La traducción es una actividad lingüística creativa con un gran sentido práctico. Mejorar tus habilidades de traducción sin practicar mucho es como aprender a nadar sin meterte al agua. Por supuesto, la práctica también debe ser científica. Es mejor encontrar algunos materiales traducidos al chino adecuados a su propio nivel de dificultad para practicar la traducción. Después de escribir tu propia traducción, compárala con las traducciones de otras personas. Primero verifique si su comprensión es precisa y luego verifique si su expresión se ajusta a los hábitos del idioma chino y descubra las deficiencias. A medida que tu nivel mejore, podrás encontrar algunos artículos relativamente simples sobre los conocimientos básicos de esta especialización para la traducción y luego pasar gradualmente a la traducción de otros documentos en inglés.
2. Por un lado, podemos leer más lecturas en inglés-chino o lecturas en inglés con anotaciones en chino, por otro lado, podemos encontrar el texto original correspondiente basándose en la fuente original de una traducción proporcionada; por una revista de traducción y luego leerla en comparación. A través del análisis comparativo, podemos descubrir nuestras propias lagunas, aprender y absorber las fortalezas de otros para comprender el espíritu del texto original y la expresión traducida, y promover la mejora de la capacidad de traducción.
3. Familiarícese con los textos en inglés, memorice algunas oraciones habituales y memorice algunos patrones de oraciones, frases y frases de uso común. Recuerda más a menudo. Además, también debes observar la elección de palabras del autor al leer y comprender. Además, al hacer preguntas de traducción, debes prestar atención a los puntos clave y pensar en lo que el profesor quiere examinar, ya sea una combinación fija de frases, un patrón de oración especial o la estructura de la cláusula principal. El vocabulario mejorado también es útil para la traducción. En resumen, ¡debes leer más y memorizar más! Además, no traduzca chino palabra por palabra. Puede traducirse al inglés chino, pero no puede utilizar la traducción gratuita. Debe ser fiel a los requisitos de la pregunta. Al mismo tiempo, hacer algunos ejercicios especiales sobre cuestiones de traducción también obtendrá el doble de resultado con la mitad de esfuerzo.