1. Citas en el texto
Citas directas
1. Omisiones en las referencias
Citas de materiales originales: citas directas en el texto Al citar se debe indicar el autor y el año, y entre paréntesis el número de página. Si falta información, cuando se usa inglés, se debe marcar con tres puntos suspensivos (...) en la oración, y con seis puntos suspensivos en chino, si se omite información entre dos oraciones, se deben usar cuatro puntos suspensivos (‥‥) en inglés; En chino se deben utilizar seis elipses (…). Si desea insertar su propia interpretación en una cita directa, debe utilizar corchetes []. Si hay errores ortográficos, gramaticales o de puntuación en el material que puedan confundir al lector, se debe insertar [texto original] inmediatamente después de la cita y se debe utilizar el [texto original] en chino. A continuación se muestran algunos ejemplos:
Ejemplo El DSM IV define este trastorno como un estado de ánimo depresivo crónico caracterizado por "más de lo habitual durante la mayor parte del día (criterio A) durante al menos dos años...En niños". , el estado de ánimo puede ser irritable en lugar de deprimido, y la duración mínima requerida es sólo un año” (APA, 1994, p. 345).
Ejemplo 2: Isaac (1995) afirma que el trastorno bipolar “es no sólo es poco común, sino que puede ser el trastorno más fácilmente diagnosticado entre niños y adolescentes en entornos similares... y puede ser el diagnóstico más común entre los adolescentes remitidos a dichos entornos por los tribunales" (p. 275, página).
2. Cita grande
Cuando la cita en chino supere las 160 palabras, no utilice comillas, utilice la forma "bloque" (la cita comienza en una nueva línea y la primera línea es sangría) Introduzca 4 espacios, alinee ambos extremos y luego sangría cada línea)
Cuando la cita en inglés supere las 40 palabras, no utilice comillas, sino en forma de "bloque" (la cita comienza en una nueva línea, al principio). Sangra las líneas 5 espacios, alinea a la izquierda y sangra cada línea)
Elkind (1978) afirmó:
En general, nuestros hallazgos respaldan esto. punto de vista
La inteligencia no es completamente innata ni completamente innata, sino que se construye gradualmente a través de reglas de percepción que se desarrollan gradualmente. Este capítulo también intenta resumir el análisis de la primera lectura para demostrar la aplicabilidad de. De la teoría de Piaget a los problemas prácticos (p.183)
(2) Cita indirecta
1. Formato básico
Cuando se cita repetidamente al mismo autor en el mismo párrafo, la fecha debe escribirse la primera vez y la fecha puede omitirse después de la segunda vez.
A. Literatura británica: en un estudio reciente sobre el tiempo de reacción, Walker (2000) describió esto. método... Walker también encontró...
Literatura china: Li (2004) propuso la importancia de la metáfora conceptual,...Li también sugirió...
2. autor
aLiteratura inglesa: apellido (año de publicación o publicación) o (apellido, año de publicación o publicación)
Por ejemplo: Porter (2001)... o... (Porter, 2006 54. 38 0).
bLiteratura china: Nombre (año de publicación o publicación) o (nombre, año de publicación o publicación)
Por ejemplo: Yang ( 2011)...o... (Yang, 2011).
3. Al citar dos autores en inglés, utilice los apellidos de los dos autores entre paréntesis y conéctelos con "". texto, use "Y" conecta a dos autores.
Al citar en chino, use los nombres de los dos autores entre paréntesis y use una coma para conectarlos. En el texto, use "he", "he. ", y "él".
Por ejemplo:
(Smith & Jones, 1994), o como lo encontraron Smith y Jones (1994)....
1994 Smith y Jones estudiaron.... siempre mencione ambos nombres en el texto.
Chen Guohua y Tian Bing (2008) creen que…o…(Chen Guohua y Tian Bing, 2008).
4. De tres a cinco autores
Al citar una referencia por primera vez en inglés, indique los apellidos de todos los autores, excepto el último autor, que va precedido de una coma. en el texto "" y "" entre paréntesis con comas. Excepto para conexiones, use comas "," entre otros autores anteriores; cuando cite más adelante, use el apellido del primer autor en inglés, seguido de "et al"
Cuando cite referencias en chino por primera vez, enumere los nombres de todos los autores, excepto que los dos últimos autores están conectados por "y" y el autor anterior está conectado por una coma "," cuando cite más tarde, agregue la palabra "igual a" al primer autor.
Por ejemplo:
Strasberg, Jorgensen y Randles (1996) encontraron diferencias...
Strasberg Fort et al. (1996) también crearon la prueba. ...
Stahlberg et al. crearon la disciplina... (se utiliza nuevamente el mismo párrafo, esta vez omitiendo el año).
Wei Naixing, Li Wenzhong y Pu Jianzhong (2005) señalaron que...o... (Wei Naixing, Li Wenzhong y Pu Jianzhong, 2005). (Primer uso)
Wei Naixing et al. (2005) señalaron que...o... (Wei Naixing et al., 2005). (Segundo uso)
5. Seis o más autores.
Cuando uses inglés, usa solo el apellido de la primera persona más "etc."; cuando uses chino, solo indica el nombre del primer autor, más "etc."
Por ejemplo:
Polyquin et al (2003)...o...(Poliquin et al., 2003)
Wang Hongjun (2007). )... o... (Wang Hongjun et al., 2007)
6 Autor del grupo
Cuando utilice chino, utilice el nombre completo por primera vez, por ejemplo. , (Facultad de Ciencias de la Educación, Universidad Normal Capital, 2001); Por ejemplo, una encuesta realizada por el Instituto de Ciencias de la Educación de la Universidad Capital Normal (2001) mostró que cuando se usa inglés, el grupo debe deletrearse en la primera cita, por ejemplo, (National Institute of Mental Health [NIMH], 1996 ); en el futuro, estará representado por la abreviatura del grupo más el año, por ejemplo, examinado NIMH (1996)....
7. Literatura sin autores
Cuándo una obra no tiene autor, cite las primeras palabras (normalmente el título) y el año en la bibliografía. Por ejemplo, una encuesta sobre la depresión en adultos (Research Findings, 1997) informó eso.
Cuando el autor de una obra figura como "Anónimo", o se utiliza "Anónimo" o "Anonymous" en chino, en inglés se utiliza "Anonymous" más una coma y el año (Anonymous, 1997 ), y en chino se utiliza "Anónimo" seguido de una coma y el año (Anónimo, 1997).
8. Los autores de documentos ingleses tienen el mismo apellido.
Cuando los autores en documentos en inglés tienen el mismo apellido, todos los autores con el mismo apellido citan sus nombres completos en el artículo para evitar confusiones.
Por ejemplo: R.D. Luce (1995) y G.E.
9. Muchos documentos
A. Varios documentos del mismo autor
Si un autor tiene muchos documentos que desea citar, utilice comas "," Para distinguir el año de publicación de la obra (del más antiguo al más reciente). Si se publicó más de un documento en el mismo año, agregue a, b, c, etc. años después. (Nota: el uso de abc debe corresponder a las referencias. La disposición de estos documentos está determinada por las letras del título del libro).
Por ejemplo:
1) Un libro reciente Un estudio encontró que una posible causa genética del alcoholismo (Pauling, 2004, 2005a, 2005b).
2) Pauling (2004, 2005a, 2005b) realizó un estudio y descubrió una posible causa genética del alcoholismo
B. Muchos documentos y autores
Documentos son. ordenados según las letras (trazos) del apellido y el año de publicación, con punto y coma entre diferentes autores. Separe los documentos de diferentes años del mismo autor con comas.
Por ejemplo:...(Bottler, 1992; Razik & Swanson, 1993a, 1993b).
Por ejemplo:...(Dong Wei, 2065 438 00; Zhou Yin , 2011a, 2011b).