¿Es necesario realizar el IELTS si aprobé el 4º y 8º especialización en inglés? No quiero ir al extranjero, sólo quiero ser traductora.

Totalmente innecesario. Es más útil obtener algunos certificados de traducción (interpretación y traducción) del Departamento de Recursos Humanos o de la Universidad de Estudios Extranjeros de Beijing.

El Examen Nacional de Calificación (Nivel) Profesional de Traductor auspiciado por el Ministerio de Recursos Humanos y Seguridad Social (en adelante Ministerio de Personal) se divide en Nivel 1, Nivel 2 y Nivel 3.

El Examen Nacional de Certificado de Traducción de Idiomas Extranjeros, anteriormente conocido como Examen de Calificación de Traducción de Idiomas Extranjeros de Beijing (CETI), está organizado conjuntamente por el Centro de Exámenes del Ministerio de Educación y la Universidad de Estudios Extranjeros de Beijing y se divide en niveles elemental, intermedio y avanzado.

El Certificado Nacional de Calificación en Traducción de Inglés Comercial está patrocinado por la Cámara de Comercio de China y está abierto a estudiantes universitarios y universitarios con especialización en inglés comercial.