Comprensión lectora y traducción del texto clásico chino "Shun Geng Lishan"

1. El texto original de "Shun aró la montaña Li" en chino clásico: Shun aró la montaña Li, quien llegó al borde; cuando pescaba serpientes de trueno, todos se rindieron; Taohe Riverside y los utensilios de la orilla del río no son amargos. Un año vivieron juntos, dos años se convirtieron en una ciudad, tres años se convirtieron en Chengdu. Yao Nai construyó un granero para la ropa y el arpa de Shun y se los dio a su ganado vacuno y ovino.

Dashun estaba cultivando en Lishan y la gente de Lishan le pidió que trabajara junto al río. Pescando en Razer, todos en Razer lo mantienen con vida; haciendo cerámica junto al río, no hay nada de malo en hacer cerámica allí. Un año después se reunió el lugar donde vivía, dos años después se convirtió en pueblo y tres años después se convirtió en ciudad. Yao (que estaba feliz de saber estas cosas) le dio ropa a Shunyi (ropa fina de tela Ge) y un arpa, le construyó un establo y también le dio ganado vacuno y ovino.

2. ¿Dónde puedo encontrar el trabajo original + notas + traducción de "Montaña Shun Li Geng" Montaña Shun Li Geng Montaña Shun Li Geng, aquellos que han experimentado la montaña cederán el paso; las serpientes del trueno cederán; los que pescan serpientes del trueno cederán; Taohe Bin y Binjiang El barco no es amargo.

En un año vivieron juntos, en dos años se convirtieron en una ciudad y en tres años se convirtieron en Chengdu. Yao Nai construyó un granero para la ropa y el arpa de Shun y se los dio a su ganado vacuno y ovino.

Shun es uno de los Cinco Emperadores de la antigua China. Y ǔ: 1, pobre, malo.

Cangjie: lugar donde se almacenan los granos de arroz; almacén: un almacén de almacenamiento de granos. Xun: Mi Zang dijo Xun.

Gengdu Lishan: Gengdu Lishan. Pescando en Razer: Pescando en Razer.

Tao Hebin: Fabricación de cerámica junto al río Amarillo. Yao y Shun cultivaban en Lishan, y la gente de Lishan lo invitó a cultivar y pescar junto al río Leize.

La gente de Thunder Snake le pidió que viviera junto al río y fabricara cerámica. No había nada de malo en hacer cerámica allí. Un año después se reunió el lugar donde vivía, dos años después se convirtió en pueblo y tres años después se convirtió en ciudad.

3. Xiaopinyin

Shun Li Gengshan

lìshān zh rén jiràng pàn; Yu Lai·ze, Lai·Jersey·Lang·Jililang· Jia;

p>

Todo el que camina por las montañas cede; pescando serpientes trueno, todo el mundo se da por vencido;

Tao·Eben·Eben·Kuikibu·kǔyǔ

Taohebin y Binjiang. Los utensilios no son amargos.

Tu nombre es Yang, tu nombre es Yang.

Un año vivieron juntos, dos años se convirtieron en una ciudad, tres años se convirtieron en Chengdu.

,yǔqin,,yǔniyang.

Yao Nai construyó un granero para la ropa y el arpa de Shun y se los dio al ganado vacuno y ovino.

4. Experiencia de lectura de Shun Li Gengshan 450 palabras Cuenta la leyenda que en la antigüedad, cuando Tang Yao gobernaba el mundo, había un joven famoso llamado Shun en Lishan. Su padre, Cao Sou, era ciego y no. se preocupa por el bien y el mal; la madrastra es feroz y engañosa; el hermano menor que dio a luz es aún más rebelde. La madrastra y el hermano a menudo causaban problemas frente a Cao Sou y hablaban mal de Shun, por lo que los tres se confabularon. Siempre intentando lastimar a Shun.

Ante esta situación, Shun aún obedecía a sus padres y era amigable con su hermano menor. Cuando Shun se da cuenta de que su familia le va a hacer daño, lo evitará a tiempo. El peligro pasó y regresó con su familia. Shun provenía de una familia pobre, se dedicaba a diversos trabajos manuales y experimentó altibajos. Según la leyenda, comenzó a cultivar en Lishan cuando era muy joven.

La posteridad tiene un poema alabador: El equipo es como primavera arando, la hierba y los pájaros están arando continuamente. Al heredar el trono de Yao, la piedad filial conmovió su mente.

Todos los días, al amanecer, Shun conducía los bueyes y arrastraba el arado hacia los campos. Es hora de cenar. Shun se apresuró a regresar a casa y encontró solo unas pocas sobras en casa. Después de comer una comida fría, Shun regresó a las montañas para cultivar. Cuando tenía hambre, recogía frutos de la montaña para saciar su hambre y sed; cuando estaba cansado, se sentaba bajo la sombra de un árbol. No regresaba a casa todos los días hasta la noche, pero aun así sus padres lo regañaban a menudo.

Cuando Shun estaba arando el campo, a menudo le preocupaba no ser amado por sus padres. A menudo se pregunta qué es lo que no hizo lo suficientemente bien y, a veces, incluso llora.

La gente del pueblo decía que Shun lloraba porque no podía soportar el abuso de sus padres. Shun dijo: "No lloro por mi arduo trabajo. Lloro porque no puedo hacer felices a mis padres". Esa piedad filial se extendió de un nombre a diez, de diez a cien, y luego a los oídos de Yao. .

En aquel momento, Yao buscaba un sucesor. En ese momento, las "Cuatro Montañas", los líderes de los príncipes a cargo de las cuatro direcciones, recomendaron a Shun a Yao. Para poner a prueba su carácter, Yao se casó con sus dos hijas y le dio muchas tierras, tesoros, ganado vacuno y ovino como dote.

La madrastra se puso muy celosa al ver la riqueza y el esplendor de Shun.

El hermano menor de Shun codiciaba la belleza de sus dos cuñadas. A los tres se les ocurrió un plan cruel para matar a Shun y quitarle todo.

Ese día, sus padres le dijeron a Shun: "El techo de nuestro almacén tiene goteras. Por favor, sube y repáralo".

Ehuang y Nvying le dieron a Shun dos sombreros. Shun tomó las herramientas y subió al techo. Sus padres y su hermano inmediatamente movieron las escaleras y provocaron un incendio. Shun agarró su sombrero, extendió los brazos como si fueran dos alas y flotó desde el techo. La madrastra tenía otro plan y le pidieron a Shun que cavara un pozo. Después de descender el pozo, las tres personas mencionadas arriba inmediatamente movieron tierra y rocas y enterraron el pozo. Pensaron que Shun definitivamente moriría. El elefante corrió impaciente a la habitación de Shun para hacerse cargo de su cuñada y sus propiedades, pero vieron a Shun tocando el piano: Resultó que Shun acababa de pasar a la clandestinidad y había perforado un agujero en el suelo. pared del pozo. Se perforó otro pozo. Así que fingió que estaba aquí para ver a su hermano, y Shun casualmente dijo: "Llegué en el momento adecuado. Tengo muchas cosas que hacer ahora y necesito tu ayuda para ocuparme de ellas".

La piedad filial de Shun hacia sus padres y sus hermanos. Su bondad también afectó profundamente a sus dos esposas. Ehuang y Nvying también prestaron más atención a sus suegros y cuidaron de sus hermanos menores y de los elefantes.

Después de la investigación y basándose en los informes de sus dos hijas, Yao supo que Shun era efectivamente un hombre inteligente y le pidió que participara en política. Finalmente

Yao cedió el trono a Shun.

Después de que Shun ascendiera al trono, regresó a su ciudad natal para visitar a sus padres con la etiqueta del emperador. Sólo entonces el confundido Gusou se dio cuenta de que Shun era en realidad un hijo filial, y lo lamentó profundamente. A partir de entonces pasó del mal al bien. Shun no olvidó sus viejos rencores y Xiang convirtió a su hermano menor en príncipe. Me conmovió mucho ver a mi hermano ser tan amable conmigo y decidí cambiar de opinión y convertirme en santo.

Después de haber sido incriminado por sus padres y hermanos muchas veces, Shun todavía mantuvo un buen carácter y dejó atrás el pasado. Desde este punto de vista, es un santo con "Xuande".