El trabajo original y la traducción de "Feng Bo" de Su Shi.

El texto original y la traducción de "Feng Bo" de Su Shi son los siguientes:

Texto original: Llovió en Husha Road el 7 de marzo. La ropa de lluvia fue lo primero, mis compañeros de viaje estaban todos hechos un desastre y yo no podía sentirlo solo. El tiempo ha mejorado, así que pretendamos que así es.

No prestes atención al sonido de la lluvia golpeando en el bosque. Mei cantó un largo silbido y caminó tranquilamente. Los postes de bambú y las sandalias de paja son más ágiles que montar a caballo, entonces, ¿a qué hay que temer? Un impermeable y un impermeable de fibra de coco, a pesar del viento y la lluvia, sigo viviendo mi vida.

El frescor de la brisa primaveral despierta mi vino, el frío empieza a ser frío, el sol va saliendo de las cumbres, pero el tiempo está contento. Mirando hacia atrás, al lugar donde encontré viento y lluvia, cuando regreso, para mí, el clima todavía está bien sin viento ni lluvia.

No escuches el sonido de las gotas de lluvia golpeando las hojas a través del bosque. No está de más caminar despacio mientras cantas y silbas. Una caña de bambú y un par de sandalias pesan menos que un caballo. ¿De qué tienes miedo? Bajo esta lluvia brumosa, sólo quiero ser pescador con impermeable y sombrero y pasar mi vida.

Una brisa fría de primavera me despertó, pero el atardecer en la montaña aún vino a saludarme. Recordé el viento frío y la lluvia fría en el camino. Aunque había sido golpeado por innumerables tormentas, olvídalo. y vete a casa. Pero puedes vivir una vida pacífica y estable.

Sobre el autor:

Su Shi (1037 ~ 1101) murió a la edad de 64 años. También era conocido como Su Dongpo, con el nombre de cortesía Zizhan, el nombre de pila Zhong y el título "Erudito laico Dongpo". En la dinastía Song del Sur, el emperador Gaozong le concedió el título póstumo de "Wenzhong" y Meizhou Meishan (hoy Meishan, Sichuan).