Biografía, traducciones y anotaciones de Su Wu

Traducción

Su Wuzi fue designado para el puesto de su padre cuando era joven desde la dinastía Qing, y todos sus hermanos se convirtieron en asistentes del emperador. Su Wu fue ascendido gradualmente a funcionario a cargo de los establos en los jardines del Palacio Han. En ese momento, la corte Han continuó atacando a los Xiongnu y envió enviados muchas veces para espiarse entre sí. Los Xiongnu detuvieron a más de diez grupos de enviados y terratenientes Han. Llegaron los enviados de los hunos y la corte Han también detuvo a personas por hipotecas. En el primer año de la dinastía Tianhan, Zhong Gang se estableció como Chanyu. Tenía miedo de ser atacado por la dinastía Han, por lo que dijo: "El emperador Han es mi mayor". enviado Lu Liao. El emperador Wu de la dinastía Han elogió su enfoque como razonable y razonable, por lo que envió a Su Wu como general Zhonglang para escoltar al enviado de los hunos detenido por la dinastía Han de regreso a su país, y le dio un generoso obsequio para agradecerle por su amabilidad. . Su Wu, el teniente general adjunto Zhang Sheng, el enviado especial designado temporalmente Chang Hui y más de 100 efectivos de infantería y reconocimiento. Llegué a los hunos y preparé algunos regalos para el Khan. Han no esperaba que Khan se volviera cada vez más arrogante.

Cuando la dinastía Han estaba a punto de despachar a Su Wu y otros, el rey Goujian, Changshui Yuchang y otros se rebelaron dentro de los Xiongnu. Gou Jian, el hijo de la hermana del rey Zhou, fue a la dinastía Han con el rey Zhou y luego siguió a Zhuo Yehou hacia los hunos y el pueblo liderado por Wei Lu que se vio obligado a rendirse a los hunos. Él secretamente * * * planeó hacerlo. Secuestra a la madre de Khan. Regresa a la habitación de Han. Sucedió que Su Wu y otros llegaron a Xiongnu. Cuando Yu Chang estaba en la dinastía Han, había estado en contacto con el enviado adjunto Zhang Shengyou. Hizo una visita privada y dijo: "Escuché que el emperador de la dinastía Han odiaba mucho a Wei Lu. Siempre podía tenderle una emboscada. Dinastía Han con una ballesta y matarlo a tiros. Mi madre y mi hermano estaban en la dinastía Han, con la esperanza de obtener una recompensa del emperador". Zhang Sheng estuvo de acuerdo con él y le dio su propiedad a Yuchang.

Más de un mes después, Khan salió a cazar y solo Yan y los hijos del Khan estaban en casa. Yu Chang y otras setenta personas iniciaron una rebelión y uno de ellos escapó por la noche para denunciar el asunto. Los hijos del Khan enviaron tropas para luchar con él y el rey Goujian murió. Yu fue capturado vivo a menudo. Shan Yu envió a Wei Lu a juzgar el caso. Cuando Zhang Sheng escuchó la noticia, le preocupaba que lo que él y Yu Chang dijeron en privado quedara expuesto, por lo que le contó a Su Wu lo sucedido. Su Wu dijo: "Cuando las cosas lleguen a este punto, definitivamente nos afectará. Si mueres si te humillan, ¡lamentarás más el país!". ¡Así que quiero suicidarme! Zhang Sheng y Chang Hui lo detuvieron juntos. Para Zhang Sheng, el peligro a menudo existe. El Khan estaba furioso y convocó a muchos nobles para discutir el asunto, con la intención de matar a los enviados Han. Zuo Yizhi dijo: "Si se trata de un asesinato, ¿qué ley penal más severa debería utilizarse?". Se les debería decir a todos que se rindieran. "

El Khan envió a Wei Lu a convocar a Su Wu para ser juzgado. Su Wu le dijo a Chang Hui: "Si pierdes tu integridad y humillas tu misión, incluso si estás vivo, ¿cómo puedes tener la vergüenza? para volver a tu ciudad natal! "Después de eso, sacó el cuchillo de su cuerpo y se suicidó. Weilupu se sorprendió. Abrazó personalmente a Su Wu y envió a alguien a montar un caballo rápido para encontrar al médico. El médico cavó un hoyo en el suelo y encendió una pequeña fuego en el hoyo, luego puso a Su Wu boca abajo en el hoyo y le dio unas palmaditas en la espalda suavemente para dejar que la sangre fluyera. Su Wu tardó mucho en recuperar el aliento y otros lloraron y llevaron a Su Wu de regreso. Al campamento, Khan pensó que la integridad de Su Wu era admirable. Tarde o temprano, envió gente a visitar y saludar a Su Wu. Zhang Sheng fue arrestado y encarcelado. Khan envió enviados para informar a Su Wu. Y yendo a la sala del juicio, con la esperanza de que Su Wu se rindiera, Wei Lu dijo: "Han ordenó asesinar a un ministro cercano a Shan Yu y lo condenó a muerte. Perdona a los que se rinden. Zhang Sheng levantó su espada para matar, pero Zhang Sheng pidió rendirse. Wei Lu le dijo a Su Wu: "El enviado adjunto es culpable y debería sentarse con usted". Su Wu dijo: "No participé en la planificación y no soy su pariente". ¿Cómo podemos hablar de sentarnos juntos? "Lu Wei volvió a levantar su espada y apuntó a Su Wu, pero Su Wu no se movió. Wei Lu dijo:" ¡Su Jun! Abandoné la dinastía Han y me entregué a los hunos. Afortunadamente, el Khan me nombró caballero y me hizo rey. ¡Correr por las montañas con decenas de miles de esclavos, caballos y otro ganado es tan rico! Ejército soviético, te rindes hoy y te rendirás mañana. Usa tu cuerpo para fertilizar la hierba en vano, ¡y quién te conoce! "Su Wu no respondió. Wei Lu dijo:" Si me prestas tu rendición, me convertiré en tu hermano. Si no escuchas mi acuerdo hoy, ¿aún tendrás la oportunidad de verme en el futuro? Su Wu regañó a Wei Lu y le dijo: "Eres el esclavo de otra persona. No respetas la benevolencia ni la justicia. Traicionaste al emperador, abandonaste a tus parientes y te convertiste en un esclavo rendido en un país extranjero. ¿Por qué debería verte?". Además, Khan confió en ti y te pidió que decidieras la vida de los demás, pero eres injusto y no defiendes la justicia. ¡En cambio, quieres que el emperador Xian de la dinastía Han y Xiongnu Chanyu se enfrenten y observen los desastres y pérdidas de ambos países! El rey de Nanyue mató a los enviados de la dinastía Han y pacificó nueve condados. El enviado Han fue asesinado y su cabeza fue colgada en la puerta norte. El rey coreano mató al enviado Han e inmediatamente fue demandado por la paz. Sólo los Xiongnu escaparon.

Sabías que nunca me rendiría y trataste de hacer que Han y Xiongnu se atacaran entre sí. ¡El desastre de los hunos debe comenzar con mi muerte, Su Wu! ”

Wei Lu sabía que Su Wu no podía obligarlo a rendirse después de todo, por lo que se vengó de Shan Yu. Cuanto más quería el Khan que se rindiera, más encarcelaba a Su Wu y lo encerraba. una cripta, cortaron los suministros y se negaron a alimentarlo. No le daban nada de beber. Cuando nevaba, Su Wu se acostaba y masticaba la nieve y la tragaba con lana de fieltro para satisfacer su hambre. Murió durante varios días. Los hunos pensaron que Dios lo estaba ayudando, por lo que trasladaron a Su Wu a un lugar desierto cerca del Mar del Norte. Le pidieron que pastoreara carneros en un lugar determinado, y los carneros no podían regresar hasta que dieran a luz. a los corderos Separó a sus seguidores, funcionarios, Chang Hui y otros y los colocó en otros lugares. Después de que Su Wu se mudó a Beihai, el gobierno no le proporcionó comida, por lo que las ratas salvajes estaban recolectando pasto para comer. Dinastía, los pastores lo sostenían cuando se iban a dormir y se levantaban, y dejaban que se cayeran los pelos de la cola de yak que estaban atados al festival. Iba a cazar al Mar del Norte. Su Wu era bueno tejiendo redes e hilando cuerdas de seda atadas. colas de flecha y ballestas calibradas. El rey Yu lo valoró y le proporcionó ropa y comida. Más de tres años después, el rey Yu enfermó y le dio a Su Wu caballos y ganado, vasijas de cerámica con vino y queso, y tiendas de campaña de fieltro en forma de cúpula. Después de la muerte del rey, todos sus hombres se mudaron. Este invierno, la tribu Dingling robó el ganado vacuno y ovino de Su Wu, y Su Wu volvió a caer en la pobreza. Al principio, Su Wu y Li Ling sirvieron como asistentes. Año de la misión de Su Wu a los hunos, Li Ling se rindió a los hunos y no se atrevió a ver a Su Wu. Después de mucho tiempo, el Khan envió a Li Ling a Beihai para organizar banquetes, cantar y bailar para Su Wu. : "El Khan escuchó que siempre he tenido una profunda amistad contigo, así que me envió para persuadirte de que me trataras con sinceridad. Después de todo, no se puede volver a esta dinastía y sufrir en vano en un lugar desierto. ¿Cómo podemos mostrar nuestra confianza en Han Ting? En aquel entonces, su hermano mayor, Su Jia, era el capitán de un automóvil y siguió al emperador hasta el Palacio Yangyong. Ayudó al automóvil del emperador a bajar las escaleras del palacio, chocó contra un pilar y rompió el eje. Fue declarado culpable de blasfemia y tuvo que tirar. del eje. Jian se suicidó, pero le dieron 2 millones de yuanes para enterrarlo. Tu hermano Ruqing siguió al emperador para adorar al dios de la tierra al este del río. El eunuco a caballo luchó con Xu por el bote, lo empujó al río y se ahogó. El eunuco a caballo huyó. El emperador ordenó a sus ministros que lo cazaran, pero no pudieron atraparlo, por lo que se suicidó por miedo a tomar veneno. Cuando dejé Chang'an, tu madre había fallecido y me enviaron a Yangling. Tu esposa aún es joven. Escuché que se volvió a casar y que solo hay dos hermanas, dos hijas y un niño en la familia. Ahora han pasado más de diez años y se desconocen su vida y su muerte. La vida es como el rocío de la mañana, ¿por qué torturarte así durante mucho tiempo? Cuando me entregué por primera vez, estaba aturdido, casi enloqueciendo. Lo siento por Han Ting, cuya madre fue detenida en Baogong. ¿Cómo puedes estar más dispuesto a rendirte que yo entonces? Además, el emperador es viejo, la ley cambia en cualquier momento, los ministros son inocentes, decenas de familias mueren y la seguridad es incierta. ¿Para quién más vas a reservar estas vacaciones? ¡Espero que sigas mi consejo y no digas más! "Su Wu dijo:" Mi padre y mi hijo, Su Wu, no tienen mérito ni bondad. Todos fueron entrenados y ascendidos por el emperador. Sus puestos oficiales fueron ascendidos a generales y sus títulos fueron tonghou. Los tres hermanos son todos ministros de confianza del emperador y, a menudo, están dispuestos a sacrificarlo todo por la corte. Ahora tengo la oportunidad de sacrificarme para servir a mi país, incluso si me ejecutan con hacha y sopa, estoy dispuesto a hacerlo. Servir a los ministros del rey es como un hijo sirve a su padre, y el hijo muere por su padre. Nada que lamentar. ¡Ojalá dejaras de hablar de eso! "

Después de beber con Su Wu durante unos días, Li Ling dijo: "Debes escucharme. Su Wu dijo: "¡Sabía que estaba muerto!" ¡Debes obligarme a rendirme, luego por favor termina la alegría de hoy y déjame morir frente a ti! Al ver que Su Wu era tan sincero con la corte, Li Ling suspiró: "¡Oye, hombre justo!" ¡Yo, Li Ling y Wei Lu, hemos cometido crímenes extremadamente atroces! "Luego rompió a llorar, empapó su ropa y se despidió de Su Wu.

El emperador Zhao de la dinastía Han ascendió al trono, y unos años más tarde los Xiongnu y los Han llegaron a un acuerdo de paz. La corte Han buscó a Su Wu y a otros, pero Xiongnu mintió diciendo que Su Wu estaba muerto. Más tarde, el enviado Han fue a Xiongnu nuevamente y Chang Hui pidió a sus guardias que lo acompañaran. Por la noche, se encontró con el enviado Han y. dijo la verdad sobre sus varios años en Xiongnu. Le pidió al enviado Han que le dijera: "El emperador estaba disparando en el jardín Shanglin. Yan, Yan Su Wu y otros están en Beihai. "El enviado Han estaba muy feliz y culpó al Khan según el método que le enseñó Chang Hui. El Khan miró a la gente a su alrededor y se sorprendió mucho. Se disculpó con el embajador chino y dijo: "Su Wu y otros están realmente vivos. . "El Khan llamó a los hombres de Su Wu. Además de los que se rindieron y murieron en la batalla, hay nueve personas que siguieron a Su Wu. En la primavera del sexto año de Zhao Han, Su Wu regresó a Chang'an. Su Wu fue encarcelado por los hunos durante 19 años. Cuando regresó, su barba y cabello eran blancos.

Anotación para...

Padre: Se refiere al padre de Su Wu. Jian, que se llamaba Pinglinghou y se desempeñaba como gobernador del condado.

Hermano: Su Wu y hermano Su Jia, hermano Su Xian.

Lang: Nombre oficial, en referencia a los asistentes del emperador de estatus inferior en la dinastía Han. La familia coreana tiene un salario anual de más de 2.000 dan y puede recomendar a sus hijos como maridos.

Ligero movimiento: Mejora progresiva. Jiù: El Palacio Han tiene un jardín y hay establos en el jardín, de ahí el nombre. Capataz: Se refiere al funcionario encargado de las cuadras, encargado de los caballos con arcos, halcones, perros, etc.

Messenger: envía un mensajero de ida y vuelta.

Ji Guo: En el primer año de Yuanfeng (110 a.C.), el emperador Wu de la dinastía Han envió 180.000 soldados hacia el norte y envió a Ji Guo a los Xiongnu para pedirle que se sometiera al Khan. Ji Guo furioso y detenido. Lu: En el cuarto año de Yuanfeng (107 a. C.), los hunos enviaron enviados a la dinastía Han y murieron. Han lo envió a los hunos, pero Khan pensó que Han lo había matado y detuvo a Lu. Consulte "Registros históricos·Biografía de los Xiongnu" y "Hanshu·Biografía de los Xiongnu". Generación: Lote.

Bastante: incluso.

El primer año de Tianhan: 100 a.C. Tian Han, el nombre del reinado del emperador Wu de la dinastía Han.

Y (jū) Lu (dī) Hou: el título de Khan antes de ascender al trono. El título del líder de los hunos.

General: guardaespaldas del emperador. Festival: La ficha que sostiene el enviado está hecha de bambú, con un mango de dos metros y medio de largo y una cola de buey atada. Tiene tres capas, por lo que también se le llama "Festival del Fuego".

Funcionarios falsos: Los enviados designados temporalmente son funcionarios. Boy Scout: Un boy scout que sirve como guardia en el ejército.

Rey Gou: un príncipe de los hunos. Changshui: El nombre del agua, ubicada en el noroeste del condado de Lantian, provincia de Shaanxi. Yuchang: Originario de Jiushui, más tarde se entregó a los hunos.

El Rey de los Xiongnu (yé): El rey de una tribu de los Xiongnu. Su tierra estaba en Hexi (actualmente al noroeste de la provincia de Gansu). El malvado rey Kun se rindió a la dinastía Han en el segundo año de Yuanshou (hace 121 años).

അ അrudder അ timón timón 33333 En el segundo año del emperador Wu de la dinastía Han (103 a. C.), dirigió un ejército de 20.000 personas para atacar a los Xiongnu, y todo el ejército fue derrotado.

Wei Lu: Originalmente era alto, pero era más alto que Han. El capitán Xie Lu lo recomendó como enviado de Han ante los hunos. Después de regresar a Han, toda la familia fue arrestada por el delito de prolongación de la vida. Wei Lu tenía miedo de ser implicado, por lo que huyó a Xiongnu y fue nombrado Rey Dingling.

铽(yān) clan(ZHι): título posterior de Atila.

Zuo Yizhi (zρ): El título del Xiongnu se puede dividir en "izquierda" y "derecha".

Dimitió: En libertad condicional.

Yu: silla de manos. Se utiliza como verbo que significa "levantar".

Sentarse juntos: pecados comunes y varios. Según la ley antigua, quien cometa delitos graves como la traición también será castigado por sus familiares, lo que se llama sentarse juntos o sentarse juntos.

Mishan: Manshan.

Pomada: grasa e hidratante. Esto se usa como verbo.

女(rǔ): es decir, "tú", lo mismo a continuación.

Juega contra dos maestros: deja que el emperador Xian de la dinastía Han luche contra los hunos. Luchar, usado como verbo causativo.

Nanyue: nombre del país, actual Guangdong y sur de Guangxi. Tu: pacificar. "Registros históricos: biografía de Nanyue" registra que en el quinto año de Dingyuan (112 a. C.), el rey de Nanyue, Lu Jia, mató a su rey y a los enviados de la dinastía Han y se rebeló contra la dinastía Han. El emperador Wu de la dinastía Han envió tropas para atacar y capturó vivo a Lu Jia porque su tierra fue cambiada a nueve condados, incluidos Zhuya y Nanhai.

Wangwan: hace referencia al rey viudo de Dawan. Bei Que: la puerta norte del palacio. Según los "Registros históricos · Biografía de Wan Lie", en el primer año del emperador Wu de la dinastía Han (104 a. C.), Wan envió gente a matar a los enviados Han que vinieron a pedir buenos caballos. El emperador Wu de Liang ordenó a Li Guangli atacar Dayuan. Los nobles de Dayuan fueron asesinados y entregados a la dinastía Han.

Frase "Corea del Norte": "Registros históricos: biografías de Corea del Norte" registra que en el segundo año de Yuanfeng (109), el emperador Wu envió un enviado a Corea del Norte y participó en el asesinato de sus acompañantes. Coreanos, y afirmó falsamente haber matado a generales norcoreanos, por lo que fue nombrado Capitán de Liaodong. ¿Por qué mataron al búho en el canal derecho de Corea del Norte? Entonces el emperador Wu de Liang envió tropas para atacar. Corea del Norte mató a Wang Youqu y se rindió a Corea del Sur.

Es un arma secreta, que se coloca en el sótano grande: también llamada “el arma secreta se coloca en el sótano grande” (zhān): “fieltro”, fieltro.

Beihai: Estaba en el territorio norte de los hunos en aquella época, lo que hoy es el lago Baikal.

Duna (dρ): carnero. Leche: usado como verbo para dar a luz a un cordero. Es imposible que un carnero dé a luz un cordero, por lo que esta frase significa que Su Wu nunca tendrá ninguna esperanza de regresar a la dinastía Han.

Visita: Contacta con "jǔ" y recoge.

Yu (wū) jiān Wang: el hermano menor del príncipe huno. Tiro: tiro y caza.

Pago Wuneng Jingfang: en esta oración, la palabra "nudo" debe estar antes de la palabra "red". Fu, la cuerda de seda atada a la flecha.

Jin/qí ng: Herramienta para corregir arcos y flechas. Como verbo, sigue siendo "correcto".

Ropa: Recipientes para vino y queso, similares a los tarros actuales. Bóveda: Tienda tipo cúpula, todavía hoy una yurta mongol.

Dingling: Dingling, una tribu del norte de Xiongnu.

Li Ling: nombre de cortesía Shao Qing, nativo de Jicheng en Longxi (ahora Qin'an, Gansu) en la dinastía Han Occidental, nieto de Li Guang, y una vez sirvió como asistente del emperador Wu. . En el segundo año de Tianhan (99 a. C.), desertó y se pasó a los Xiongnu, fue derrotado y se rindió, y luego murió de una enfermedad. Asistente: nombre oficial, asistente del emperador.

Changjun: se refiere al hermano mayor de Su Wu, Su Jia. Asistente del carro: El nombre oficial, es decir, "capitán del carro", es el asistente a cargo de los carruajes y los caballos cuando el emperador sale de gira.

Yong: Nombre del condado de la dinastía Han, situado en la parte sur del condado de Fengxiang, provincia de Shaanxi. Palacio Yang: Palacio construido en la dinastía Qin, ubicado en el noreste de la dinastía Yong.

(ni ǐ n): El carro del emperador. Excepto: las escaleras del palacio.

Ilegal (hé): Impugnación, llamado “ilegal” en chino. Falta de respeto: El delito de faltarle el respeto al emperador es un delito grave imperdonable.

Ruqing: Su Xian, el personaje del emperador Su Wu. Hedong: El nombre del condado, ubicado en el norte del condado de Xia, Shanxi. Estado en la Tierra: Dios de la Tierra.

Guanqi: Eunuco a caballo. Huangmenxu: El funcionario encargado de los carruajes y caballos en el palacio.

Señora: se refiere a la madre de Su Wu.

Yangling: Existía el condado de Yangling en la dinastía Han, ubicado al este de la ciudad de Xianyang, provincia de Shaanxi.

Hermano femenino: hermana.

Bao Gong: Su verdadero nombre era "Living Room", pero pasó a llamarse "Bao Gong" en el primer año de Taichu. Encarceló al Ministro de Castigo y a sus familiares.

Altura en la edad: vejez. Primavera y Otoño: se refiere a la edad.

Posición: hace referencia al título archivado. Liejiang: Término general para generales generales. Su Wu y su hijo fueron nombrados General de Derecha y General Zhonglang.

Tonghou: un título en la dinastía Han. Su verdadero nombre era Chehou, lo cual era tabú para evitar al emperador Wu. El padre de Su Wu, Su Jian, se llamaba Pinglinghou.

Emperador Zhao: Liu Fuling, el hijo menor del emperador Wu. El emperador Zhao ascendió al trono y, al año siguiente, se cambió la dinastía Yuan. En el sexto año de la dinastía Yuan (hace 81 años), se llegó a un acuerdo de paz con los Xiongnu.

Shanglin: Jardín Shanglin. Entonces la dirección está cerca de la actual Xi, provincia de Shaanxi. Los emperadores de la dinastía Han jugaban en el parque de caza.

Shi Jing: Kioto se refiere a Chang'an.

La sentencia de "Wu Liu": el emperador Su Wuwu fue a China como enviado en el primer año de la dinastía Tianhan (100 a. C.) y regresó a China en el sexto año del emperador Zhao de la dinastía Han. (81 a. C.), que era el año 19 de * * *.