¿Qué pasa si el Reino Unido se fija en el inglés americano y Estados Unidos se fija en la escritura o la pronunciación del inglés británico? ¿Les resulta problemático leer y escribir a los estadounidenses y a los británicos?

¡Tu inglés es tan malo!

1) El metro se llama Subway en Estados Unidos y Tube en Reino Unido. Ferrocarril y ferrocarril significan ferrocarril, común en Gran Bretaña y Estados Unidos, y no tienen nada que ver con el metro.

2) Dormitorio, llamado dormitorio en Gran Bretaña y América. Sólo hay una forma de decir "living room" en inglés americano, pero hay tres formas de decir "living room" en inglés británico: living room, living room, living room.

3) La oficina de correos, ya sea en Reino Unido o Estados Unidos, se llama oficina de correos.

Hay otros, que no mencionaré.

Te sugiero que aprendas bien inglés antes de comentar sobre Estados Unidos.

Casi no hay diferencia entre el inglés americano y el inglés británico. Las personas cuya lengua materna o de trabajo es el inglés (estadounidenses, británicos, australianos, canadienses, indios educados, etc.) no tienen dificultades para comunicarse y el impacto de ese acento es nulo.