Traducción inglés-chino 4

1. Las dos últimas palabras son difíciles de escribir. No sabemos el motivo de esto

2. Cuando se trata de fuerza, Xiangzi no debería golpear a los mayores como a las niñas

3 Hoy al mediodía, las tierras de cultivo/pastos/. todas las casas de campo yacen en la tierra brillante y pacífica

4 Ella estaba temblando de ira y sin palabras

China australiana

En la década de 1980, debido a las políticas locales. y económico Por razones estructurales, muchos empresarios de Hong Kong y Taiwán solicitan invertir en Australia. Según la política de inmigración del gobierno australiano, su familia emigró a Australia como inversión. Eran ricos y no tenían barreras de comunicación, por lo que se establecieron y vivieron una vida cómoda. Algunos de estos inmigrantes inversores continúan haciendo negocios en Hong Kong y Taiwán, algunos viajan entre Australia y Asia para participar en el comercio de importación y exportación, y algunos abren fábricas y se dedican al sector inmobiliario. Todos ellos han contribuido a la prosperidad económica.