorro. ¡Ay, un tigre! (Escapa)
Zorro: ¡Hola pajarito!
Pájaro: Hola, zorro. ¡Ay, un tigre! (Escape)
Zorro: ¡Hola, Conejo!
Conejo: Hola, zorro. ¡Ay, un tigre! (Escapa)
Zorro: Tigre, ahora, mira.
¡Están tan asustados! ¡Todos huyeron!
Tigre: Sí, tienes razón. Es cierto. Lo siento muchísimo. Eres el rey del bosque. No importa. Me escaparé. Él es el rey. Él es el rey.
Zorro: ¡Guau! Hay un rábano grande. Ahora, la zanahoria me pertenece
Día de los Inocentes. También conocido como DÍA DE TODOS LOS TONTOS
Día de los Inocentes
(n: narrador; f: tonto; Mumm: madre; u: hombre feo; D1: hija mayor; D2: menor hija; s: científico; rey)
n: El 1 de abril, hace muchos años, nació un cuerpo. Su padre lo llamó "tonto" y no agradaba a nadie excepto a su madre. ¡El tiempo vuela tan rápido!
Hace muchos años, un 1 de abril, nació un bebé. Su padre lo llamó "Hombre tonto". A nadie le agrada excepto a su madre. ¡El tiempo vuela tan rápido!
Fu: Mamá, ya tengo 17 años, así que dejaré esta casa.
Mamá, tengo dieciocho años. Quiero salir de esta casa.
Mamá: Está bien, pero por favor ven a verme seguido. Se trata de una botella de bebida y un trozo de pan seco. Recuerda: cuídate y ¡hasta pronto!
Vale, pero ven a casa y me ves de vez en cuando. Era una botella de vino y un trozo de pan seco. Recuerda: cuídate. ¡adiós!
Llegó a un bosque y se encontró con un hombre feo.
Fue a un bosque y conoció a un hombre feo.
¡Hola! Tengo hambre y sed. ¿Puedes darme algo de beber y comer?
¡Hola! Tengo hambre y estoy seco. Por favor dame algo de beber y comer. ¿Qué tal?
Invitado extranjero: Bueno, aquí tienes.
Está bien. para ti.
¡Oh, muchas gracias! Ahora me voy. Oh, este palo es para ti, te traerá buena suerte. ¡Buena suerte!
¡Oh, muchas gracias! Está bien, me voy. Oh, esta muleta es para ti. Te traerá buena suerte. ¡Buena suerte en el camino!
El tonto llegó a un restaurante. El dueño tenía dos hijas y encontraron que el palo estaba muy brillante.
Este estúpido vino a un restaurante. El jefe tiene dos hijas. Descubrieron que el bastón brillaba.
D1: ¡Ay que bonito! ¡Lo quiero, genial! ! ! (Agarra el palo, pero lo aguanta) ¡Oh! ¡Miel! ¡No puedo dejarlo! (Sorprendida)
¡Ay que bastón más bonito! ¡Lo quiero, genial! ! ! (Agarra el palo, pero lo aguanta) ¡Dios mío! ¡No puedo dejarlo pasar! (Sorprendido)
D2: Hermana, ¿qué haces ahí? ¿Quieres este palo tú mismo? ¡No, conseguiré un poco! ¡Somos hijas de nuestros padres y debo recibir una parte como tú! (camina hacia el palo)
Hermana, ¿qué haces ahí? ¿Quieres ese bastón para ti? ¡No, quiero uno! ¡Todas somos hijas de nuestros padres y definitivamente siento lo mismo por ti! (camina hacia el palo)
D1: ¡No vengas! ¡No vengas! ¡Muy peligroso!
¡No vengas aquí, no vengas aquí, es peligroso!
D2: ¡Tú puedes venir, así que yo también puedo ir! (También pegado al palo) ¡Dios mío! ¿Qué me pasa?
¡Ven tú, vengo yo! (También pegado al palo) ¡Dios mío! ¿Qué me pasa?
D1: ¡Qué lástima!
¡Qué lástima!
n: Al tonto no le importó en absoluto. Después de terminar su comida, tomó el palo y salió del restaurante. Por supuesto, había dos chicas siguiéndolo. En la naturaleza, conocieron a un viejo científico.
A la gente estúpida simplemente no le importa. Después de comer, tomó su muleta y salió del restaurante. Por supuesto, las dos chicas lo siguieron. Cuando llegaron a un campo, se encontraron con un científico.
Si: ¡Ay! ¡horrible! Ustedes dos están siguiendo a un niño. ¡Eres tan estúpido! Te llevaré a casa y llevaré al chico a la comisaría. ¡Vaya! ¡Mala suerte! ¡horrible!
¡Ah! ¡Qué terrible! Ustedes dos hermanas están siguiendo a un chico, ¡son tan estúpidas! Te llevaré a casa y llevaré al chico a la comisaría.
(agarra las muletas, también atascadas) ¡Ah! Oh, mierda! ¡Demasiado!
Unos días después, llegaron a un país extraño. El rey tuvo una hija, pero ella nunca sonrió.
Unos días después, llegaron a un país extraño. El rey tuvo una hija, pero ella nunca sonrió.
Rey: Quien pueda hacerla sonreír o reír, será su esposa.
Si alguien podía hacerla reír, era su esposa.
Invitado extranjero: Déjame intentarlo, tal vez pueda.
Déjame echar un vistazo. Quizás pueda.
n: Luego fueron a verla. Vio al Loco y a sus amigos riendo y riendo.
Para que puedan ir a verla. Cuando vio a ese estúpido hombre y sus amigos, no pudo dejar de reír.
Vale, la hiciste sonreír, ahora veamos tu cumpleaños. ¿Cuándo es tu cumpleaños?
Pues la hiciste reír. Ahora veamos tu cumpleaños. ¿Cuando naciste?
Mujer: 1 de abril.
1 de abril.
Casey: ¡Oh! ¡Qué chico! ¿Sabes el nombre de mi país? Déjame decirte: ¡se llama "El mundo de los tontos"! Perfecto para ti, ¿verdad? !
¡Ay! ¡Qué chico tan maravilloso! ¿Sabes el nombre de nuestro país? Déjame decirte que se llama "mundo estúpido". Te queda perfecto, ¿no?
El resultado fue que el tonto y su esposa vivieron felices juntos hasta la muerte. Por eso ahora tenemos un día festivo llamado: "Día de los Inocentes".
Como resultado, Yu Gong y su esposa vivieron felices juntos hasta su muerte. Por eso tenemos un día festivo así: el "Día de los Inocentes".