Ranking de escuelas de posgrado en traducción al inglés

El código y el nombre de la escuela con los resultados de la evaluación

A+ tiene tres instituciones:

10001? Universidad de Pekín;

Universidad de Estudios Extranjeros de Beijing;

p>

10271? Universidad de Estudios Internacionales de Shanghai

a tiene cinco instituciones:

¿10212? Universidad de Heilongjiang; 10284? 11846? Universidad de Estudios Extranjeros de Guangdong

Respuesta: Hay 8 instituciones en total:

¿10003? Universidad de Beihang; de Economía y Negocios Internacionales; 10246? Universidad de Fudan; 10269? Universidad Normal del Este de China; 10319? Universidad de Shandong

B+ tiene 16 instituciones:

10002? Universidad Renmin de China; 10032? Universidad Normal del Noreste; 10247? Universidad de Tongji; 10532? Universidad Normal de Hunan; son 17 instituciones: 10008? Universidad de Ciencia y Tecnología de Beijing; 10028? Universidad de Estudios Internacionales de Dalian; 10068? Universidad de Jilin; 10273; Universidad de Economía y Negocios Internacionales; 10346; Universidad Normal de Hangzhou; 10475; Universidad de Henan; Tecnología; 10511 ?Universidad Normal de China Central; 10718 ?Universidad Normal de Shaanxi; 11646 ?Universidad de Ningbo

B-tiene 17 instituciones:

10004 ?Universidad de Beijing Jiaotong; Tecnología; 10231 Universidad Normal de Shanghai; 10254 Universidad Marítima de Shanghai; 10345 Universidad Normal de Shandong; 10459 Universidad de Tecnología del Sur de China; Universidad Normal de China; 10608 ? Universidad Normal del Noroeste; 10617 ? Universidad de Yangzhou; 10698 ? Universidad Normal del Noroeste; >10007 ?Instituto de Tecnología de Beijing; 10053 ?Universidad de Ciencias Políticas y Derecho de China; 10065 ?Universidad Normal de Shanghai; 10108 ?Universidad Normal de Shanghai; 10287 Universidad de Nanjing de Aeronáutica y Astronáutica; 10476 Universidad Normal de Henan; 10530 Universidad de Guangxi; universidad normal ; 10613 ? Universidad Jiaotong del Suroeste ? 10636 ? Universidad Normal de Sichuan ? Universidad de Lanzhou 11414 ?

10022 ? Universidad Forestal de Beijing; 10033 ? Universidad Marítima de Dalian; 10252 ? Universidad; 10451 ? Universidad del Este de China; 10534 ? Universidad Nacional de Qingdao; Tecnología de Defensa

C- Hay 16 instituciones:

¿10075? Universidad de Energía Eléctrica del Norte de China; 10251? Universidad de Ciencia y Tecnología del Este de China; 10288 Universidad de Ciencia y Tecnología de Nanjing; 10512 Universidad de Hubei; 10520 ? Universidad de Ciencias Políticas y Derecho del Suroeste; 10656? Universidad de Nacionalidades del Suroeste; 10673? Universidad Normal de Yunnan; 10749? En caso de discrepancia, consulte el ranking publicado por la propia institución.

Durante todo el proceso de traducción, el traductor no sólo tiene que afrontar cuestiones difíciles, sino también prestar atención a algunas dudas pendientes en la conversión inglés-chino. Incluyen no sólo el problema del ángulo de descripción, sino también las características de la construcción de palabras y oraciones. En concreto, estas cuestiones son dinámicas y estáticas, generalización y concreción, verbos con alma y verbos inanimados, y reglas de forma e intención.