Referencia: El Eclipse Total del Corazón*/. wiki/Total_Eclipse_de_el_corazón
Traducido al inglés, estoy completamente desconsolado”?
¿Cómo traducir "No hay mayor dolor que la muerte" al inglés? ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ Nada es más triste que un corazón sin corazón.
El dolor es mayor que perder la esperanza (perder la esperanza)
O algo que alguna vez fue; gente muy importante).
No hay nada más trágico que la falta de vida. No dejes que este fracaso te desanime por completo.
Frustrado, espero poder ayudarte! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !
Referencia: Yo
Chino...no digas English=Chino...a veces no coincide. Combina el frente y la espalda para escribir.
Por ejemplo, el significado chino de esta frase
Se puede escribir como... Estás realmente discapacitado / Probablemente no tengo esperanzas para ti / No tendré ninguna esperanza para ti Esperanza/No espero que hagas nada útil/Soy tan estúpido que harás algo útil
Referencia: Yo
Xin “El dolor es más grande que el corazón -muerte” Completamente desconsolada” a wlii le