(2) Wang Chang no se refiere a una determinada persona, sino a un determinado tipo de personas. Esta es una palabra habitual en la poesía Tang.
Wang Chang en poesía generalmente tiene las siguientes características: 1. Está en una posición alta, 2. Vive en la Sociedad del Este o en el este de la ciudad, 3. Tiene una apariencia hermosa.
(3) Texto original:
Dáselo a la hija de tu vecino/dáselo a Li Yi.
Me da vergüenza taparme las mangas al sol, pero me da pereza maquillarme en primavera. Es fácil pedir tesoros de valor incalculable, pero difícil de encontrar si se tiene la intención.
Hay lágrimas en la almohada y las flores son oscuras y desgarradoras. ¿Puedes indagar por qué Song Yu odia a Wang Chang?
Traducción vernácula:
Hay una razón por la cual la belleza de al lado se cubre la cara con las mangas durante el día. Se vuelve más melancólica en primavera y es demasiado vaga para vestirse elegante. Lamentó profundamente que fuera fácil para una mujer como ella obtener tesoros invaluables en el mundo, pero fuera muy difícil obtener una verdadera alma gemela.
Por esta razón, todas las noches lloraba en secreto sobre la almohada, sintiéndose triste, por lo que después de pasarle las flores, no podía evitar tener pensamientos desconsolados. Sin embargo, dado que tenemos tal talento, siempre que reunamos el coraje y tomemos la iniciativa para luchar por él, incluso un genio como Song Like Yu Can puede conseguirlo. ¿Por qué deberíamos resentirnos con una persona talentosa porque a menudo se muestra poco entusiasta?
Datos ampliados:
Este poema es el lenguaje más afectuoso. No solo expresa su despiadado resentimiento hacia Li Yi, sino que también escribe sobre el resentimiento de las mujeres abandonadas en la antigüedad. Es un resumen de alto nivel que cuenta las desgracias comunes de las mujeres en la sociedad feudal y expresa las voces dolorosas de mujeres insultadas y heridas.
Fondo creativo:
Yu escribió "Un regalo para mis vecinos" en el invierno del 863 d.C. La búsqueda de Yu del buen maestro Wen fracasó, pero ella se enamoró a primera vista de los dos poemas que le escribió a Wen y se casó con él como su concubina. Más tarde, debido a la oposición de la señora Li Yi, fue enviado a Xianyi, un suburbio de Beijing, y fue considerado un sacerdote taoísta. Esperaba un pronto reencuentro, pero resultó en vano. Escribí este poema después de la desesperación.
Materiales de referencia:
Enciclopedia Baidu - Regalos para vecinos