La parte posterior es una prosa narrativa retrospectiva escrita por el Sr. Zhu Ziqing en junio de 1925, que expresa profundamente el amor del padre por su hijo y el amor del autor. por su amor de padre.
Acerca del autor y su trayectoria literaria
1. Autor:
Zhu Ziqing, originario de la ciudad de Yangzhou, provincia de Jiangsu, es ensayista, poeta y académico. y luchador por la democracia. Hay colecciones de poesía "Huellas" y "Notas de viajes europeas".
2. Antecedentes de la redacción:
Este artículo fue escrito entre 1925 y octubre. Este es un artículo de memorias publicado en Literary Weekly en ese momento. Después de su publicación, el artículo fue ampliamente leído y utilizado como material de enseñanza de idiomas. En ese momento, el Sr. Zhu Ziqing murió. Algunos estudiantes de secundaria fueron arrestados con periódicos y dijeron con tristeza: "¡El Sr. Zhu Ziqing, que escribió" The Back ", está muerto!".
Dividir los niveles del párrafo y resumir el significado del párrafo.
El título inicial de la primera parte (párrafo 1) es la canción más inolvidable de mi padre, "Back View".
La segunda parte (párrafos 2-6) recuerda la escena de la separación de su padre en la estación, y escribe especialmente "vista posterior" para mostrar el amor del padre por su hijo.
La primera capa (el segundo y tercer párrafo) trata sobre mi familia cuando me iba, creando una atmósfera triste para "Back View".
La segunda capa (párrafos 4 y 5) trata sobre el cuidadoso cuidado que mi padre me dio antes de irse, allanando el camino para la historia sobre mi espalda.
El tercer nivel (sexto párrafo) describe la "vista trasera" del padre cuando cruzaba el ferrocarril para comprar naranjas, mostrando su profundo cariño por su hijo.
La tercera parte (séptimo párrafo) escribe sobre pensamientos de despedida, reproduce la "vista posterior" y expresa profundos sentimientos de anhelo.
¿Qué tipo de relación muestra este artículo entre padre e hijo al escribir la despedida en la estación? (Significado central)
Claro:
Al escribir "Adiós en la estación", este artículo muestra el profundo amor del padre por su hijo y expresa el profundo anhelo del autor por su padre.
¿Realmente entendió el autor el comportamiento de su padre en ese momento? ¿Dónde puedo verlo? ¿Qué quiere decir esto?
Claro:
"...Soy muy inteligente, pero siempre siento que él no es hermoso...Me río secretamente de su pedantería; ellos sólo conocen el dinero, ellos son solo ellos mismos. ¡Estás buscando problemas! ¿No pueden las personas de mi edad cuidar de sí mismas? Oh, ahora que lo pienso, ¡yo era muy inteligente en ese momento! "Esto demuestra que Zhu Ziqing no entendía las palabras de su padre. comportamiento en ese momento y utilizó retórica sarcástica para expresar su pesar.
Aunque el autor en ocasiones no comprende a su padre, esto no le impide amar y recordar a su padre.