El poema completo de Hua Yuehen y su traducción.

"Flower Moon Traces" es una novela escrita por Wei Xiuren en la dinastía Qing. Wei Xiuren también tenía los nombres de cortesía Zi'an y Zidun. El libro consta de dieciséis volúmenes y cincuenta y dos capítulos. Fue escrito originalmente por el Maestro Mianhe y comentado por el laico Qixia. Las versiones anteriores son la versión grabada en madera del año 14 del reinado de Guangxu en la dinastía Qing, y la versión tipográfica de la Oficina de Integración del Libro de Shanghai en el año 18 del reinado de Guangxu.

"Rastros de flores y lunas"

Wei Zian, dinastía Qing

Desde la antigüedad, no ha habido lugar para la pasión, pero odio, y es difícil encontrar un lugar amoroso aquí.

Cuando el amor llega a su fin, se vuelve despiadado, y la crueldad cansa más que el amor excesivo.

Para mí compones música silenciosa. Escuchar la música aquí es como escucharte a ti.

Es difícil conocer el dolor antes de sentir odio, y no se reconoce el odio cuando se está preocupado.

Justo cuando escuchas el viento, puedes sentir que viene la lluvia otoñal y has olvidado el momento en que bebiste junto a la ventana del oeste.

Las nubes se elevan en el cielo, el sol poniente está lleno de sangre y hay un estallido de risas y lágrimas orgullosas.

¿Cuándo podremos beber vino y cantar alegremente? La gente se ríe de mí y estoy loco.

No digas que si tomas vino, eventualmente te emborracharás, y si bebes vino, estarás triste y aún más triste.

Traducción vernácula:

Desde la antigüedad hasta la actualidad, las personas más cariñosas inevitablemente dejarán muchos arrepentimientos. Parece que aquí es difícil encontrar gente cariñosa.

Cuando no hay emoción, se convertirá en crueldad, pero la crueldad es mucho más agotadora que ser apasionado.

Componga una canción para mí. Después de este tiempo, cuando escuche esta canción, será como verte.

Oye, es difícil sentir el dolor de la separación cuando no sientes odio, pero cuando el dolor se agolpa en tu corazón, no puedes sentir odio.

Al escuchar el sonido de las hojas al viento afuera, me di cuenta de que estaba lloviendo. Casi me olvido de la escena de beber en la ventana oeste.

Las nubes en el oeste estaban teñidas de rojo por el sol poniente como sangre en el cielo. Sonrieron al cielo, pero hicieron que la gente derramara lágrimas inconscientemente.

¿Cuándo volverán los días de beber y cantar juntos? La gente se reía de mí por estar enamorado, pero a mí no me importaba en absoluto lo que decían.

Siempre que tomo vino, me emborracho mucho y lo uso para ahogar mis penas. Por desgracia, pase lo que pase, el vino no me hace sentir mejor, al contrario, me siento mucho más triste que de costumbre.

Novela Hua Yuehen

"Hua Yuehen" es una novela escrita por Wei Xiuren de la dinastía Qing. Wei Xiuren también tenía el nombre de cortesía Zi'an y Zidun. El libro consta de dieciséis volúmenes y cincuenta y dos capítulos. Fue escrito originalmente por el Maestro Mianhe y comentado por el laico Qixia. Las versiones anteriores son la versión grabada en madera del año 14 del reinado de Guangxu en la dinastía Qing, y la versión tipográfica de la Oficina de Integración del Libro de Shanghai en el año 18 del reinado de Guangxu. Este libro fue popular antes de la ola de novelas estrechas y malvadas y novelas escolares sobre el pato mandarín y las mariposas a finales de la dinastía Qing. Fue el vínculo de transición de las novelas sobre eruditos talentosos y bellezas de finales de las dinastías Ming y principios de la Qing a las estrechas novelas malvadas. Por ejemplo, "El alma de Yuli" de Xu Zhenya se basa en él tanto en nombre como en contenido.